| Calme-toi, mon gros ! Toi Calme-toi, on est chez moi ! | Open Subtitles | فقط اهدأ ايها الفتى الكبير اهدأ انت هذا منزلي |
| Calme-toi, mon grand. Est-ce que ton maître d'hôtel sait danser? | Open Subtitles | اهدأ يا رجُل أخبرني، هل يستطيع الخادم الرقص؟ |
| Calme-toi. Je peux me débrouiller avec un putain de flingue. | Open Subtitles | إهدأ ، أنا أستطيع أن أستخدم مسدساً لعيناً |
| Je lui disais : "Calme-toi. C'est dans des semaines." | Open Subtitles | لقد قلت, إهدأ, لن يكون هذا قبل أسابيع سوف نبقى على تواصل |
| - Tu ne peux pas - le laisser aller en prison. - Calme-toi. | Open Subtitles | ــــ لا يمكنك أن تدعه يذهب إلى السجن ــــ اهدئي فاليوم هو اليوم الأول |
| Bordel, je ne sais pas ce que tu essaies de faire mais Calme-toi un peu. | Open Subtitles | انا لا اعلم ما الذي تعتقدين انكِ تحاولين فعله حسنا؟ اهدأي و حسب |
| Tout va bien. Calme-toi. Arrête de t'inquièter. | Open Subtitles | كل شيء على مايرام إهدأي وتوقفي عن القلق وعندما أنتهي من كل هذا، سآتي إليك |
| Calme-toi, Raymond. Je peux le faire tout seul. Ça me gêne. | Open Subtitles | اهدأ رايموند ، أستطيع فعل هذا بنفسي هذا يزعجني |
| Calme-toi, je vois pas pourquoi tu veux traîner avec ces mongols. | Open Subtitles | اهدأ ماأقوله هو لااعرف لم تريد التسكع مع الحمقى؟ |
| Le FBI était en alerte rouge, il ne laissait rien passer. Calme-toi. | Open Subtitles | تنبهت المباحث إلى أقصى حد وحققت في كل تهديد، اهدأ |
| Calme-toi. Je parle de ce qui concerne mon travail. | Open Subtitles | اهدأ قليلاً، أنا أتحدث عن العمل هنا، حسناً؟ |
| Allons, tu paniques. Calme-toi. | Open Subtitles | يا صاح، هيا بنا، أنت تفقد صوابك اهدأ فقط |
| Mais la répétition n'est pas avant deux semaines, Calme-toi. | Open Subtitles | ولكن البروفة بعد إسبوعين آخرين، فقط إهدأ. |
| Calme-toi, je m'en suis occupée. | Open Subtitles | أنظر, فقط إهدأ. لقد إعتنيت بالأمر, حسناً؟ |
| Non, Clovis, Calme-toi. C'est Georges. C'est un vrai singe. | Open Subtitles | لا يا كلوفيس إهدأ هذا جورج إنه قرد حقيقي |
| On a ton enfant mais Calme-toi. Il va bien. | Open Subtitles | لقد اخذنا طفلك ، الان هو بخير لذلك اهدئي |
| Calme-toi. J'avais besoin de me détendre. | Open Subtitles | اهدئي انا فقط احتجت شيئا يجعلني لا أتذكر |
| Calme-toi, viens avec moi. Allons à l'étage. | Open Subtitles | اهدأي وتعالي معي، دعينا نصعد للطابق العلويّ. |
| Calme-toi, maman. C'est de ça que j'parlais sur le fait d'être autoritaire. | Open Subtitles | إهدأي يا امي , هذا ما اقصده بكونك متأمره |
| Calme-toi ! Écoutez-moi. Cette galerie mène pas ici. | Open Subtitles | ـ أهدأ ـ لكن أستمعوا إليّ، هذا لا يصل إلى هُنا |
| ça a le même âge que moi, donc Calme-toi. | Open Subtitles | حسناً, إن العمر المذكور هنا صحيح لذا إهدئي |
| D'accord, Calme-toi. On est juste tous un peu sur les nerfs. | Open Subtitles | صحيح , استرخي , جميعنا نعاني من اعصاب مشدوده |
| Maintenant Calme-toi, ou je vais te laisser ici et je ne pense pas que vous parviendrez à trouver le point de rendez-vous 2 par vous-même. | Open Subtitles | الآن أهدئي أو سأتركك هنا وأنا لا أعتقد انه سوف تستطيعين العثور على ماكن لقائك |
| Calme-toi. Tout de suite. | Open Subtitles | لقد وصلت الى تهدئة في الوقت الراهن. |
| * Calme-toi mon bébé, Calme-toi, ne pleure pas ! * | Open Subtitles | * اهدئ يا طفلي الصغير، اهدئ الآن، لا تبكي * |
| Calme-toi et explique-moi ce que tu crois avoir vu. | Open Subtitles | أريدك أن تهدأ وتوضّح لي تماماً مارأيك بما رأيته. |
| - Mais pourquoi ? - Ne te pose pas tant de questions. Calme-toi. | Open Subtitles | لم أقابل مُستجدّة فضولية مثلكِ ، إسترخي لا تستطيعي مساعدتها الآن |
| Calme-toi. C'est pas comme si les gars attendaient en file indienne. | Open Subtitles | على رسلك , ليس الأمر و كأن القبلات ستنهال عليها |
| Calme-toi et redis-moi ça. | Open Subtitles | تمهل قليلاً واخبرني بذلك مرة اخرى |