ويكيبيديا

    "cadre de gestion axée sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إطار الإدارة القائمة على
        
    • إطارها القائم على
        
    • وإطار الإدارة القائمة على
        
    • يشمل حيز
        
    • للنتائج الإدارية
        
    • نواتج إطار الإدارة لتحقيق النتائج
        
    Communication d'informations sur l'exécution des programmes, mise en œuvre du cadre de gestion axée sur les résultats et système d'information sur la gestion axée sur les résultats UN الإبلاغ عن الأداء وتنفيذ إطار الإدارة القائمة على النتائج ونظام المعلومات المتعلقة بالإدارة القائمة على النتائج
    Information sur les résultats obtenus, cadre de gestion axée sur les résultats et système d'information sur la gestion axée UN الإبلاغ عن الأداء، وتنفيذ إطار الإدارة القائمة على النتائج، ونظام المعلومات المتعلقة بالإدارة القائمة على النتائج
    Les travaux avaient déjà démarré dans certains domaines, s'agissant en particulier de renforcer le cadre de gestion axée sur les résultats. UN وقد بدأ العمل بالفعل في بعض المجالات، وبوجه خاص في مجال تحسين إطار الإدارة القائمة على النتائج.
    27. Les organes principaux et les organes subsidiaires de la Convention doivent rendre compte de l'exécution du plan stratégique aux sessions du CRIC et de la Conférence des Parties, sur la base du cadre de gestion axée sur les résultats qu'ils auront mis en place. UN 27- ويتعين أن تقدم مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية تقارير بشأن تنفيذ الخطة الاستراتيجية إلى دورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف، بالاستناد إلى إطارها القائم على النتائج.
    Dispositif de responsabilisation, cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et cadre de gestion axée sur les résultats UN إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج
    1 320 000 dollars versés à des consultants pour la partie relative à la gestion globale des risques du premier rapport du Secrétaire général intitulé: Dispositif de responsabilisation, cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et cadre de gestion axée sur les résultats. UN المنظمة يشمل حيز المخاطر فهرساً يتضمن 116 خطراً في خمسة مجالات خطر رئيسية هي: المجال الاستراتيجي ومجال الإشراف والمجال التنفيذي ومجال الامتثال والمجال المالي.
    Les travaux avaient déjà démarré dans certains domaines, s'agissant en particulier de renforcer le cadre de gestion axée sur les résultats. UN وقد بدأ العمل بالفعل في بعض المجالات، وبوجه خاص في مجال تحسين إطار الإدارة القائمة على النتائج.
    :: Communication d'informations sur l'exécution des programmes, mise en œuvre du cadre de gestion axée sur les résultats et système d'information sur la gestion axée sur les résultats; UN :: الإبلاغ عن الأداء وتنفيذ إطار الإدارة القائمة على النتائج ونظام المعلومات المتعلقة بالإدارة القائمة على النتائج
    Le cadre de gestion axée sur les résultats mis en place dans le deuxième cadre de coopération régionale n'est pas suffisant en soi. UN وليس إطار الإدارة القائمة على النتائج الذي استحدث ضمن الإطار الثاني التعاون الإقليمي كافيا في حد ذاته.
    cadre de gestion axée sur les résultats UN إطار الإدارة القائمة على النتائج في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    :: Revoir tous les deux ans, au début du cycle de budgétisation, tous les aspects du cadre de gestion axée sur les résultats; UN استعراض جميع جوانب إطار الإدارة القائمة على النتائج مرتين سنويا في بداية دورات الميزانية
    Suivi de l'application du cadre de gestion axée sur les résultats UN توصيات المراجعة ذات الصلة رصد إطار الإدارة القائمة على النتائج
    Certains groupes, tout en saluant les progrès accomplis dans ce domaine, ont rappelé qu'il fallait déployer des efforts plus énergiques encore pour appliquer, pleinement et uniformément, le cadre de gestion axée sur les résultats. UN وأعربت بعض الوفود عن ارتياحها للتقدم المحرز في هذا المجال، لكنها ذكّرت بضرورة زيادة تكثيف الجهود من أجل تنفيذ إطار الإدارة القائمة على النتائج تنفيذا كاملا وموحَّدا.
    Les résultats et produits attendus étaient définis et les indicateurs étaient suivis conformément aux directives pour le développement des capacités figurant dans le cadre de gestion axée sur les résultats du FEM. UN وتُحدَّد النتائج والنواتج المتوقعة وتُرصد المؤشرات بما يتلاءم مع المبادئ التوجيهية لتنمية القدرات الواردة في إطار الإدارة القائمة على النتائج في مرفق البيئة العالمية.
    L'UNOPS a lancé son cadre de gestion axée sur les résultats en 2009 sous forme de projet pilote. UN 124 - وكان إطار الإدارة القائمة على النتائج في المكتب قد أُدخل في عام 2009 كمشروع تجريبي.
    Les organes principaux et les organes subsidiaires de la Convention doivent rendre compte de l'exécution du plan stratégique aux sessions du CRIC et de la Conférence des Parties, sur la base du cadre de gestion axée sur les résultats qu'ils auront mis en place. UN 27 - ويتعين أن تقدم مؤسسات الاتفاقية والهيئات الفرعية تقارير بشأن تنفيذ الخطة الاستراتيجية خلال دورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف، على أن يكون ذلك بالاستناد إلى إطارها القائم على النتائج.
    27. Les organes principaux et les organes subsidiaires de la Convention doivent rendre compte de l'exécution du plan stratégique aux sessions du CRIC et de la Conférence des Parties, sur la base du cadre de gestion axée sur les résultats qu'ils auront mis en place. UN 27- ويتعين أن تقدم مؤسسات الاتفاقية والهيئات الفرعية تقارير بشأن تنفيذ الخطة الاستراتيجية خلال دورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف، على أن يكون ذلك بالاستناد إلى إطارها القائم على النتائج.
    43. S'agissant de l'examen des résultats, la Stratégie précise que les institutions et les organes subsidiaires de la Convention, et donc le CST, doivent rendre compte de l'exécution du plan stratégique aux sessions du CRIC sur la base du cadre de gestion axée sur les résultats qu'ils auront mis en place. UN 43- وفيما يتعلق بجانب استعراض الأداء، تنص الاستراتيجية على أن تقدم مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية - وبالتالي لجنة العلم والتكنولوجيا - تقارير بشأن تنفيذ الاستراتيجية إلى دورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بالاستناد إلى إطارها القائم على النتائج.
    Dispositif de responsabilisation, cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et cadre de gestion axée sur les résultats UN إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج
    Dispositif de responsabilisation, cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et cadre de gestion axée sur les résultats UN إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج
    1 320 000 dollars versés à des consultants pour la partie relative à la gestion globale des risques du premier rapport du Secrétaire général intitulé : Dispositif de responsabilisation, cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et cadre de gestion axée sur les résultats. UN المنظمة يشمل حيز المخاطر فهرساً يتضمن 116 خطراً في خمسة مجالات خطر رئيسية هي: المجال الاستراتيجي ومجال الإشراف والمجال التنفيذي ومجال الامتثال والمجال المالي.
    Dans le cadre de la présentation de ses prévisions budgétaires pour l'exercice 2012-2103, l'UNOPS a examiné et renforcé la conception de son cadre de gestion axée sur les résultats. UN 891 - في سياق عرض تقديرات الميزانية للفترة 2012-2013، استعرض المكتب وعزّز تصميم إطاره للنتائج الإدارية.
    cadre de gestion axée sur les résultats, produit 1 : Indicateurs actualisés du plan stratégique UN الناتج 1 من نواتج إطار الإدارة لتحقيق النتائج: تحديث مؤشرات الخطة الاستراتيجية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد