ويكيبيديا

    "cameras" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كاميرات
        
    • الكاميرات
        
    • كاميرتان
        
    On regarde les cameras de video-surveillance des bus qui passent au long du temple maçonnique Open Subtitles ننظر للصور من كاميرات الفيديو من الباصات التي تمر خارج المعبد الماسوني
    Tu avais raison, c'est important de se sentir en sécurité, donc j'ai installé des cameras en dehors du spa. Open Subtitles كنت محقة من المهم ان نشعر بالأمان لذلك انا قمت بتركيب كاميرات خارج النادي الصحي
    ils ont vérifies les cameras de la laverie. Open Subtitles ‫تفقدوا صور كاميرات المراقبة في المغسلة.
    Je suis sûre qu'une des cameras a dû filmer le vol. Open Subtitles أنا متأكدة بأن واحدة من الكاميرات التقطت السرقة كاميرات؟
    Et les anciens riches ne se pavanent pas devant les cameras pour attirer l'attention. Open Subtitles والمال القديم لا يعرض نفسه أمام الكاميرات من أجل شد الانتباه
    J'ai piraté les cameras de sécurité dans le couloir du 15ème étage. Open Subtitles لقد اخترق كاميرات الأمن على مدخل الطابق ال15.
    Nous avons obtenu des images des cameras de surveillance de vous pres dela station de bus qui est a cote du RMA Open Subtitles لدينا صور كاميرات المراقبة لك و أنت في محطة الحافلة قرب المدرسة العسكرية
    Trois cameras de trouvées. On ne peut pas remonter la liaison pour l'instant. Open Subtitles ـ لقد تم العثور على ثلاثة كاميرات ـ لم نتمكن من معرف المصدر حتى الآن
    Les inspecteurs sont sur le coup, la brigade boucle la zone frappe aux portes, et vérifie les cameras. Open Subtitles المباحث ومجموعة من الفرق تمشط المنطقة تطرق الأبواب وتسأل، وتتأكد من كاميرات المراقبة
    Je ne peux pas accéder aux cameras de ce garage. Open Subtitles لا يمكنني الولوجُ إلى أيٍّ من كاميرات المراقبة بداخل الكراج
    Huck, place Molly en lieu sûr, et vois s'il y a des cameras de sécurité proches de chez Wendy qui pourraient nous donner accès à l'apparence de ce gars. Open Subtitles هاك، رافق موللي إلى مكان آمن، وحاول أن تجد إن كان هناك كاميرات مراقبة خارج منزل ويندي تساعدنا في إيجاد ذلك الرجل.
    Une de mes vieilles cameras de surveillance. Open Subtitles انها واحدة من كاميرات المراقبة القديمة الخاصة بي
    Et durant exactement le même service, officier, vous avez déclaré que les cameras de sécurité sont tombées en pannes et que vous avez appelé le service technique. Open Subtitles وخلال تلك الوردية ذاتها، أيُها الضابط، شكوت أن كاميرات الأمن تعطلت وبأنك إستدعيت الفريق الفني.
    Et si vous avez prévu de faire quoique ce soit d'autre, vous devez savoir qu'il y a des cameras de surveillance fixant chaque centimètre carré de ce garage, et la police, dont je suis en train de composer le numéro, Open Subtitles وإن كنت تخطط لأي شيء آخر، فهناك العديد من كاميرات المراقبة في كل إنش من هذا المرآب،
    - Stop. Arrête les cameras et les enregistreurs. Open Subtitles توقف، أطفئ الكاميرات والتسجيلات في الداخل
    D'accord, connecte toi à toutes les cameras de sécurités de la maison et un serveur dédié, ce qui signifie que la vidéo n'a pas été téléchargée vers un site extérieur comme je le pensais. Open Subtitles حسناً، ثمة تسجيل حي لجميع الكاميرات الأمنية في المنزل ،و سيرفر مخصص
    Si on y va, ils vont juste tourner les cameras sur toi, ce qui est la dernière chose que je veux. Open Subtitles اذا ذهبنا إلى هناك .. سوف يقومون بتسليط الكاميرات عليكِ وهذا آخر شيء اريده ان يحدث
    Les jumeaux ont manipulé les cameras, mais Carlos nous a conduits à 47 blocs de son appartement. Open Subtitles التوأم ابتعدو عن الكاميرات ولكن كارلوس قادنا الي الشقه 47
    C'est une société secrete, tu ne peux pas ramener de cameras. Open Subtitles هذا مجتمع خاص و سرى, يا صاح هل تُحضر كل هذه الكاميرات السخيفه معك فى كل شئ
    Vous étiez si désireux de vous introduire dans le chagrin de cette famille, d'aller devant les cameras quand tout cela a commencé comme si vous vouliez en prendre possession, revendiqué cela pour l'église. Open Subtitles لقد كنتَ حريصًا على اقحام نفسك في مصاب هذه العائلة وأن تضع نفسك أمام الكاميرات
    - On a deux cameras full HD. D'accord ? - Ouais. Open Subtitles -لدينا كاميرتان بجودة عالية بشكل كامل , نعم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد