L'Initiative mondiale a été lancée à Cape Town en 1996 et a été suivie de projets semblables en Afrique. | UN | وقد بدأ تنفيذ المبادرة العالمية في كيب تاون في عام ١٩٩٦، وتبعتها أنشطة مشاريع مماثلة في أفريقيا. |
Est-ce vrai que vous êtes allé à l'école avec lui à l'université de Cape Town ? | Open Subtitles | هل الأمر صحيح بأنك راودتم نفس الجامعة في جامعة كيب تاون ارفض الإجابة |
Les recherches portant sur la politique industrielle, qui constituent la base du projet, sont menées sous la direction d'universitaires de l'University of Cape Town et de l'University of Western Cape. | UN | ويقود بحوث السياسات، التي هي أساس المشروع، أكاديميون في جامعة كيب تاون وجامعة الكاب الغربية. |
Un contrat a été signé avec le Centre culturel Mayibuye de Cape Town pour la publication en Afrique du Sud et la distribution du rapport final de cette conférence. | UN | وتم توقيع عقد مع مركز ماييبوي الثقافي في كيب تاون لنشر التقرير النهائي لهذا المؤتمر وتوزيعه في جنوب افريقيا. |
Le matériel de formation a été utilisé également dans un cours de maîtrise à l'Université de Cape Town, en Afrique du Sud. | UN | وقد استخدُمت هذه المواد في دورة لدرجة الماجستير في جامعة كيب تاون بجنوب أفريقيا. |
Deuxième Conférence annuelle de < < The International Corrections and Prisons Association > > à Cape Town en Afrique du Sud, août 2000. | UN | المؤتمر السنوي الثاني الذي عقدته " الرابطة الدولية للإصلاحيات والسجون " في كيب تاون بجنوب أفريقيا، آب/أغسطس 2000. |
Chargée de cours invitée à l'African Gender Institute de l'Université de Cape Town (Afrique du Sud) | UN | محاضرة زائرة بالمعهد الأفريقي للدراسات الجنسانية، جامعة كيب تاون بجنوب أفريقيا. |
Afrique du Sud: Western Cape High Court, Cape Town | UN | جنوب أفريقيا: المحكمة العليا في مقاطعة كيب الغربية، كيب تاون |
:: Examinateur extérieur, Programme de maîtrise sur les handicaps, Université de Cape Town | UN | :: العمل كممتِحن خارجي لبرنامج ماجستير في دراسات الإعاقة في جامعة كيب تاون |
Ce sera l'aéroport de Cape Town, à 9h ce soir. | Open Subtitles | وسيكون كيب تاون المطار ، 09: 00 الليلة. |
Nous naviguons vers Cape Town en ce moment je vois toujours la côte et je vais la suivre | Open Subtitles | مرحباً، نحن نبحر الآن، تجاه كيب تاون بوسعي رؤية الساحل |
Le corps de l'attaché ministériel Joseph Dreyer a été découvert à Cape Town. | Open Subtitles | جسد الوزاري الملحق جوزيف دراير وقد تم اكتشاف في عنوان في كيب تاون. |
Cette arme de point a été utilisée dans une fusillade à l'aéroport de Cape Town il y a 3 jours. | Open Subtitles | هذه المسدسات قد استخدمت في إطلاق نار خارج مطار كيب تاون منذ ثلاثة أيام |
Est-ce vrai que vous êtes allé à l'école avec lui à l'université de Cape Town ? | Open Subtitles | هل الأمر صحيح بأنك راودتم نفس الجامعة في جامعة كيب تاون |
Le 25 juillet 1993, le régime sud-africain a tué 12 Blancs dans une église à Cape Town. | UN | في ٢٥ تموز/يوليه قتل نظام جنوب افريقيا ١٢ شخصا من البيض في كنيسة في كيب تاون. |
Ma délégation condamne fermement les récents attentats terroristes qui ont eu lieu au Kenya, en Tanzanie, en Irlande du Nord et à Cape Town (Afrique du Sud). | UN | ووفد بلدي يدين بأشد العبارات اﻷعمال اﻹرهابية التي وقعت مؤخرا في كينيا وتنزانيا وايرلندا الشمالية وفي كيب تاون بجنوب أفريقيا. |
Première étape en vue de l'élaboration de directives ciblées et de matériel de formation dans ce domaine, l'UNITAR a lancé un projet de recherche concertée avec l'Université de Cape Town. | UN | وكخطوة أولى نحو وضع المواد المستهدفة للإرشاد والتدريب في هذا المجال، قد شرع المعهد في تنفيذ مشروع بحثي بالتعاون مع جامعة كيب تاون. |
Première étape en vue de l'élaboration de directives ciblées et de matériel de formation dans ce domaine, l'UNITAR a lancé un projet de recherche concertée avec l'Université de Cape Town. | UN | وكخطوة أولى نحو وضع المواد المستهدفة للإرشاد والتدريب في هذا المجال شرع المعهد في تنفيذ مشروع بحثي بالتعاون مع جامعة كيب تاون. |
Freeplay Foundation est une organisation bénévole ayant son siège au Royaume-Uni, et des bureaux à Londres (Angleterre) et à Cape Town (Afrique du Sud), qui oeuvre principalement en Afrique. | UN | تعمل مؤسسة التعامل الحر، وهي منظمة لا تستهدف الربح ويوجد مقرها في المملكة المتحدة، في أفريقيا أساسا ولها مكاتب في لندن، وكيب تاون. |
Maputo/Cape Town/Maputo | UN | مابوتو/كاب تاون/مابوتو |
C'était un jour de célébration pour un peuple qui a finalement atteint sa majorité et qui exprimait le même sentiment que celui que nous avons perçu dans d'autres parties du monde dans le processus de décolonisation — le type de célébration que nous avons vue dans les rues de Cape Town à la fin de l'apartheid. | UN | لقد كان احتفال شعب خرج أخيرا من عهد ويعرب عن نوع من الشعور شهدناه متجسدا في أجزاء أخرى من العالم في عملية إنهاء الاستعمار - أنه نوع من الاحتفال الذي شهدناه في شوارع كيبتاون عند إنهاء الفصل العنصري. |
Où voulais-tu aller... Cape Town ? | Open Subtitles | ذكّرني لأين وددت أن تذهب، (كايب تاون)؟ |