Et maintenant, que le défilé de mode canine commence ! | Open Subtitles | إذن الآن, دعونا نبدأ عرض أزياء الكلاب هذا |
Les Philippines ont interdit la consommation de viande canine à cause de la facilité avec laquelle la rage est transmise par une viande contaminée. | UN | ومنعت الفليبين استهلاك الكلاب نظرا لسهولة انتقال السعار عن طريق اللحوم المصابة. |
La rage n'est pas la seule maladie transmise par la consommation de viande canine. | UN | والسعار ليس المرض الوحيد الناتج عن استهلاك لحم الكلاب الذي يمكن أن يكون له أثر ضار على البشر. |
Des Moines, on a une canine au 23 Maple. Allez-y ! | Open Subtitles | (ديز-موينيز)، لدينا ناب في 23 شارع (مابل)، اقصديه حالًا! |
"Papa, c'est pas une canine." | Open Subtitles | "أبي، إنه ليس ناب". |
Pauvre bébé! Il s'est abîmé une canine. | Open Subtitles | عزيزي المسكين نابه مكسورة |
Un grand nombre de bactéries et d'autres agents pathogènes présents dans la viande canine résistent aux traitements antimicrobiens. | UN | وكثير من أنواع البكتيريا ومسببات الأمراض الموجودة في الكلاب مقاومة للعلاجات المضادة للبكتيريا. |
La viande canine est plus souvent consommée comme un produit de luxe que par nécessité. | UN | ونادرا ما يؤكل لحم الكلاب بفعل الضرورة، بل أنه صنف فاخر. |
i) Utilisation plus fréquente, y compris le week-end et le soir, de l'unité canine de détection des explosifs; | UN | `1 ' مد فترة العمل الحالية لفرق الكلاب المدربة على الكشف عن المتفجرات بحيث تشمل العطلات الأسبوعية والفترات الليلية؛ |
Enfin, elle note avec préoccupation le montant des ressources demandées au titre de l'unité canine de détection des explosifs, dont les services sont assurés par contrat. | UN | وأخيرا، أشارت بقلق إلى مستوى الموارد اللازم وفرق الكلاب المدربة على الكشف عن المتفجرات، التي يتم توفير خدماتها بعقود. |
:: La Police nationale rwandaise renforce les capacités de son unité canine pour qu'elle contribue à la recherche de drogues et d'armes; | UN | :: تقوم الشرطة الوطنية في رواندا ببناء قدرة وحدة الكلاب البوليسية التابعة لها، للمساعدة في الكشف عن المخدرات والأسلحة. |
Ce qui fait 28 000 vies en année canine. | Open Subtitles | وهذا يضاهي 28 ألفاً بالنسبة لسنوات الكلاب. |
Tu l'as pas nettoyée depuis que la brigade canine l'a utilisée ? | Open Subtitles | اخمن انك لم تغسله منذ ان استخدمته وحدة الكلاب |
Si je me souviens bien, ils mélangeaient des météorites à un stéroïde pour développer la force canine. | Open Subtitles | إن لم تخني ذاكرتي كانوا يمزجون صخور النيزك بالستيرويد لتعزيز قوة الكلاب |
Petite merde ta vie durant, tu vas finir en déjection canine. | Open Subtitles | أنت أكثر قذارة من البشر، الآن ستصبح جزءاً من براز الكلاب. |
Mais à moins que vous parlez la langue canine comment Pongo peut nous dire quelque chose ? | Open Subtitles | لكنْ ما لمْ تكن تتكلّم بلغة الكلاب كيف سيخبرنا ''بانغو'' بأيّ شيء؟ |
L'équipe canine a suivi sa trace de la maison, à travers le boisé, jusqu'ici, dans ce stationnement. | Open Subtitles | فريق الكلاب تتبّع أثرها بدءًا من منزلها مرورًا بالغابة نهايةً هُنا، في موقف السّيّارات هذا. |
J'ai grandi et manifesté un attrait pour la reproduction canine, vous croyez que j'avais des amis ? | Open Subtitles | تباً ، بأن أنضج وأكتشف أن لديّ ميل في تربية الكلاب ، هل تعتقدي أنه كان لديّ أصدقاء؟ |
Notre meilleure chance aurait été de trouver des indices dans la canine du Général Howe. | Open Subtitles | سيكون أفضل خيار لدينا هو تتبع دليل لأثر ناتج من ناب الجنرال (هاو). |
Je l'ai testée, une canine. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}،لقد فحصته، إنه ناب. |
Regardez là, il manque une canine. | Open Subtitles | وانظري هناك لديه ناب مفقود |