Donc tu as franchi une moitié de galaxie pour boire et draguer une hurluberlue dans un bar de mineurs car tu as eu une éducation stable ? | Open Subtitles | لذلك جئت في منتصف الطريق عبر المجرة للشرب والمغازلة مع النساء الغريب في شريط التعدين لأن لديك تربية مستقرة؟ |
Ce n'est pas fini. C'est mieux, car tu as quatre autre clients | Open Subtitles | يتسحسن أن ينتهي لأن لديك أربعة عملاء آخرين |
car tu as des jouets des années 50 là-dedans. | Open Subtitles | لأن لديك هنا أحطاب لينكن من الخمسينات ربما. |
Ben tu vas surement gagner, car tu as tout d'une star. | Open Subtitles | حسناً .. سوف تفوزين, لأن لديك موهبة نجمة |
C'est à se demander combien d'autres choses se trouvent sous ton nez, mais que tu ne peux pas voir car tu as été conditionné pour ne pas les voir... | Open Subtitles | ذلك يجعلك تفكر عن بعض الاشياء التى امامك تراها وتسمعها وتشمها التى لا يمكن انت تختبرها لان لديك شروط تقيدك عن هذا؟ |
Tu penses que tu as une chance de la retourner car tu as un si bon rapport? | Open Subtitles | أتعتقد بأن لديك فرصة لنقرها لأن لديك بلاغ عظيم؟ |
Bébé, tu me connais mal car tu as tort | Open Subtitles | عزيزي فأنت لا تعرفـــني لأن لديك الفكرة الخاطـــئة |
Je sais que c'est dur à comprendre pour toi car tu as des garçons mais je ne veux pas que Quinn devienne une de ces petites garces. | Open Subtitles | انا اعلم أنّ هذا صعب قليلا لتتفهّميه لأن لديك صبيان.. لكننّي لا اريد أن أرى كوين.. تتحوّل الى عاهرةٍ صغيرة.. |
Tu n'en as pas besoin car tu as du cœur. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى ذلك الحزامِ لأن لديك الطيبة في قلبك |
car tu as toutes les qualifications requises pour être un bon réceptionniste. | Open Subtitles | لأن لديك كل المؤهلات للعمل الرائع في مكتب الإستقبال. |
Je le sais car tu as le talent, j'ai la vision et je le ressens. | Open Subtitles | أعلم لأن لديك المهارة، وأنا لدي الرؤيا، ولأني أشعر بذلك. |
Et que tu étais mieux à la maison, car tu as une équipe formidable. | Open Subtitles | و انك مرتاح للبقاء في المنزل لأن لديك طاقم عمل رائع و هذا شيء حقيقي فعلا |
Pourquoi ? - car tu as un problème de confiance. | Open Subtitles | حسنا, لأن لديك مشاكل بالثقه ليس لدي مشكلة في الثقه |
Je suis généreux, car tu as quelque chose que je désire beaucoup. | Open Subtitles | أنا كريم، لأن لديك شيء أريده بشدة |
car tu as plus de choses à dire que lui ? | Open Subtitles | لأن لديك أشياء أكثر منه لتتحدثي عنها؟ |
car tu as une façon vraiment détraquée de voir les choses. | Open Subtitles | لأن لديك وجهة نظر غريبة من الأشياء |
Jasper, tu as dit que tu essayes depuis des mois d'atteindre Liam car tu as quelque chose qu'il a besoin de voir. | Open Subtitles | يا (جاسبر) لقد قلت أنك كنت تحاول الوصول إلى (ليام) منذ أشهر . لأن لديك شيء يرغب برؤيته |
T'as dit que c'était une erreur, car tu as une copine. | Open Subtitles | حتى أنت قلت أنها خطأ لأن لديك حبيبة |
Mais je vois pas pourquoi, car tu as vraiment une vision de flic. | Open Subtitles | لكن لا اعرف لماذا تريد ان تذهب لان لديك عيون رجل شرطه |
Je t'accorde un laisser-passer car tu as des yeux de psychopathe. | Open Subtitles | انا ساتقدم للامام واعطيك تصريح بالمغادرة لان لديك عينين قاتلتين لكن انت... |
Alors, cours vite car tu as tant de choses à voir | Open Subtitles | " لذا اسرعي " " لان لديك الكثير لرؤيته " |