Le cardiologue qui m'a demandé lorsqu'il fallait l'opérer du coeur, pourquoi je me donnais cette peine. | Open Subtitles | طبيب القلب الذى سألنى عندما كان يريد جراحة قلب لماذا يزجنى امره هكذا. |
Et si mon frère cardiologue est si génial, pourquoi ses patients meurent alors que j'en ai tué qu'un ? | Open Subtitles | وإذا أخي طبيب القلب عظيم لهذه الدّرجة، فلِم مرضاه يموتون، بينما أنا، قتلت فقط واحداً؟ |
L'auteur indique que les recommandations faites par un cardiologue n'ont pas été suivies. | UN | وهو يدعي أن التوصيات التي قدمها طبيب مختص في أمراض القلب لم تحترم. |
Un cardiologue à la maternité, parce que vous flirtiez avec une infirmière. | Open Subtitles | طبيب قلب في جناح الولادة لأنك كنت تتغازل مع ممرضة جميلة |
Heureusement j'ai mon cardiologue en appel d'urgence. | Open Subtitles | أشكر الرب أنا لدي رقم طبيبي للقلب على الاتصال السريع. |
Le cardiologue ajoute qu'il n'y a pas de service Medtronic en Haïti. | UN | وأضاف طبيب أمراض القلب أن خدمات شركة مدترونيك غير متاحة في هايتي. |
Tu était cette... fille radieuse, mélancolique, si triste parce qu'elle ne pourrait pas être une cardiologue, | Open Subtitles | كنت فتاة ذكية وكئيبة وحزينة جداً لأنها لم تستطع أن تحقق حلمها في طب القلب |
Le cardiologue avait parlé de sténoses modérées. | Open Subtitles | قال طبيب القلب انه كان خفيف فقط إلى معتدله التضيقي. |
Le cardiologue peut passer par un cathé dans l'aine pour fixer la valve. | Open Subtitles | أمراض القلب يمكن أن تعالج من خلال الفخذ عن طريق القسطرة الى اصلاح الصمام : |
Nous avons besoin d'un cardiologue pour l'évaluer, et ils sont débordés. | Open Subtitles | حن بحاجة إلى طبيب القلب لتقييمه، و هم غارقون في العمل |
cardiologue demandé aux urgences, merci. | Open Subtitles | المختص بأمراض القلب, يرجى منه الحضور إلى قسم الطوارئ |
J'ai les derniers rapports de votre généraliste, de votre cardiologue et de votre kiné. | Open Subtitles | حسناً، لقد حصلنا على تقرير حديث من الطبيب المختص في القلب الخاص بك ومن طبيبتك المراقبة، ومعالجك الفيزيائي. |
Mais vous devez aller voir votre cardiologue dès que possible. | Open Subtitles | لكن عليك الذهاب الى طبيب اختصاصي في القلب في اقرب وقت ممكن |
Bien sûr j'ai dû annuler mon rendez-vous chez le cardiologue. | Open Subtitles | و بالطبع اضطررت لان الغي موعدي عند طبيب القلب |
Mon cardiologue m'a dit d'arrêter avec ces fêtes. | Open Subtitles | طبيب القلب قال لي لا مزيد من هذه الإحتفالات |
Le cardiologue a dû vous donner des consignes, vous prescrire des médicaments et un régime strict. | Open Subtitles | أعرف أن طبيب القلب أعطاكِ إرشادات جدول لتناول الأدوية و ريحيم قاس |
Un cardiologue ne s'occupe pas souvent des coins sombres du corps. | Open Subtitles | أعلم أنك طبيب قلب ولا تتعامل في أغلب الأحيان مع الزوايا المظلمة |
Danny est adorable, attentionné. Et il va être cardiologue. | Open Subtitles | داني جداً لطيف ويهتم بي وسوف يصبح طبيب قلب |
Il faut faire un éléctro. Et éventuellement un contrôle chez un cardiologue. | Open Subtitles | علينا أن نعمل تخطيطاً للقلب ونطلب استشارة أخصائي الأمراض القلبية |
C'est l'un des avantages d'avoir un cardiologue à portée de main. | Open Subtitles | هذا أحد منافع وجود قسم أمراض قلبية مسمى على إسمِك |
un cardiologue, un gastro-entérologue... et un généraliste. | Open Subtitles | طبيب أمراض قلب .. وطبيبة وظائف الأعضاء وطبيب عام |
Je suis cardiologue. Lui, il n'est même pas à ESPN. | Open Subtitles | أنا جراح قلب و هو حتى لا يعمل بقناة "إيسبن" |