Je n'ai pas à te rappeler que je t'ai sauvé la vie, bien que j'en parle au cas où tu l'aurais oublié. | Open Subtitles | أنا لا داعي للتذكير لكم انني أنقذ حياتك، على الرغم من أنني لم أذكر فقط أنه في حال كنت قد نسيت. |
Et au cas où tu te demanderais, je réalise parfaitement que j'ai peut-être pris la mauvaise décision. | Open Subtitles | وفي حال كنت تتساءل أنا أدرك تماما أنني كنت قد إتخذت القرار الخاطئ |
Ton père et moi avons pensé que tu as besoin d'un amélioration pour la moto au cas où tu voudrais aller quelque part un jour de pluie. | Open Subtitles | أنا ووالدك اعتقدنا أنك بحاجة إلى ترقية من الدراجة في حالة أنك تريد الذهاب إلى مكان ما في يوم ماطر |
au cas où tu voudrais faire quelque chose d'intéressant. | Open Subtitles | والذي مازال مفقودًا بالمناسبة في حالة أنك تشعر أنك تريد تطبيق شيء عملي |
A cas où tu ne saurais pas d'où viennent tes chèques, je possède le Talon. | Open Subtitles | في حال أنك لا تعرفين من أين تحصلين على الراتب، فأنا أملك محل تالون |
Et au cas où tu te demandes ce que c'est c'est un détonateur. | Open Subtitles | وفي حال إن كنت تتساءل عن ما هو هذا .إنه مفجر. |
Mais au cas où tu veuilles te battre encore, nous seront prêtes pour toi! | Open Subtitles | لكن في حالة إذا ما أردتم القتال ثانيةً فسنكون مستعدين لكم. |
Jusqu'à present j'ai pensé que tu Savais pourquo, mais au cas où tu ne le sais pas, je veux que mes derniers mots aient une signification. | Open Subtitles | الآن، وأنا أحسب كنت أعرف لماذا، ولكن في حال كنت لا تعرف، أريد كلماتي الأخيرة لدينا بعض المعنى. |
Et par "la", je veux dire ta vitesse, au cas où tu penserais que je parle d'autre chose. | Open Subtitles | وأقصد بهذا، سرعتك في حال كنت تظنني أتحدث عن شيء أخر، |
Au cas où tu ne le saurais pas, les Français ne mangent même pas de cuisine indienne. | Open Subtitles | بابا، في حال كنت لا تدرك ذلك، الفرنسيون حتى لا تأكل الطعام الهندي. |
Au cas où tu veux ajouter un peu de couleur plus tard. | Open Subtitles | في حال كنت أريد أن الوظيفة في وقت لاحق اللون قليلا. |
Tu sais, au cas où tu serais ignorant, Je suis à la tête de AR de cette compagnie. Pas son assistante. | Open Subtitles | في حال كنت تتساأل فأنا مديرة الفنانين , لست مساعدته |
Il y a des couverts ici au cas où tu ne peux pas attendre d'être rentré. | Open Subtitles | تفضل حزمة من أدوات المائدة في حالة أنك لم تستطع الانتظار حتى تصل المنزل |
Au cas où tu ne l'aurais pas remarqué, ce n'est plus le même enfant. | Open Subtitles | في حالة أنك لم تلاحظ, إنه ليس الطفل الذي عرفته. |
Clara, je suis attaqué par environ quatre bataillons, au cas où tu penses que je rêvasse. | Open Subtitles | كلارا أنا تحت الهجوم من أربع اساطيل ونصف في حالة أنك تظنين أنني اتجنبك |
Si. Au cas où tu n'aurais pas remarqué, tu n'as plus le temps. | Open Subtitles | أنا أعتذر و لكنك تحتاجني ، في حال أنك لم تلاحظ يكاد وقتك أن ينتهي |
Au cas où tu l'aurais oublié, je t'ai aussi sauvé la vie. Oui, j'ai tué un homme pour toi. | Open Subtitles | في حال أنك نسيت لقد أنقذت حياتك أجل لقد قتلت من أجلك |
On l'a regardé ensemble au cas où tu t'en souviens pas. | Open Subtitles | لقد شاهدنا مبارياتهُ سوياً في حال إن كنتَ قد نسيت إن كنتِ قلتيهِ فقد صدقتِ |
Bon, je lui parlerai de toi au cas où tu changes d'avis. | Open Subtitles | حسناً، سأخبرها عنك في حالة إذا غيرت رأيك. |
Juste au cas où tu te demanderais, les femmes mariées font mieux l'amour. | Open Subtitles | في حالة أنت فضولي، النساء المتزوجات عِنْدَهُنّ أفضل جنسِ. |
Et je voulais te dire qu'au cas où tu trouverais ça bizarre d'y aller, juste au cas où, bien sûr... | Open Subtitles | وأردت إخبارك في حالة إن فكّرت بأنه سيكون غريباً الذهاب ليس لأنك فكّرت لكن إذا قدمت |
Au cas où tu ne l'aurais pas remarqué, ce n'est pas vraiment mon truc. | Open Subtitles | وفي حالة لو لم تعلمي هذا فهذا ليس من طبعي |
Au cas où tu aurais oublié, ta maison est celle avec la grande porte et le mur. | Open Subtitles | في حال انك نسيتي، فإن منزلك ذو البوابه الكبيره و الجدار |
Laisse moi te donner mon numéro au cas où tu aurais besoin de quelque chose. | Open Subtitles | دعيني أعطيكِ رقم جوالي في حال لو إحتجتِ لأي شيء |
C'est juste au cas où tu voudrais te débloquer. | Open Subtitles | أعني , فقط في حالة أردت الخروج من تلك القوقعة |
Au cas où tu aurais oublié, on ne l'est pas non plus. | Open Subtitles | حسنأً, في حالة كنت قد نسيت, نحن لسنا كذلك |