ويكيبيديا

    "casa" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كاسا
        
    • كازا
        
    • بيتك
        
    • تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة
        
    • وكاسا
        
    • كاسادا
        
    Centre de détention pour femmes Casa del Buen Pastor UN المرفق الإصلاحي كاسا ديل بوين باستور للنساء 440 738 953
    Rapport sur l'exécution du projet Luna de Casa Alianza — Ann—Louise Birch, Casa Alianza UN التقرير عن عمل مشروع كاسا أليانسياس لونا - آن لويز بيرتش، كاسا أليانسا
    Bienvenue à mi Casa Ça veut dire ma maison en espagnol. Open Subtitles مرحباً بكم في "مي كاسا" تعني "الباب الأمامي" بالفرنسية
    Dans le merveilleux site de la villa Casa Mia, Marika Besobrasova reçoit de nombreux danseurs étoiles qui lui sont restés fidèles et qui sont pour les jeunes élèves une présence fructueuse et motivante. UN وفي المكان الرائع المسمى فيلا كازا ميا، تستقبل ماريكا بيسوبراسوفا عدداً من الراقصين النجوم الذي ظلوا على وفاء لها والذين يمثلون بالنسبة للتلاميذ الشباب حضوراً مفيداً ومشجعاً.
    Environ 65 % des affaires portant sur des crimes sexuels dont les services du Procureur ont été saisis ont été présentées par Casa Alianza. UN وتمثل قضايا الجرائم الجنسية التي رفعتها كازا اليانزا أمام دائرة النيابة العامة نحو 65 في المائة من المجموع.
    J'ai entendu que tu avais gagné le ticket doré de Señor Casa ! Open Subtitles سمعت أنك فزت بالتذكره الذهبيه من سنيور كاسا
    Le plus grand show c'était la foule devant la Casa Rosada hurlant "Eva Peron" Open Subtitles ولكن أفضل عرض في المدينة كان الحشد خارج كاسا روسادا المكتبالرسميلرئيسالارجنتينفيبيونس آيرس يبكون أيفا بارون
    Il avait commencé à enquêter sur des allégations selon lesquelles des policiers s'en prenaient aux enfants des rues et les harcelaient sexuellement, et avait demandé à l'ONG Casa Alianza de l'aider à approcher ces enfants. UN وكان المفوض قد بدأ التحقيق في ادعاءات تتعلق بتدخلات رجال الشرطة فيما يتعلق بأطفال الشوارع ومضايقتهم جنسيا، وطلب إلى منظمة " كاسا أليانثا " غير الحكومية أن تساعده في الاتصال بأطفال الشوارع.
    56. Le Centre d'aide sociopsychologique, de diagnostic et de traitement en matière de maladies sexuellement transmissibles a mené une enquête sur les enfants des rues que lui avait envoyés Casa Alianza en 1992. UN 56- وأجرى مركز تقديم المشورة والتشخيص والمعالجة للأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي دراسة استقصائية لأطفال الشوارع الذين أحالتهم إليه منظمة " كاسا أليانثا " في عام 1992.
    Le rôle de couverture joué par < < Casa de Angola > > a été confirmé à l'une des sources de l'Instance de surveillance par un membre de son conseil d'administration. Il a été expliqué que le conseil d'administration est une formalité nécessaire à l'inscription de l'organisation, et non pas une entité active. UN وأكد أحد أعضاء مجلس منظمة كاسا دي أنغولا لأحد مصادر الآلية ما تقوم به تلك المنظمة من أنشطة بوصفها منظمة واجهة، وأشير إلى أن المجلس كيان شكلي لتسجيل المنظمة وليس كيانا عاملا بالفعل.
    Relâchée quelques heures plus tard, Fany Cerrato s'est rendue à Casa Alianza pour dénoncer les faits. UN وعندما أُفرج عن فاني سيراتو بعد بضع ساعات، فإنها ذهبت إلى " كاسا أليانسا " لتبلغ بوقوع الحادث.
    L'organisation Casa Alianza Nicaragua salue les efforts consentis pour améliorer la législation interne contre la traite des êtres humains. UN 33- وسلمت منظمة كاسا أليانزا نيكاراغوا بالتقدم المحرز في تكييف التشريعات المحلية المتعلقة بالاتجار بالبشر.
    En 2005, le Directeur exécutif de l'institution Casa Alianza Guatemala a participé à la soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme et contribué aux forums consacrés aux droits de l'homme au Guatemala et en Amérique latine. UN في عام 2005، حضر المدير التنفيذي لمنظمة كاسا أليانسا في غواتيمالا الدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان وشارك في الندوات التي ركزت على حقوق الإنسان في غواتيمالا وأمريكا اللاتينية.
    Ensuite, je me suis rendu dans une librairie de Madrid, la Casa del Libro, que je vous recommande, où j'ai trouvé le livre de Chomsky en espagnol, intitulé El miedo a la democracia (Deterring democracy) La peur de la démocratie. UN وقد ذهبت إلى مكتبة أوصيَّ بها - وهي لا كاسا ديل ليبرو - في مدريد، واقتنيت كتاب تشومسكي، الخوف من الديمقراطية.
    Selon les informations reçues, cette série de menaces contre le personnel de Casa Alianza serait liée au recours introduit par Casa Alianza devant la Cour interaméricaine des droits de l'homme au Costa Rica. UN ووفقا للمعلومات الواردة، ترتبط هذه السلسلة من التهديدات التي تعرض لها موظفو منظمة كاسا أليانثا بقضية رفعتها المنظمة أمام محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في كوستاريكا.
    D’après les estimations de l’ONG Casa Alianza, plus de 2 000 enfants du Guatemala, d’El Salvador, du Honduras et du Nicaragua seraient régulièrement exploités à des fins sexuelles dans quelque 600 bars et maisons de prostitution dans la capitale guatémaltèque. UN وتفيد تقديرات أعدتها منظمة كازا الياترا غير الحكومية، بأن ما يربو على ٠٠٠ ٢ طـفل من غواتـيمالا، والسلفادور، وهندوراس، ونيكاراغوا، يستغلون بصفة منتظمة فيما يقرب من ٦٠٠ بار وماخور في عاصمة غواتيمالا.
    Cette administration est chargée d'un complexe muséographique comprenant la Casa Manila, le Musée et la Galerie de Puerta de Isabel. UN وهذه الإدارة مسؤولة عن مجمع للمتاحف يتألف من متحف كازا مانيلا ورواق بويرتا دي إيزابيل.
    Juste à côté de la Casa Azul, là même où à vécu Frida et aussi où elle a peint. Open Subtitles بجوار لا كازا أزول، الغرف جدا حيث فريدا عاش ورسمت.
    Oui, j'ai travaillé chez le perceur d'oreille dans le centre commercial, j'étais cuisinière au Casa Pasta, et je faisais du baby-sitting. Open Subtitles نعم. عملت بمحل ثقب الأذون في المركز التجاري كنت طباخة في كازا باستا، وأنا كنت جليستة
    Programme d'épargne et de subvention au logement Tu Casa UN برنامج الادخار والإعانة من أجل الإسكان بيتك
    Nous saluons le rôle joué par le Mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères (Casa) au sein du système des Nations Unies. UN ونحن نقدّر دور آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Casa de Angola a le statut d'organisation sans but lucratif. UN 58 - وكاسا دي أنغولا هي منظمة مسجلة لا تهدف إلى الربح المالي.
    En Belgique, c'est < < Casa de Angola > > qui sert de couverture à l'UNITA. UN وفي بلجيكا تستخدم " منظمة كاسادا أنغولا " كواجهة ليونيتا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد