ويكيبيديا

    "cartagena de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كارتاخينا دي
        
    • كرتاخينا دي
        
    • قرطاجنة
        
    • كرتاخينا دى
        
    • إن كرتاخينا ده
        
    • مدينة كارتاخينا
        
    Le Gouvernement colombien s'était déclaré disposé à accueillir la réunion à Cartagena de Indias. UN وقد أعربت حكومة كولومبيا عن رغبتها في استضافة الاجتماع في كارتاخينا دي اندياس.
    Dans quelques semaines se tiendra à Cartagena de Indias (Colombie), la deuxième Conférence des États parties chargée d'examiner l'application de la Convention d'Ottawa. UN وفي غضون بضعة أسابيع، سيعقد المؤتمر الاستعراضي الثاني لاتفاقية أوتاوا في كارتاخينا دي اندياس بكولومبيا.
    Séminaire sur les processus de paix en Amérique centrale, Cartagena de Indias (Colombie) UN حلقة دراسية عن عمليات السلام في أمريكا الوسطى، كارتاخينا دي اندياس، كولومبيا،
    Les délégations ont également noté l'extrême importance des activités du Programme pour les travaux engagés par les pays en développement au sein de la CNUCED depuis la huitième session de la Conférence (Cartagena de India). UN ولاحظت الوفود أيضا بالغ أهمية عمل البرنامج بالنسبة لما أنجزته البلدان النامية داخل اﻷونكتاد منذ دورة اﻷونكتاد الثامنة التي انعقدت في كرتاخينا دي اندياس، كولومبيا.
    Cartagena de Indias (Colombie), 19 et 20 mai 1998 UN كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، ٩١-٠٢ أيار/مايو ٨٩٩١
    Cette délégation a fait observer que l'éducation était l'un des domaines prioritaires recensés lors de la quatrième Conférence de l'espace pour les Amériques, tenue à Cartagena de Indias (Colombie) en 2002. UN ولاحظ ذلك الوفد أن التعليم هو واحد من المجالات ذات الأولوية التي حددها مؤتمر القارة الأمريكية الرابع المعني بالفضاء، الذي عُقد في كارتاخينا دي إندياس، كولومبيا، في عام 2002.
    Invitée d'honneur de la ville de Cartagena de Indias (Colombie), 1992 UN ضيفة شرف في كارتاخينا دي اندياس، كولومبيا عام ١٩٩٢.
    Mai 1996 Délégué à la Conférence ministérielle des pays non alignés [Cartagena de Indias (Colombie)]. UN أيار/مايو 1996 مندوب لدى المؤتمر الوزاري لحركة بلدان عدم الانحياز في كارتاخينا دي إندياس، كولومبيا.
    Je souhaiterais informer les participants que la Réunion ministérielle du Mouvement des pays non alignés qui a eu lieu à Cartagena de Indias (Colombie) le mois dernier, a adopté un document final qui approuvait la proclamation d’une deuxième décennie de l’élimination du colonialisme. UN وأود أن أبلغ في هذا المقام المشاركين بأن الاجتماع الوزاري لحركة بلدان عدم الانحياز الذي عقد في كارتاخينا دي إندياس، كولومبيا، في الشهر الماضي قد اعتمد وثيقة ختامية تؤيد إعلان عقد ثان للقضاء على الاستعمار.
    Dans le cadre de son mandat de Secrétaire général de l'Organisation des États Américains, a participé à l'élaboration des réformes de la Charte de l'OEA approuvées à Cartagena de Indias, Managua et Washington. UN واشترك، خلال فترة توليه منصب الأمين العام لمنظمة الدول الأمريكية، في الدراسات والمداولات التي تكللت بإصلاح ميثاق منظمة الدول الأمريكية في 3 مناسبات: كارتاخينا دي إندياس ومناغوا وواشنطن.
    Cartagena de Indias, le 14 juin 2000 UN كارتاخينا دي آندياس، 14 حزيران/يونيه 2000
    Je souhaiterais informer les participants que la Réunion ministérielle du Mouvement des pays non alignés qui a eu lieu à Cartagena de Indias (Colombie) le mois dernier, a adopté un document final qui approuvait la proclamation d’une deuxième décennie de l’élimination du colonialisme. UN وأود أن أبلغ في هذا المقام المشاركين بأن الاجتماع الوزاري لحركة بلدان عدم الانحياز الذي عقد في كارتاخينا دي إندياس، كولومبيا، في الشهر الماضي قد اعتمد وثيقة ختامية تؤيد إعلان عقد ثان للقضاء على الاستعمار.
