ويكيبيديا

    "camion de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شاحنة
        
    • الشاحنة من
        
    • شاحنةُ
        
    • شاحنه
        
    • بعربة
        
    • شاحنةِ
        
    • هذه عربة
        
    • عربة نقل
        
    • بالشاحنات من
        
    Malheureusement, le seul moyen de faire ça était à travers un camion de chat sauvages. Open Subtitles لسوء الحظ، الطريقة الوحيدة لفعل ذلك كانت عبر شاحنة مليئة بالقطط الضالة
    J'ai vu le camion de livraison garé en double devant l'immeuble. Open Subtitles رأيت شاحنة التسليم واقفة في الصف الثاني خارج بنايتنا
    Il était derrière le détournement d'un camion de la Navy par une milice antigouvernementale. Open Subtitles وكان وراء اختطاف شاحنة تابعة للبحرية من قبل ميليشيا مناهضة للحكومة
    Si c'est un camion de bonbons, pourquoi n'en sortent-ils pas ? Open Subtitles لو كانت شاحنة سكاكر، فلم لا يجلبون أيّة سكاكر؟
    Et si vous êtes en fait dans un camion de glaces et que dehors, il y a des bonbons et des vierges. Open Subtitles أجل , ماذا لو كنتَ في الواقع بداخل شاحنة مثلجات و بالخارج الحلوى و الزهور و العذارى ؟
    Non, mais j'hallucine! Je perds mes chewing-gums! Un camion de 15 mètres, ça ne peut pas se louper, merde! Open Subtitles أنت تهزأ بي , كيف لم تراني قادماً وأنا أقود شاحنة طولها 50 قدماً ؟
    Ils ont coupé notre paye et pris notre camion de surveillance. Open Subtitles الأوغاد إقتطعوا من أجورنا وسحبوا أفضل شاحنة مراقبة لدينا
    La semaine dernière un camion de GI Joe revenaient pour reconditionnement. Open Subtitles في الإسبوع الماضي ، أعيدت شاحنة مليئة بالجنود للتجديد
    $200 par camion de déchets ramassés dans l'Est de la ville. Open Subtitles مئتي دولار لكل حِمل شاحنة من شوارع شرق نيوأورلينز
    Quoi de mieux pour passer la frontière qu'un camion de boucher à bas prix ? Open Subtitles ما أفضل طريقة للعبور في الولاية أكثر من شاحنة لحوم غير مزخرفة؟
    Oh Mon Dieu, c'est le sourd enduit de graisse courant à l'envers vers une explosion de camion de graisse. Open Subtitles أوه، يا إلهي، انها الرجل مدهون متابعة الصم تشغيل الوراء نحو هذا الانفجار الشحوم شاحنة.
    Il attend toujours que le camion de levée soit là avant de poster ses lettres. Open Subtitles انة ينتظر دائما حتى تصل شاحنة المجموعة قبل أن يرسل أي رسائل.
    Elle dit qu'il y en avait beaucoup et que c'était un camion de l'armée. Open Subtitles أنها تقول، كان هناك الكثير من العساكر وكان هناك شاحنة عسكرية
    C'est drôle, mais je ne me souviens pas avoir vu de camion de déménagement. Open Subtitles هذا غريب، ولكنني لا أذكر رؤية شاحنة نقل أغراض عند المدخل
    Notre camion de collecte des dons sera bientôt chez lui. Open Subtitles ستصل شاحنة جمع التبرعات إلى منزله خلال لحظات
    Le même mois, les autorités ivoiriennes ont saisi à Yamoussoukro un camion de l'ONUCI qu'elles ont laissé partir par la suite. UN وخلال الشهر نفسه، احتجزت السلطات الإيفوارية شاحنة تابعة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في ياماسوكرو ثم أخلت سبيلها لاحقا.
    L'offre d'un camion de lutte contre l'incendie a été examinée et reconsidérée, car le prix d'achat dépassait les fonds disponibles. UN وجرى مراجعة عرض لتوفير شاحنة إطفاء، ثم أعيد النظر فيه لأن قيمة الشاحنة تتجاوز فيما يبدو الأموال المتاحة.
    On l̓a fait monter de force à l̓arrière d̓un camion de Freeport et elle a été conduite au poste de commandement militaire du district. UN ونقلت بالقوة على متن شاحنة تابعة لفريبورت ونقلت الى مركز القيادة العسكرية المحلية.
    On doit faire sortir ce camion de la ville. Open Subtitles يتوجب علينا إخراج تلك الشاحنة من المدينة
    Piscine, DJ, un camion de fromage fondu. Open Subtitles بركة سباحة, منسّق اغانٍ شاحنةُ جبنٍ مشوي
    C'est un camion de marchandise, et eux, c'est des méchants. Open Subtitles لأن هذه شاحنه نقل بضائع وكل هؤلاء الأشخاص هم أشرار
    Je jouais à ce jeu avec le camion de mon père tous les samedis soir. Open Subtitles تعودت أن العب "تشيـكن" بعربة والـدي كل ليلة سبت
    On reprend l'affaire du camion de glace. Open Subtitles ولأدمّر كلّ من يؤذيك. لقد بدأنا بعملِ شاحنةِ البوظة مُجددًا.
    Bordel. Bon sang ! C'est le camion de Mayhem. Open Subtitles يا الهي ، يا الهي ، لا يمكن ذلك هذه عربة التصوير الخاصة بمايهام
    Quand j'ai vu tes affaires sortir de ce camion de déménagement, j'ai pensé, Open Subtitles عندما رأيت أغراضكم قادمة في عربة نقل الأثاث قلت لنفسي "إخخخ"
    127. En ce qui concerne le transport par camion de réfugiés du camp de transit vers le chef-lieu de la commune ou de la préfecture réceptrice, chaque chauffeur était muni d'un bordereau de chargement qu'il remettait, une fois à destination, en mains propres, à l'autorité d'accueil. UN ٧٢١- فيما يتعلق بنقل اللاجئين بالشاحنات من مخيم العبور إلى المركز الرئيسي في البلدة أو المقاطعة المستقبِلة، كان كل سائق شاحنة يزود بقائمة نقل يسلمها شخصيا عند الوصول إلى المقصد لسلطة الاستقبال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد