ويكيبيديا

    "camino" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كامينو
        
    • كمينو
        
    • الكامينو
        
    • ألكامينو
        
    Le parking de l'hôtel Camino Real a servi de point de rencontre avant le départ pour la chapelle. UN وكانت ساحة وقوف السيارات الملحقة بفندق كامينو ريال نقطة التجمع قبل الانطلاق الى الكنيسة.
    Deux véhicules au moins sont allés de l'hôtel Camino Real au lieu du crime. UN وانطلقت سيارتان على اﻷقل من فندق كامينو ريال الى موقع الجريمة.
    J'ai un van qui va vous emmener au dôme dans le désert de Camino. Open Subtitles الآن، لقد حصلت على فان هذا ستعمل يأخذك جميعا إلى القبة في صحراء كامينو. حوالي 40 دقيقة
    Dès qu'il a vu une vieille photo de son père qui posait avec un El Camino, il a décidé qu'il avait besoin d'en restaurer un comme ça. Open Subtitles منذ ان رأي صورة قديمه لوالده لوالده مع تلك السيارة القديمه كامينو , قرر ذلك بانه بحاجه لاستعاده واحده ملثها
    Ils sont arrêtés à l'angle de Sepulveda et d'El Camino. Open Subtitles لقد توقفوا عند زاوية سيبولفيدا وايل كامينو
    Bristo Camino n'a qu'un petit bureau de police... alors nous avons demandé l'aide du bureau du shérif de Ventura County, qui arrivera sous peu. Open Subtitles بريستو كامينو لديها مركز شرطة صغير جدا لذا طلبنا المساعدة من مراكز أخرى وسيكونون هنا قريبا
    Il a été pris dans une tempête sur le Camino de Santiago, monsieur. Open Subtitles وجدناه في العاصفة في سانتياغو دي كامينو والمونسنيور
    J'ai parcouru trois fois le Camino de l'océan Atlantique. Open Subtitles لقد مشيت كامينو إلى المحيط الأطلسي ثلاث مرات
    D'ailleurs, quelqu'un est mort sur le Camino cette semaine, après une seule journée. Open Subtitles في الواقع، توفي أحدهم على كامينو هذا الأسبوع يوم واحد فقط في رحلة.
    Enfin, on dit que des miracles arrivent sur le Camino de Santiago. Open Subtitles على أي حال ، يقولون أن المعجزات تحدث هنا في سانتياغو دي كامينو
    Vous ne trouverez un tel tampon nulle part ailleurs sur le Camino. Open Subtitles أنت لن تجد مثل هذه الختم في أي مكان آخر على كامينو
    Qu'en est-il des pèlerins à vélo, ou ceux qui font le Camino à cheval ? Open Subtitles نعم ، وماذا عن حجاج على الدراجات أو حجاج تفعل كامينو على ظهور الخيل؟
    Le Camino est bondé. Open Subtitles هناك حركة على كامينو اليوم الحجاج يقفون في طوابير ليشهدوا
    C'est une jolie El Camino avec laquelle tu te déplaces. Open Subtitles هذه شاحنة ال كامينو جميلة التي جئت فيها
    On l'a fait descendre du toit en disant qu'on avait de la bière cachée à l'arrière de la El Camino, et qu'il pourrait l'avoir s'il la trouvait. Open Subtitles أنزلناه عن السطح باخباره أننا خبأنا الجعة في مؤخر ال كامينو واذا استطاع العثور عليها فيمكنه احتساؤها
    Si je réussis, j'irai à El Camino ou à Santa Monica. Open Subtitles لو نجحت، سأذهب إلى "إل كامينو" أو "سانتا مونيكا" أو شيئًا كهذا.
    Après les cours, tu verras une El Camino rouge devant l'école avec un beau mec dedans. Open Subtitles الآن، بعد المدرسة، ستشاهد "إل كامينو" حمراء واقفة، وهذا الزنجي الوسيم داخلها.
    Soit le salaud dans l'El Camino est un poulet, et dès que tu lui donnes le paquet, il t'arrête. Open Subtitles إما أن يكون اللعين في الـ"إل كامينو" مخبرًا، بمجرد تسليمك الحقيبة له، سيقبض عليك.
    Les Mexicaines dans la El Camino ? Open Subtitles ماذا ؟ فتيات مكسيكيات في " آل كامينو " ؟
    Sur l'invitation du Président, M. Yahya (Brunéi Darussalam), Mme Valle Camino (Cuba), Mme Lehto (Finlande), M. Suziedelis (Lituanie) et Mme Iiyambo (Namibie) assument les fonctions de scrutateurs. UN بدعـوة من الرئيس، قام السيد يحيى )بروني دار لسلام(، والسيدة ليتو )فنلندا(، والسيدة فايي كمينو )كوبا(، والسيد سوزيدليس )ليتوانيا(، والسيدة إيامبو )ناميبيا(، بفرز اﻷصوات.
    Les cheveux gras, de gros bras et il conduit une El Camino... Open Subtitles شعره قذر وزراعه قوى ويقود سيارة الكامينو
    Ensuite, avec les virages techniques, des voitures comme Camino pourraient combler leur retard. Open Subtitles ومع تدخل السيارة ألكامينو في السباق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد