"carrelage" - Traduction Français en Arabe

    • البلاط
        
    • بلاط
        
    • الصحي وتبليط أرضية
        
    • السيراميك
        
    • قرميد
        
    J'ai appelé tous les magasins de bricolage pour voir si quelqu'un a pris carrelage et colle à joint, mais pour avoir tous les reçus, il faudra être patient. Open Subtitles طلبت وصولات العدة في البلدة لأرى إن كان هنا زوج غيبت في شراء البلاط و الجص سيستغرقني بضعة أيام لأستعيد كل الوصولات
    Jamais. Il y a du carrelage mexicain, c'est dur et froid. Open Subtitles ولا مرة، ذلك البلاط الصلب البارد ذا الخزف المكسيكي
    Et Alfred, au 17e étage, refait le carrelage de la 2e SDB de la 5e chambre. Open Subtitles أيضا، ألفريد هو في الطابق ال 17، البلاط الحشو في الحمام الثاني من غرفة النوم الرئيسية الخامسة.
    Je dois dire comment je me sentais en léchant le carrelage du self ? Open Subtitles تريدين منى ان اخبرك كيف احسست و انا العق بلاط الكافتيريا
    Au carrelage et aux chasses d'eau économiques. Open Subtitles اليوم, بلاط محطة الميترو ومرحاض غير مستخدم
    La composante relative à la rénovation des installations de conférence visant à moderniser la plomberie, le système de drainage et le carrelage de la cuisine du centre de conférence est en cours. UN 44 - ويجري حاليا تنفيذ المكون المتعلق بتجديد مرافق المؤتمرات الخاص بتحسين مستوى التمديدات الصحية، وشبكة الصرف الصحي وتبليط أرضية المطبخ في مركز المؤتمرات.
    Puis cogne son crâne contre le carrelage pour simuler un accident. Open Subtitles يحطم جمجمته على السيراميك ويدبّر مسرحاً لحادث انزلاق ووقوع
    Visitons l'usine de carrelage de ma famille. Open Subtitles لنذهب في جولة في مصنع البلاط الخاص بعائلتي.
    Il y a tout le gratin du carrelage du nord-est, ici ! Open Subtitles يبدو تجمعاً لأهم الأشخاص في سوق البلاط في الشمال الشرقي.
    Puis, le magasin de carrelage. Open Subtitles . نتناول الغذاء عند هيبرت . ثم متجر البلاط
    tu avais dit que le carrelage froid nous ferait nous sentir mieux. Open Subtitles قلت أن البلاط البارد سيمنحنا شعوراً رائعاً
    Quand il pleut beaucoup en hiver, la terre boit toute l'eau, et ça ressort ici, sur le carrelage. Open Subtitles عندما تهطل الأمطار كثيراً في الشتاء باطن الأرض يتشرّب بالماء ويتسرّب هنا على البلاط
    Il manque le carrelage et les luminaires. Open Subtitles لقد انتهت تقريباً، تحتاج إلى البلاط و الإضاءة فقط
    Le carrelage de la salle de bain se décolle. Open Subtitles قطع البلاط الصغيرة في الحمام بدأت في التساقط أيضاً
    Valentino disait que pour le tango, il fallait du carrelage. Venez. Open Subtitles قال فالانتينو:"لا شيء يضاهي البلاط لرقص التانجو" , هيا.
    Celui-ci le fait poser sur sa terrasse en mai 1997, le carrelage étant garanti contre le gel. UN واستعمل هذا الأخير البلاط المذكور لرصف شرفته في أيار/مايو 1997، لأن البلاط مضمون ضد التلف بالجليد.
    Au cours de l'hiver 2001/2002, des éclats et des boursouflures apparaissent sur le sol, le carrelage n'ayant pas résisté au gel. UN وخلال شتاء 2001-2002، تبيّن أنَّ البلاط لا يقاوم الجليد إذ ظهرت تصدّعات وانتفاخات في البلاط.
    On va poser du carrelage, une baignoire et peut-être une douche. Open Subtitles سنقوم بإضافة بلاط جديد سنضعه في حوض الإستحمام أو ربما في الدش
    Et aujourd'hui nous vous apportons votre nouvelle douche, accompagnée de son carrelage jointoyé importé de Belgique. Open Subtitles واليوم سوف نعطيك حمّام جديد كليّا مع بلاط بلجيكي مستَورد
    Je pensais que tu vendais du carrelage. Open Subtitles أعتقدك قلت أنك بعت بلاط المرحاض
    La composante relative à la rénovation des installations de conférence visant à moderniser la plomberie, le système de drainage et le carrelage de la cuisine devrait être achevée à la fin d'août 2014. UN ومن المزمع إتمام العنصر المتعلق بتجديد مرافق المؤتمرات الخاص بتحسين أعمال السباكة وشبكة الصرف الصحي وتبليط أرضية المطبخ بحلول نهاية آب/أغسطس 2014.
    En bas, le carrelage me fait mal aux genoux. Open Subtitles لكن السيراميك في الطابق السفلي يؤلم ركبتي.
    Je suis dans une espèce de chambre. Il y a un carrelage. Open Subtitles أنا بداخل نوع من الحجرات يوجد قرميد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus