Prévoir des indicateurs précis et mesurables dans son cadre de résultats stratégiques | UN | إدراج مؤشرات تكون محددة وقابلة للقياس في إطار النتائج الاستراتيجية |
cadre de résultats stratégiques concernant les femmes et la paix et la sécurité | UN | إطار النتائج الاستراتيجية بشأن المرأة والسلام والأمن |
Le sous-objectif 1 a fait l'objet du plus grand nombre de réponses dans le cadre de résultats stratégiques, soit 65; | UN | وسجل الهدف الفرعي 1 في هذا المجال أكبر عدد من المدخلات في إطار النتائج الاستراتيجية التي بلغت 65 مدخلا. |
Ainsi, l'étude du rapport axé sur les résultats confirme la nécessité de mieux cibler le cadre de résultats stratégiques. | UN | فمثلا يتضح من التحليلات الواردة في التقرير أن من الضروري جعل إطار النتائج الاستراتيجي في حد ذاته أكثر استراتيجية. |
Les bureaux de pays ont élaboré des indicateurs propres à chaque pays et les ont intégrés à leurs documents relatifs au cadre de résultats stratégiques. | UN | كما استحدثت المكاتب القطرية مؤشرات خاصة بالبلدان وأدرجتها ضمن وثائق إطار النتائج الاستراتيجي. |
Les principales conclusions répertoriées par objectif du cadre de résultats stratégiques sont comme suit : | UN | 14 - والدلالات الرئيسية التي خلصت إليها أهداف أطر النتائج الاستراتيجية هي: |
Procédure révisée qui comprend désormais un tableau devant indiquer les progrès accomplis sur la voie des résultats escomptés afin de compléter le cadre de résultats stratégiques. | UN | تم تنقيحه. ويتضمن التقرير الجديد تسجيل التقدم المحرز نحو تحقيق النتائج، بما يدعم إطار النتائج الاستراتيجية. |
Il a également fait observer qu'il fallait aligner les ressources autres que les ressources ordinaires avec le cadre de résultats stratégiques. | UN | ولاحظ أيضا وجود حاجة لكفالة اتساق الموارد غير الأساسية مع إطار النتائج الاستراتيجية. |
Ce cadre de résultats stratégiques en place, on peut maintenant voir dans le détail ce qu'a été la performance du FENU en 2001. | UN | وبتوفر إطار النتائج الاستراتيجية هذا، يصبح من الممكن الآن استعراض أداء عام 2001 بالتفصيل. |
cadre de résultats stratégiques : évaluation des résultats des programmes | UN | ثالثا - إطار النتائج الاستراتيجية: تقييم نتائج البرامج |
Finalité du cadre de résultats stratégiques pour la santé de la procréation | UN | هدف إطار النتائج الاستراتيجية فيما يتعلق بالصحة الإنجابية |
Indicateurs du cadre de résultats stratégiques pour la santé | UN | مؤشرات إطار النتائج الاستراتيجية فيما يتعلق بالصحة الإنجابية |
Indicateurs du cadre de résultats stratégiques pour la population et le développement | UN | مؤشرات إطار النتائج الاستراتيجية فيما يتعلق بالسكان والتنمية |
Indicateurs du cadre de résultats stratégiques pour la parité des sexes | UN | مؤشرات إطار النتائج الاستراتيجية فيما يتعلق بقضايا الجنسين |
Action menée pour atteindre les objectifs du cadre de résultats stratégiques | UN | ثالثا - العمل نحو تحقيق أهداف إطار النتائج الاستراتيجية |
Le plan de financement pluriannuel est composé de deux éléments fondamentaux : le cadre de résultats stratégiques et le cadre intégré d'allocation des ressources. | UN | ويتألف الإطار التمويلي من عنصرين أساسيين: إطار النتائج الاستراتيجية وإطار الموارد المتكاملة. |
On a pris acte des améliorations apportées au cadre de résultats stratégiques. | UN | ولاحظ أن ثمة تحسينات قد حدثت في إطار النتائج الاستراتيجي. |
On a pris acte des améliorations apportées au cadre de résultats stratégiques. | UN | ولاحظ أن ثمة تحسينات قد حدثت في إطار النتائج الاستراتيجي. |
Le bureau de pays utilise le cadre de résultats stratégiques (CRS) pour faire en sorte que les programmes et les projets soient systématiquement orientés vers des résultats. | UN | يستخدم المكتب القطري إطار النتائج الاستراتيجي لضمان تركيز البرامج والمشاريع بشكل منهجي على النتائج. |
Le Bureau de la politique du développement était beaucoup intervenu dans l'analyse du cadre de résultats stratégiques et les centres de contact sous-régionaux aidaient les pays à établir leurs cadres de résultats stratégiques. | UN | وقال إن مكتب السياسات الإنمائية كان مشتركا إلى حد كبير في تحليل أطر النتائج الاستراتيجية وإن مرافق الموارد دون الإقليمية تساعد البلدان في وضع أطرها للنتائج الاستراتيجية. |
38. Le cadre de résultats stratégiques offre une base de référence pour les objectifs stratégiques de développement du PNUD. | UN | ٣٨ - ويوفر اﻹطار الاستراتيجي للنتائج إطارا مرجعيا واسعا ﻷهداف البرنامج اﻹنمائي الاستراتيجية في مجال التنمية. |
Cette mobilisation s'explique par le fait que le cadre de résultats stratégiques a rapidement été reconnu comme un instrument de gestion stratégique essentiel. | UN | ويعزى هذا إلى ما لقيته منهجية اﻹطار للنتائج الاستراتيجية بصفة خاصة من اعتراف سريع بها بوصفها أداة رئيسية من أدوات اﻹدارة الاستراتيجية. |