| Elle a voyagé aux catacombes obtenir l'Oeil de Providence, et parce qu'elle a fait, Washington a gagné la guerre. | Open Subtitles | لقد سافرت الي سراديب الموتى لأحضار عين الحماية الألهية ولأنها قامت بذلك فاز واشنطن بالحرب |
| Vous avez dit qu'il y avait des catacombes sous nos pieds. | Open Subtitles | أنت... قال كنت هناك كان سراديب الموتى أدناه لنا. |
| Le lieutenant et moi passeront une journée dans les catacombes. | Open Subtitles | سيادة المُلازم وأنا سنذهب في رحلة الي سراديب الموتى |
| Voici la carte du temple et des catacombes en sous sol | Open Subtitles | هذه خريطة المعبد و السراديب موجودة أسفله |
| On est dans les catacombes d'une ancienne église au beau milieu de la Forêt Noire. | Open Subtitles | أعني , نحن في سرداب الموتي لكنيسه قديمة في وسط الغابة السوداء |
| Narcisse veut les gardes qui ont amené son fils dans les catacombes exécutés aussi. | Open Subtitles | نارسيس يريد الحراس الذين أحضرو ابنه إلى السرداب أن يُعدمو كذلك |
| Ce qui me fait me demander comment vous en êtes arrivés à acquérir autant de connaissances secrètes à propos des catacombes. | Open Subtitles | الأمر الذي يجعلني أتسائل عن كيفية أكتسابك لمثل هذه المعرفة الوثيقة عن سراديب الموتى |
| Nous l'avons ramenée du purgatoire, des catacombes, et nous la libérerons encore, aujourd'hui. | Open Subtitles | قمنا بأرجاعها من المطهر ، من سراديب الموتى سنقوم بتحريرها مرة أخرى الأن ، اليوم |
| Celui-ci étant le Crane que j'ai rencontré dans les catacombes, pas le Crane que l'on dit mort sur le champ de bataille en 1781. | Open Subtitles | هذا يكون كرين الذي قابلته في سراديب الموتى وليس كرين الذي قيل بأنه سيموت في معركة عام 1781 |
| Un mois est passé dans le monde, pourtant ici dans les catacombes, le temps est passé dix fois moins vite. | Open Subtitles | لقد مر شهر في العالم وهنا بعد في سراديب الموتى هذه لقد تبدد الوقت أسرع بعشر مرات |
| Dans les catacombes, je n'ai pas pu vous dire. | Open Subtitles | في سراديب الموتى لم يكن لدي فرصة لأخبركِ |
| Vous savez, je me suis débrouillée seul pendant dix mois dans ces catacombes. | Open Subtitles | تدري ، لقد قاومت نفسي لعشرة أشهر في سراديب الموتى تلك |
| Oui, j'étais un peu préoccupé à sauver votre soeur des catacombes | Open Subtitles | نعم ، كنت منشغل قليلاً بأنقاذ أختك من سراديب الموتى |
| Cela qui si la traversée à le Delaware était réellement... un voyage aux catacombes. | Open Subtitles | ماذا لو كان العبور لديلاوير كان في حقيقة الأمر رحلة الي سراديب الموتى |
| Vous avez utilisé ceci me trouver quand j'étais dans les catacombes, droit? | Open Subtitles | هل قمت بأستخدام هذا للعثور علي عندما كنت في سراديب الموتى ؟ |
| D'une façon ou d'une autre il les a autorisés entrer dans les catacombes. | Open Subtitles | فقد مكنهم بطريقة ما من دخول سراديب الموتى |
| Nous utiliserons les catacombes pour trouver où ils logent leurs soldats. | Open Subtitles | سنستخدم السراديب لنكتشف أين يُؤوون جنودهم |
| Les catacombes ne sont pas protégées i la chef du Sabbat est morte. | Open Subtitles | السراديب ليست محميه لو أن قائد المعشر قد مات |
| Et tes alliés n'auraient pas pu s'enfuir par les catacombes sans assistance, alors dis-moi qui vous a aidé, qui est ce traître. | Open Subtitles | ما كان سينجح حلفاؤك بالفرار عبر السراديب بدون مساعدة فأنبئني بمَن عاونكم، من ذلك الخائن؟ |
| Nous avons besoin de deux tickets pour Sambava, les catacombes de la première église chrétienne. | Open Subtitles | نحتاج تذكرتان إلى سمبافا في سرداب الموتى , داخل كنيسة المسيح الأولى |
| J'étais coincée dans cet endroit; Pandore l'appelle les catacombes. | Open Subtitles | كنت محجوزة في هذا المكان أطلقت عليه باندورا أسم سرداب الموتى |
| Vous ne me priverez pas de mon fils. Vous m'emmenez dans les catacombes. | Open Subtitles | لن تأخذي طفلي بعيدا تأخذينني إلى السرداب |
| Un des dieux a été éxclu, destiné à vivre à part, dans les catacombes de la Mort, caché des yeux de tous. | Open Subtitles | تم نبذ واحد من الآلهة قُدر أن يعيش في الجحيم في سردايب الموتى مخفيّ عن كل العيون |