Elle a pu constater que son fils avait de nombreux hématomes sur le corps, présentant le nez et les dents cassés. | UN | ولاحظت أن جسم ابنها مكدوم بشكل سيئ وأن أنفه مكسور وأسنانه مكسورة. |
de la chair fondant sur des corps de robots 12 Agents du S.H.I.E.L.D. dans un état critique, brûlés, ou les os cassés. | Open Subtitles | الجلد يذوب عن جثث آليين عميلا لدى شيلد في حالة حرجة 12 مع حروق عظام مكسورة |
T'as déjà ramassé tes dents avec les doigts cassés ? | Open Subtitles | هل ألتقطت من قبل سنتك المكسورة بإصبع مكسور؟ |
Quelques os cassés et tu pourras m'envoyer en prison. | Open Subtitles | بضع العظام المكسورة ويمكنك أرسالي إلى السجن |
Le troisième, âgé de 18 ans, aurait eu les dents et le bras gauche cassés et le côté gauche du visage tailladé. | UN | أما الرجل البالغ من العمر ١٨ عاما فقد كسرت أسنانه وذراعه اليسرى وقطع الجانب اﻷيسر من وجهه بسكين. |
Il a quelques os cassés, est pas mal amoché, mais il devrait s'en sortir. | Open Subtitles | لديه كسور بعظامه، فالحادث كان مميتا ولايجب أن يفلت الفاعل منها |
Il a un traumatisme de sa tempe, trois côtés cassés, plusieurs endroits où il semble que ça vienne de | Open Subtitles | تلقى صدمة شديدة على عظمة صدغه ولديه ثلاثة أضلع مكسورة وعدة جروح قطعية سطحية يبدو أنها نتجت عن آثار ضرب بالسوط. |
As-tu déjà vu des pieds cassés sur les chaises de la pièce principale ? | Open Subtitles | حسناً هل رأيت يوماً قدم مكسورة على الكرسي في غرفة الفحص ؟ |
Toutes les articulations disloquées, tous les os cassés. | Open Subtitles | وكل جزء في جسمه تقريباً تم خلعها وجميع عظامه مكسورة |
Trois doigts sont cassés, chacun entre la première et la seconde articulation. | Open Subtitles | ثلاثة أصابع مكسورة كل كسر بين المفصل الأول والثاني |
La chaussette en bouche et les 7 doigts cassés doivent être liés à un événement. | Open Subtitles | لذا الجورب في الفم والسبع الأصابع المكسورة يجب أن تكون ذات صلة لحدث معين |
Les ongles cassés indiquent clairement que votre victime s'est débattu avec son agresseur avant qu'elle ne meurt. | Open Subtitles | من الواضح أن الأظافر المكسورة تشير إلى أن ضحيتكم قد كافحت مع المعتدي عليها قبل أن تموت |
Les extrémités tranchantes des os cassés empêchaient les connexions. | Open Subtitles | أترى ، النهايات الحادة للعظام المكسورة كانت تمنع الاتصال الآمن |
Je vous propose des morceaux de choix, manipulés avec soin, pas de bleus, pas d'os cassés, sélectionnées avec soin. | Open Subtitles | أنا أعرض عليك بضاعة مٌختارة بعناية لا يوجد بها كدمات ولا عظام مكسور |
Mes verres se sont cassés et ne peuvent-être réparés immédiatement. | Open Subtitles | ونظارتى كسرت اليوم وليس فى الإمكان إصلاحها فوراً |
Après avoir été frappé en haut des marches, il a atterri au bas de l'escalier avec de multiples contusions, une commotion, des os cassés, mais voici le coup fatal. | Open Subtitles | بعد أن ضرِب أعلى الدرج، وقع و إرتطم أسفل الدرج مع كدمات متعددة، و إرتجاج، و كسور للعظام، لكن هذه كانت ضربة الموت. |
J'ai 2 orteils cassés, 9 ampoules, et une infection des oreilles, mais je m'en fous. | Open Subtitles | لديّ إصبعا قدم مكسوران و9 بثور والتهاب بالأذن، لكنّي لا أبالي. |
Le dernier qui l'a fait a eu trois doigts cassés. | Open Subtitles | آخر شخص حاول ذلك خرج بثلاث اصابع مكسوره |
Il s'est réveillé à l'hôpital avec les deux bras cassés et une mesure d'éloignement épinglée sur le torse. | Open Subtitles | بدلا من ذلك، استيقظ في المستشفى بذراعين مكسورين. وأمر تقييد مُثبت على صدره |
Tu vas m'aider à récupérer cet enfant, sinon des bras seront cassés, des ligaments sectionnés, et un dispositif électrique pourrait même être attaché à des testicules. | Open Subtitles | إجابة خاطئة سوف تساعدني على إستعادة هذا الطفل أو هناك أذرع سوف تكسر و أربطه ستقطع |
Les côtes et les doigts cassés ont encore besoin de temps. | Open Subtitles | الأضلع المحطمة و الأصابع لا تزال تحتاج وقتا |
J'ai sorti votre histoire de parfums cassés et dit que nous savions qu'il avait vu Walker s'enfuir de la scène du meurtre. | Open Subtitles | أنااستبعت قصة زجاج العطر المكسور وقلت له نحن نعرف انه رأى وجه ليون ووكر عندما كان يفر من مسرح اطلاق النار. |
L'appel mentionne Mutaz Abdel Mom'in Khalifa, qui aurait eu les deux bras cassés par les agents de la sécurité qui l'avaient arrêté. | UN | ويذكر النداء اسم معتز عبد المنعم خليفة الذي يقال إن رجال اﻷمن الذين ألقوا القبض عليه كسروا ذراعيه. |
Des têtes de chevaux, des morceaux de carrousels cassés. | Open Subtitles | رؤوس خيل اجزاء مكسرة من لعبة الفرسان |