ويكيبيديا

    "carcetti" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كاركيتي
        
    On doit rien faire parce que Carcetti en souffrirait ? Open Subtitles - سنتجاوز عن الأمر لأنه سيضرّ (كاركيتي) ؟
    Carcetti a fait campagne sur la réduction des meurtres, alors l'U.C.V. sera en première ligne, n'est-ce pas ? Open Subtitles برنامج (كاركيتي) يستهدف خفض معدّل جرائم القتل لذلك (و.ج.ع) ستكون مكان تألقك صحيح ؟
    Et ce connard de Carcetti est maire à cause de cette stupidité. Open Subtitles وذاك القذر (كاركيتي) كسَبَ منصب المحافظ بسبب هذا الغباء
    Cet enfoiré du golf et du gazon vert, Carcetti. Open Subtitles ذلك الداعر "فقدت كرتي في العشب العالي" (كاركيتي).
    On a vu ce que Tommy Carcetti peut faire à la mairie en tant que conseiller. Open Subtitles لقد رأينا ما الذي يستطيع فعله (تومي كاركيتي) في مجلس المدينة كعضو.
    Vous devez seulement montrer à Carcetti et aux autres qu'ils ont déjà l'homme idéal pour ce poste. Open Subtitles كل ما تحتاجه هو أن تثبِت لـ(كاركيتي) والبقيّة أن لديهم بالفعل الرجل المناسب للوظيفة
    Quelque chose qui plaise à Carcetti pour qu'il puisse dire que c'était son idée de vous garder. Open Subtitles (شيئ ما يَسُرّ (كاركيتي ليقول أنه هو من أبقاك
    De combien Carcetti veut-il augmenter le salaire ? Open Subtitles ما هو مقدار الزيادة في الأجر الذي يريد (كاركيتي) تطبيقه ؟
    Entre-temps, Carcetti devra donner six mois à Daniels avant de pouvoir l'augmenter encore, pour sauver les apparences. Open Subtitles (في مقابل ذلك ، (كاركيتي (سيكون مجبراً لتوظيف (دانيالز (ستة أشهر على رأس (و.ت.ج قبل أن يرقّيه مجددا ظاهريا فقط
    M. Carcetti pense que c'est dans son intérêt d'exploiter les craintes du public. Open Subtitles السيد (كاركيتي) يعتقد أن من مصلحته إستغلال مخاوف الشعب
    - M. Carcetti. Open Subtitles (أيها النائب (كاركيتي - هل يمكن للمحافظ أن يخبر بصراحة -
    J'ignore les détails de l'incident auquel M. Carcetti fait allusion. Open Subtitles لا علم لي بتلك الحادثة (التي يُشير إليها النائب (كاركيتي
    M. Carcetti dit avoir écrit une lettre exprimant ses inquiétudes, et je suis sûr que c'est le cas. Open Subtitles زَعم السيد (كاركيتي) أنه كتب لي خِطابا يعبّر فيه عن قلقه وأنا متأكد أنه فعل
    Celui qui a balancé ça à Carcetti Open Subtitles الآن ، أيًّا كانت الجهة التي سرّبت ذلك لمُعسكر (كاركيتي)
    Ensuite, je veux que les services municipaux déchirent toutes les affiches de Carcetti aujourd'hui. Open Subtitles -تم أريد من دائرة الأشغال العمومية أن تخرج اليوم لتُزيل جميع لافتات حملة (كاركيتي)
    Si j'assigne ces fonds maintenant, ce connard de Carcetti aura le clou de sa campagne : Open Subtitles لو أطلقت تلك الأموال الآن سيُصبح ذلك الوغد (كاركيتي) نجم الإنتخابات
    M. Carcetti, vous nous accordez une minute ? Open Subtitles أيها النائب (كاركيتي) هلا أعطيتنا بعض الوقت ؟
    Je dois toujours avoir un coup d'avance avec Tommy Carcetti. Open Subtitles مع (تومي كاركيتي) يجب أن أفكر دائما بخطوة أبعد
    Si vous pouvez prendre 18% à Carcetti dans celles-là, on peut être sûrs qu'il échouera au niveau de la ville. Open Subtitles لو إستطعت الظّفر بـ 18% من (كاركيتي) هناك فمِن المرجّح أنه لن يحقق نصرًا على مستوى المدينة
    L'affaire Braddock est devenu un enjeu majeur de la campagne quand M. Carcetti a prétendu que cet homme du district ouest avait été tué parce qu'il était témoin dans une affaire. Open Subtitles جريمة (برادوك) أصبحت بُؤرة إهتمام الحملة الإنتخابية عندما إدّعى النائب (كاركيتي) أن مقتل الرجل الغرب بالتيموري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد