Oh, ces enfants ont une si belle peau... comme du caramel. | Open Subtitles | أوه , هؤلاء الأطفال لديهم بشرة رائعة مثل الكراميل |
Un grand café au lait à l'amande allégé sans sucre un nuage de caramel et sans vodka, cette fois. | Open Subtitles | قهوة بالحليب غير الدسم مع الكراميل الخالي من السُكر ، ولا تُوجد فودكا بتلك المرة |
Si on achetait des glaces avec du caramel fondant ? | Open Subtitles | ماذا لو تناولنا المثلجات لعى العشاء؟ الحلوى الساخنة؟ |
Tu sembles être le genre de femme caramel S'more. | Open Subtitles | يبدو أنك من النوع الذي يحب حلوى الكراميل |
Double Américain, trois doses de vanille et une de caramel ? | Open Subtitles | أمريكانو مزدوج ثلاث مضخات من الفانيليا ومضخة كراميل واحدة |
Ce mec baraqué, à la peau caramel, avec qui tu traines. | Open Subtitles | ذلك الرجل الضخم لون الكاراميل الذي كنت تتسكعين معه |
Un macchiato caramel aux pépites de chocolat ? | Open Subtitles | كاراميل ماكياتو؟ هل تذكر رقائق الشوكولاته؟ |
Et, au fait, tu as testé ses boules de maïs au caramel ? | Open Subtitles | بالمناسبة، هل تذوقت كرات الفوشار بالكراميل التي أعدتها؟ |
Bon, parce que j'ai fait un gâteau aux trois chocolat avec glaçage au caramel. | Open Subtitles | هذا جيد, لأنني حظرت كعكة شكولاته ذات ثلاث طبقات مع الكراميل |
Pas ceux au caramel. Mange ceux au fromage et nature. | Open Subtitles | لا تأكل الكراميل يمكنك ان تحظى بالجبن او العادى |
"Ne pas toucher au caramel dans ma table de chevet" | Open Subtitles | لا تقربا الحلوى الموجودة في الكومودينو الخاص بي |
Je voudrais un muffin double chocolat caramel, une patte d'ours et un latte allégé sans crème fouettée. | Open Subtitles | نعم، مرحباَ، هل يمكنني الحصول على كعك الشوكولاته الحلوى وحلوى مخلب الدب و لاتيه خالية الدسم، بدون كريمة ؟ |
Ah, le caramel mou attire les germes, l'alcool les stérilise et le gras les accompagne jusqu'à la porte de sortie dans un bazar en gelée. | Open Subtitles | الحلوى تجذب الجراثيم الكحول يعقمها وبعد ذلك الدهون ترافقها من الباب الخلفي |
Vous apportiez à bonbon au caramel de maison quand vous étiez hors de la ville pour travail. | Open Subtitles | كنت معتاد على أحضار حلوى للمنزل عندما كنت خارج البلدة للعمل |
En fait, c'est juste du caramel gazeux. | Open Subtitles | اتعلم , عملياً إنها مجرد حلوى غازية فحسب |
C'est comme une pomme caramel, sauf que ta main est la pomme, et le goudron le caramel. | Open Subtitles | يا رجل، هذا يشبه تفاحة كراميل إلا أن يدك هي التفاحة، القطران هو الكراميل |
Prends ton caramel Latte. | Open Subtitles | احصل على لاتيه الكاراميل الخاص بك ، انه على حسابي |
Ça sentait le pop-corn au caramel. | Open Subtitles | والجو رائحته مثل الكاراميل كاراميل الفشار |
C'est un gâteau de mariage français traditionnel avec des profiteroles à la vanille et du caramel fait maison. | Open Subtitles | إنّها كعكة زواج فرنسيّة تقليديّة، مع كريمة الفانيلا مملوء بالبروفيتيروليس مغموسة بالكراميل. |
Je vais écraser quelques pilules, en mettre dans sa pâtée et bonne nuit, caramel. | Open Subtitles | سوف نرش هذه الحبوب على طعام جيلي بينز فقط وأحلام سعيدة |
Pourquoi ne pourrions nous pas passer à autre chose et couvrir nos corps nus de caramel chaud. | Open Subtitles | لماذا فقط لا نمضي الي الفقرة القادمة و نغطي اجسامنا في الحلوي الساخنة |
Oh, salut. Tu sais où Kathryn range la sauce au caramel ? | Open Subtitles | مرحبا، هل تعرف أين هو يحافظ الكرمل كاثرين؟ |
On dirait le David de Michel-Ange trempé dans du caramel et chaud comme la braise. | Open Subtitles | يبدومثلتمثالمايكلأنجلو لكن مع ديفيد كارميل هل اتيت فى وقت غير مناسب ؟ |
Major Theodore "caramel" Talbott. | Open Subtitles | ـ أجل الرائد (ثيودور تالبوت) الملقب بـ (فادج = حلوى). |
Allez, Wiggle Tush, pense qu'il y a un sac de biscuits au caramel au sommet de cette corde. | Open Subtitles | حسناً يا ذو المؤخرة المهتزة تخيل بأنه يوجد دلو مليئ بالحلوى بأعلى ذلك الحبل هيا |
Celui au doux, doux caramel, et enfin, le popcorn qui n'a besoin d'aucune introduction, | Open Subtitles | والنوع بالكاراميل الحلو وأخيراً , النوع الذي لا يحتاج لمقدمات |
Mais caramel n'a plus de maison non plus. | Open Subtitles | أعلم أني لا أروقكم ولكن شقة جيلي بين احترقت ايضاً |