    Cartagena de Indias, Colombie − 19/9/2011 au 24/9/2011 UN كارتاخينا دي إنديا، كولومبيا - 19 أيلول/ سبتمبر 2011 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2011
    Cartagena de Indias (Colombie), 9 décembre 1985, OEA, Recueil des Traités, no 67 UN كارتاخينا دي إندياس، كولومبيا، 9 كانون الأول/ديسمبر 1985. OAS Treaty Series, No. 67.
    CD/1534 daté du 28 mai 1998, présenté par la Colombie, intitulé'Réunion ministérielle du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés, Cartagena de Indias (Colombie), 19—20 mai 1998' UN CD/1534 وهي وثيقة مؤرخة في ٨٢ أيار/مايو ٨٩٩١، مقدمة من كولومبيا، بعنوان `الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز. كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، ٩١-٠٢ أيار/مايو ٨٩٩١`
    A. Huitième session de la Conférence, Cartagena de Indias (Colombie), février 1992 UN ألف- الأونكتاد الثامن، كرتاخينا دي اندياس، كولومبيا، شباط/فبراير 1992
    Il en va de même pour le Secrétaire général, M. Boutros Boutros-Ghali, qui nous a honorés de sa présence au dernier sommet du Mouvement des non-alignés, qui s'est tenu à Cartagena de Indias. UN ويصدق نفس القول على اﻷمين العام، السيد بطرس بطرس غإلى، الذي شرﱠفنا بحضوره في آخر مؤتمر قمة لحركة عدم الانحياز عُقِد في كرتاخينا دي إندياس.
    11. Fait sienne également la déclaration sur le Burundi adoptée à Cartagena de Indias (Colombie) le 20 octobre 1995 par les chefs d'État ou de gouvernement des pays non alignés; UN ١١ - تؤيد أيضا اﻹعلان المتعلق ببوروندي والذي اعتمده رؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز في كرتاخينا دي اندياس، كولومبيا، في ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥؛
    Cartagena de Indias, 30 novembre-4 décembre 2009 UN كرتاخينا دي إندياس، 30 تشرين الثاني/نوفمبر - 4 كانون الأول/ديسمبر 2009
    Cartagena de Indias, le 7 novembre 1997 UN كرتاخينا دي إندياس، 7 تشرين الثاني/نوفمبر 1997
    La semaine dernière, à Cartagena de Indias, le Mouvement des pays non alignés a tenu sa onzième réunion au sommet, la Colombie assumant la présidence du Mouvement pour les trois prochaines années. UN وفي اﻷسبوع الماضي، عقدت حركة بلدان عدم الانحياز، في قرطاجنة مؤتمرها الحادي عشر لرؤساء الدول أو الحكومات، وتولت كولومبيا رئاسة الحركة لﻷعوام الثلاثة المقبلة.
    L’Égypte, en sa qualité de coordonnateur du Mouvement des pays non alignés, a rendu compte au Groupe de travail de la réunion ministérielle du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés, tenue à Cartagena de Indias (Colombie), les 19 et 20 mai 1998, pour ce qui est de l’élargissement du Conseil de sécurité. UN وأبلغت مصر، بصفتها منسق حركة بلدان عدم الانحياز، الفريق العامل بالاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا دى إندياس، كولومبيا، يومي ١٩ و ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨، فيما يتعلق بتوسيع مجلس اﻷمن.
    Cartagena de Indias sera un symbole de la vigueur, de l'unité et de l'autonomie du Mouvement des pays non alignés. UN إن كرتاخينا ده إندياس ستكون رمزاً لقوة حركة عدم الانحياز ووحدتها واستقلاليتها.
    Cet atelier a eu lieu à Cartagena de Indias, en Colombie. UN وعُقدت حلقة العمل تلك في مدينة " كارتاخينا دي إندياس " في كولومبيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد