Rapport du CCQAB sur l'Équipe spéciale des Nations Unies sur les services communs | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة |
:: Rapport du CCQAB sur la révision du Règlement financier et des règles de gestion financière du FNUAP 15 heures- | UN | :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Rapport du CCQAB sur la sûreté et la sécurité du personnel des Nations Unies | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة |
Rapport du CCQAB sur l'exécution du plan-cadre d'équipement | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية |
Il a été demandé que des consultations soient tenues avec le CCQAB sur la question des systèmes d'information financière. | UN | ويلزم إجراء مشاورة مع اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن مسألة الإبلاغ المالي. |
Rapport du CCQAB sur le rétablissement des dépenses prévues par objet de dépense sous d'autres rubriques que subventions et contributions | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الاحتياجات من الموارد حسب وجوه الإنفاق والمخصصات الأخرى عدا المنح والتبرعات |
Rapport du CCQAB sur la comptabilité analytique et la méthode de l'évaluation du coût des produits | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن محاسبة التكاليف ونظام العناصر الداخلة في محاسبة التكاليف |
Rapport du CCQAB sur les conditions de voyage par avion | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة |
Rapport du CCQAB sur une stratégie relative aux technologies de l'information et des communications | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن استراتيجية المعلومات والاتصالات |
Rapport du CCQAB sur une analyse comparative des arrangements budgétaires et financiers décentralisés pour les services centraux d'appui mis en pratique par d'autres organisations internationales | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التحليل المقارن للترتيبات التي تمارسها المنظمات الدولية الأخرى لتحقيق اللامركزية في ميزانية الخدمات المركزية وشؤونها المالية |
Rapport du CCQAB sur le Tribunal pénal international pour le Rwanda | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن المحكمة الدولية لرواندا |
Rapport du CCQAB sur les rapports financiers et états financiers vérifiés, et les rapports du Comité des commissaires aux comptes | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات |
Rapport du CCQAB sur le Compte pour le développement | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن حساب التنمية |
Rapport du CCQAB sur les pratiques en matière d'externalisation | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية |
Rapport du CCQAB sur tous les aspects de la réforme des achats au Siège et hors Siège CCI | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن جميع جوانب إصلاح نظام الشراء في المقر وفي البعثات الميدانية |
Rapport du CCQAB sur une stratégie globale pour la mise au point et l'application de technologies de l'information | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن استراتيجية شاملة لتطوير وتنفيذ تكنولوجيا المعلومات |
Rapport du CCQAB sur le plan d'équipement | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الخطة الرئيسية للأصول الثابتة |
Rapport du CCQAB sur le contrôle et la responsabilité dans le domaine de la sécurité | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن المساءلة والمسؤولية في مجال الأمن الميداني |
Il a été demandé que des consultations soient tenues avec le CCQAB sur la question des systèmes d'information financière. | UN | ويلزم إجراء مشاورة مع اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن مسألة الإبلاغ المالي. |
L'Administrateur ferait rapport au CCQAB sur les résultats de cette enquête au cours de l'année. | UN | وسوف يقدم مدير البرنامج تقريرا إلى اللجنة الاستشارية عن نتائج التحقيق في وقت لاحق من هذا العام. |
Il tient également compte des avis du CCQAB sur la présentation et le contenu et souligne les changements qui ont résulté de l'application des recommandations. | UN | كما أن التقرير يعكس آراء اللجنة الاستشارية بشأن الشكل والمضمون، ويسلط الضوء على التغييرات الناتجة عن تنفيذ التوصيات. |
32. La plupart des délégations ont accueilli avec satisfaction les observations du CCQAB sur le renforcement des opérations de vérification interne des comptes du secrétariat et du contrôle financier interne correspondant, ainsi que la décision de centraliser les fonctions de vérification des comptes à New York. | UN | ٣٢ - ورحبت معظم الوفود بتعليقات اللجنة الاستشارية على تعزيز عمليات مراجعة الحسابات الداخلية وما يتصل بذلك من مراقبة مالية داخلية لﻷمانة والقرار بجعل مهام مراجعة الحسابات في نيويورك مركزية. |
Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) sur la proposition de budget d'appui révisé et de budget-programme révisé du Fonds du PNUCID (E/CN.7/2001/10) | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية عن ميزانية الدعم والميزانية البرنامجية المنقحتين المقترحتين لصندوق اليوندسيب ((E/CN.7/2001/10 |
Premier rapport du CCQAB sur le budget-programme pour l'exercice 2006-2007 (Suppl. n° 7) | UN | التقرير الأول للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 (الملحق رقم 7) |