ويكيبيديا

    "catacombes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سراديب
        
    • السراديب
        
    • سرداب
        
    • السرداب
        
    • سردايب
        
    Elle a voyagé aux catacombes obtenir l'Oeil de Providence, et parce qu'elle a fait, Washington a gagné la guerre. Open Subtitles لقد سافرت الي سراديب الموتى لأحضار عين الحماية الألهية ولأنها قامت بذلك فاز واشنطن بالحرب
    Vous avez dit qu'il y avait des catacombes sous nos pieds. Open Subtitles أنت... قال كنت هناك كان سراديب الموتى أدناه لنا.
    Le lieutenant et moi passeront une journée dans les catacombes. Open Subtitles سيادة المُلازم وأنا سنذهب في رحلة الي سراديب الموتى
    Voici la carte du temple et des catacombes en sous sol Open Subtitles هذه خريطة المعبد و السراديب موجودة أسفله
    On est dans les catacombes d'une ancienne église au beau milieu de la Forêt Noire. Open Subtitles أعني , نحن في سرداب الموتي لكنيسه قديمة في وسط الغابة السوداء
    Narcisse veut les gardes qui ont amené son fils dans les catacombes exécutés aussi. Open Subtitles نارسيس يريد الحراس الذين أحضرو ابنه إلى السرداب أن يُعدمو كذلك
    Ce qui me fait me demander comment vous en êtes arrivés à acquérir autant de connaissances secrètes à propos des catacombes. Open Subtitles الأمر الذي يجعلني أتسائل عن كيفية أكتسابك لمثل هذه المعرفة الوثيقة عن سراديب الموتى
    Nous l'avons ramenée du purgatoire, des catacombes, et nous la libérerons encore, aujourd'hui. Open Subtitles قمنا بأرجاعها من المطهر ، من سراديب الموتى سنقوم بتحريرها مرة أخرى الأن ، اليوم
    Celui-ci étant le Crane que j'ai rencontré dans les catacombes, pas le Crane que l'on dit mort sur le champ de bataille en 1781. Open Subtitles هذا يكون كرين الذي قابلته في سراديب الموتى وليس كرين الذي قيل بأنه سيموت في معركة عام 1781
    Un mois est passé dans le monde, pourtant ici dans les catacombes, le temps est passé dix fois moins vite. Open Subtitles لقد مر شهر في العالم وهنا بعد في سراديب الموتى هذه لقد تبدد الوقت أسرع بعشر مرات
    Dans les catacombes, je n'ai pas pu vous dire. Open Subtitles في سراديب الموتى لم يكن لدي فرصة لأخبركِ
    Vous savez, je me suis débrouillée seul pendant dix mois dans ces catacombes. Open Subtitles تدري ، لقد قاومت نفسي لعشرة أشهر في سراديب الموتى تلك
    Oui, j'étais un peu préoccupé à sauver votre soeur des catacombes Open Subtitles نعم ، كنت منشغل قليلاً بأنقاذ أختك من سراديب الموتى
    Cela qui si la traversée à le Delaware était réellement... un voyage aux catacombes. Open Subtitles ماذا لو كان العبور لديلاوير كان في حقيقة الأمر رحلة الي سراديب الموتى
    Vous avez utilisé ceci me trouver quand j'étais dans les catacombes, droit? Open Subtitles هل قمت بأستخدام هذا للعثور علي عندما كنت في سراديب الموتى ؟
    D'une façon ou d'une autre il les a autorisés entrer dans les catacombes. Open Subtitles فقد مكنهم بطريقة ما من دخول سراديب الموتى
    Nous utiliserons les catacombes pour trouver où ils logent leurs soldats. Open Subtitles سنستخدم السراديب لنكتشف أين يُؤوون جنودهم
    Les catacombes ne sont pas protégées i la chef du Sabbat est morte. Open Subtitles السراديب ليست محميه لو أن قائد المعشر قد مات
    Et tes alliés n'auraient pas pu s'enfuir par les catacombes sans assistance, alors dis-moi qui vous a aidé, qui est ce traître. Open Subtitles ما كان سينجح حلفاؤك بالفرار عبر السراديب بدون مساعدة فأنبئني بمَن عاونكم، من ذلك الخائن؟
    Nous avons besoin de deux tickets pour Sambava, les catacombes de la première église chrétienne. Open Subtitles نحتاج تذكرتان إلى سمبافا في سرداب الموتى , داخل كنيسة المسيح الأولى
    J'étais coincée dans cet endroit; Pandore l'appelle les catacombes. Open Subtitles كنت محجوزة في هذا المكان أطلقت عليه باندورا أسم سرداب الموتى
    Vous ne me priverez pas de mon fils. Vous m'emmenez dans les catacombes. Open Subtitles لن تأخذي طفلي بعيدا تأخذينني إلى السرداب
    Un des dieux a été éxclu, destiné à vivre à part, dans les catacombes de la Mort, caché des yeux de tous. Open Subtitles تم نبذ واحد من الآلهة قُدر أن يعيش في الجحيم في سردايب الموتى مخفيّ عن كل العيون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد