J'ai appelé tous les magasins de bricolage pour voir si quelqu'un a pris carrelage et colle à joint, mais pour avoir tous les reçus, il faudra être patient. | Open Subtitles | طلبت وصولات العدة في البلدة لأرى إن كان هنا زوج غيبت في شراء البلاط و الجص سيستغرقني بضعة أيام لأستعيد كل الوصولات |
Jamais. Il y a du carrelage mexicain, c'est dur et froid. | Open Subtitles | ولا مرة، ذلك البلاط الصلب البارد ذا الخزف المكسيكي |
Et Alfred, au 17e étage, refait le carrelage de la 2e SDB de la 5e chambre. | Open Subtitles | أيضا، ألفريد هو في الطابق ال 17، البلاط الحشو في الحمام الثاني من غرفة النوم الرئيسية الخامسة. |
Je dois dire comment je me sentais en léchant le carrelage du self ? | Open Subtitles | تريدين منى ان اخبرك كيف احسست و انا العق بلاط الكافتيريا |
Au carrelage et aux chasses d'eau économiques. | Open Subtitles | اليوم, بلاط محطة الميترو ومرحاض غير مستخدم |
La composante relative à la rénovation des installations de conférence visant à moderniser la plomberie, le système de drainage et le carrelage de la cuisine du centre de conférence est en cours. | UN | 44 - ويجري حاليا تنفيذ المكون المتعلق بتجديد مرافق المؤتمرات الخاص بتحسين مستوى التمديدات الصحية، وشبكة الصرف الصحي وتبليط أرضية المطبخ في مركز المؤتمرات. |
Puis cogne son crâne contre le carrelage pour simuler un accident. | Open Subtitles | يحطم جمجمته على السيراميك ويدبّر مسرحاً لحادث انزلاق ووقوع |
Visitons l'usine de carrelage de ma famille. | Open Subtitles | لنذهب في جولة في مصنع البلاط الخاص بعائلتي. |
Il y a tout le gratin du carrelage du nord-est, ici ! | Open Subtitles | يبدو تجمعاً لأهم الأشخاص في سوق البلاط في الشمال الشرقي. |
Puis, le magasin de carrelage. | Open Subtitles | . نتناول الغذاء عند هيبرت . ثم متجر البلاط |
tu avais dit que le carrelage froid nous ferait nous sentir mieux. | Open Subtitles | قلت أن البلاط البارد سيمنحنا شعوراً رائعاً |
Quand il pleut beaucoup en hiver, la terre boit toute l'eau, et ça ressort ici, sur le carrelage. | Open Subtitles | عندما تهطل الأمطار كثيراً في الشتاء باطن الأرض يتشرّب بالماء ويتسرّب هنا على البلاط |
Il manque le carrelage et les luminaires. | Open Subtitles | لقد انتهت تقريباً، تحتاج إلى البلاط و الإضاءة فقط |
Le carrelage de la salle de bain se décolle. | Open Subtitles | قطع البلاط الصغيرة في الحمام بدأت في التساقط أيضاً |
Valentino disait que pour le tango, il fallait du carrelage. Venez. | Open Subtitles | قال فالانتينو:"لا شيء يضاهي البلاط لرقص التانجو" , هيا. |
Celui-ci le fait poser sur sa terrasse en mai 1997, le carrelage étant garanti contre le gel. | UN | واستعمل هذا الأخير البلاط المذكور لرصف شرفته في أيار/مايو 1997، لأن البلاط مضمون ضد التلف بالجليد. |
Au cours de l'hiver 2001/2002, des éclats et des boursouflures apparaissent sur le sol, le carrelage n'ayant pas résisté au gel. | UN | وخلال شتاء 2001-2002، تبيّن أنَّ البلاط لا يقاوم الجليد إذ ظهرت تصدّعات وانتفاخات في البلاط. |
On va poser du carrelage, une baignoire et peut-être une douche. | Open Subtitles | سنقوم بإضافة بلاط جديد سنضعه في حوض الإستحمام أو ربما في الدش |
Et aujourd'hui nous vous apportons votre nouvelle douche, accompagnée de son carrelage jointoyé importé de Belgique. | Open Subtitles | واليوم سوف نعطيك حمّام جديد كليّا مع بلاط بلجيكي مستَورد |
Je pensais que tu vendais du carrelage. | Open Subtitles | أعتقدك قلت أنك بعت بلاط المرحاض |
La composante relative à la rénovation des installations de conférence visant à moderniser la plomberie, le système de drainage et le carrelage de la cuisine devrait être achevée à la fin d'août 2014. | UN | ومن المزمع إتمام العنصر المتعلق بتجديد مرافق المؤتمرات الخاص بتحسين أعمال السباكة وشبكة الصرف الصحي وتبليط أرضية المطبخ بحلول نهاية آب/أغسطس 2014. |
En bas, le carrelage me fait mal aux genoux. | Open Subtitles | لكن السيراميك في الطابق السفلي يؤلم ركبتي. |
Je suis dans une espèce de chambre. Il y a un carrelage. | Open Subtitles | أنا بداخل نوع من الحجرات يوجد قرميد |