Passons aux prévisions météo. Ce soir, ça caille. | Open Subtitles | حسنا لننتقل لحالة الطقس توقعات الليلة الجو بارد |
Il est minuit et ça caille, t'as remarqué ? | Open Subtitles | إنه منتصف الليل والجو بارد إن لم تكن تلاحظ |
Je peux amener de la caille. On peut la... | Open Subtitles | يمكنني أن أحضر السمان, يمكننا أن نقوم بالطبخ |
Notre premier plat du menu dégustation est une omelette aux oeufs de caille. Bon appetit | Open Subtitles | أول جانب لدينا في قائمة الطعام هو فرتيتا بيض السمان |
La vessie protège la caille, la garde humide. | Open Subtitles | كما تعلم, المثانة تساعد على حماية السمّان, و تبقيه نديّاً |
Ça caille. Ils réfrigèrent les Ferrari ? | Open Subtitles | تباً،إن الطقس بارد هنا هل يبقون سيارات الفيراري مُبرّدة؟ |
Oubliez pas vos bottes, ça caille, aujourd'hui. | Open Subtitles | لا تنسوا انتعال جزمكم، فالطقس بارد في الخارج. |
- Il caille. Je te revaudrai ça. | Open Subtitles | فالجو بالفعل بارد هنا , شكراً لك , أدينك |
Je peux pas me déshabiller. Il caille, je ferais de l'hypothermie. | Open Subtitles | لا يمكنني خلع ملابسي الجو بارد هنا سأصاب بنزلة برد |
J'arrive pas à croire qu'ils soient en train de fumer dehors. Il caille. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم بالخارج يدخنون الجو بارد جداً هناك |
Ca caille, on peut remonter une des fenêtres? | Open Subtitles | الجو بارد هل ممكن ان تغليقي احد هذه النوافض لا |
Je peux peut-être attirer une caille ou un faisan avec mes fameux cris d'oiseaux. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أحرك بعض من طائريّ السمان أو الذيال بندائي للطيور الممتاز |
La caille est notre plat du jour. Je vous la recommande. | Open Subtitles | وجبة الليلة المميزة هي السمان أحث عليه بشدة |
Longtemps, j'ai imaginé que les hommes avaient une caille entre les jambes. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت ان كل الرجال لديهم طائر السمان ما بين ساقيهم |
J'ai discuté de chasse à la caille pendant 20 minutes. | Open Subtitles | لكنني قضيت 20 دقيقة أتحدث عن صيد طيور السمان |
et une caille braisée au feu de bois avec une salade au pain grillé. | Open Subtitles | وطير السمان البري المحمّر مع سلطة الخبز المشوي |
On a des raisons de penser qu'il a en fait mangé la caille. | Open Subtitles | -حسناً، إنّ لدينا سبب للإعتقاد أنّه أكل طائر السمّان . |
Ça caille par ici. | Open Subtitles | الطقس متجمد بالخارج هنا |
Putain, ça caille ici ! | Open Subtitles | اللعنة، الجو باردٌ هنا |
- Ca caille dehors ! | Open Subtitles | إن البرد قارص هناك |
A part du sushi et des cailles. caille, caille! | Open Subtitles | تقريباً أيّ شيء، ما عدا "سوشي" و "سكواب" |
Ça caille. | Open Subtitles | الجو بغاية البرودة. |