ويكيبيديا

    "calme-toi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اهدأ
        
    • إهدأ
        
    • اهدئي
        
    • اهدأي
        
    • إهدأي
        
    • أهدأ
        
    • إهدئي
        
    • استرخي
        
    • أهدئي
        
    • تهدئة
        
    • اهدئ
        
    • تهدأ
        
    • إسترخي
        
    • رسلك
        
    • تمهل
        
    Calme-toi, mon gros ! Toi Calme-toi, on est chez moi ! Open Subtitles فقط اهدأ ايها الفتى الكبير اهدأ انت هذا منزلي
    Calme-toi, mon grand. Est-ce que ton maître d'hôtel sait danser? Open Subtitles اهدأ يا رجُل أخبرني، هل يستطيع الخادم الرقص؟
    Calme-toi. Je peux me débrouiller avec un putain de flingue. Open Subtitles إهدأ ، أنا أستطيع أن أستخدم مسدساً لعيناً
    Je lui disais : "Calme-toi. C'est dans des semaines." Open Subtitles لقد قلت, إهدأ, لن يكون هذا قبل أسابيع سوف نبقى على تواصل
    - Tu ne peux pas - le laisser aller en prison. - Calme-toi. Open Subtitles ــــ لا يمكنك أن تدعه يذهب إلى السجن ــــ اهدئي فاليوم هو اليوم الأول
    Bordel, je ne sais pas ce que tu essaies de faire mais Calme-toi un peu. Open Subtitles انا لا اعلم ما الذي تعتقدين انكِ تحاولين فعله حسنا؟ اهدأي و حسب
    Tout va bien. Calme-toi. Arrête de t'inquièter. Open Subtitles كل شيء على مايرام إهدأي وتوقفي عن القلق وعندما أنتهي من كل هذا، سآتي إليك
    Calme-toi, Raymond. Je peux le faire tout seul. Ça me gêne. Open Subtitles اهدأ رايموند ، أستطيع فعل هذا بنفسي هذا يزعجني
    Calme-toi, je vois pas pourquoi tu veux traîner avec ces mongols. Open Subtitles اهدأ ماأقوله هو لااعرف لم تريد التسكع مع الحمقى؟
    Le FBI était en alerte rouge, il ne laissait rien passer. Calme-toi. Open Subtitles تنبهت المباحث إلى أقصى حد وحققت في كل تهديد، اهدأ
    Calme-toi. Je parle de ce qui concerne mon travail. Open Subtitles اهدأ قليلاً، أنا أتحدث عن العمل هنا، حسناً؟
    Allons, tu paniques. Calme-toi. Open Subtitles يا صاح، هيا بنا، أنت تفقد صوابك اهدأ فقط
    Mais la répétition n'est pas avant deux semaines, Calme-toi. Open Subtitles ولكن البروفة بعد إسبوعين آخرين، فقط إهدأ.
    Calme-toi, je m'en suis occupée. Open Subtitles أنظر, فقط إهدأ. لقد إعتنيت بالأمر, حسناً؟
    Non, Clovis, Calme-toi. C'est Georges. C'est un vrai singe. Open Subtitles لا يا كلوفيس إهدأ هذا جورج إنه قرد حقيقي
    On a ton enfant mais Calme-toi. Il va bien. Open Subtitles لقد اخذنا طفلك ، الان هو بخير لذلك اهدئي
    Calme-toi. J'avais besoin de me détendre. Open Subtitles اهدئي انا فقط احتجت شيئا يجعلني لا أتذكر
    Calme-toi, viens avec moi. Allons à l'étage. Open Subtitles اهدأي وتعالي معي، دعينا نصعد للطابق العلويّ.
    Calme-toi, maman. C'est de ça que j'parlais sur le fait d'être autoritaire. Open Subtitles إهدأي يا امي , هذا ما اقصده بكونك متأمره
    Calme-toi ! Écoutez-moi. Cette galerie mène pas ici. Open Subtitles ـ أهدأ ـ لكن أستمعوا إليّ، هذا لا يصل إلى هُنا
    ça a le même âge que moi, donc Calme-toi. Open Subtitles حسناً, إن العمر المذكور هنا صحيح لذا إهدئي
    D'accord, Calme-toi. On est juste tous un peu sur les nerfs. Open Subtitles صحيح , استرخي , جميعنا نعاني من اعصاب مشدوده
    Maintenant Calme-toi, ou je vais te laisser ici et je ne pense pas que vous parviendrez à trouver le point de rendez-vous 2 par vous-même. Open Subtitles الآن أهدئي أو سأتركك هنا وأنا لا أعتقد انه سوف تستطيعين العثور على ماكن لقائك
    Calme-toi. Tout de suite. Open Subtitles لقد وصلت الى تهدئة في الوقت الراهن.
    * Calme-toi mon bébé, Calme-toi, ne pleure pas ! * Open Subtitles * اهدئ يا طفلي الصغير، اهدئ الآن، لا تبكي *
    Calme-toi et explique-moi ce que tu crois avoir vu. Open Subtitles أريدك أن تهدأ وتوضّح لي تماماً مارأيك بما رأيته.
    - Mais pourquoi ? - Ne te pose pas tant de questions. Calme-toi. Open Subtitles لم أقابل مُستجدّة فضولية مثلكِ ، إسترخي لا تستطيعي مساعدتها الآن
    Calme-toi. C'est pas comme si les gars attendaient en file indienne. Open Subtitles على رسلك , ليس الأمر و كأن القبلات ستنهال عليها
    Calme-toi et redis-moi ça. Open Subtitles تمهل قليلاً واخبرني بذلك مرة اخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد