ce café est le mieux noté près du parc sur Yelp. | Open Subtitles | هذه القهوة هي الأشهر على صفحات الدليل , قرب الميدان |
Je suis de passage à la maison, pour boire un café et ensuite j'y retourne bien éveillé grâce à ce café pour résoudre l'affaire du renne... | Open Subtitles | لقد عدتُ للمنزل للتو لاشرب كوباً من القهوة و أعود و بعدما أنتهي من هذه القهوة |
Je vais dans ce café au moins trois fois par semaine. | Open Subtitles | أذهب إلى ذلك المقهى ثلاث مرات على الأقل أسبوعيا |
Je marchais vers ce café et j'ai vu ce... docteur... | Open Subtitles | لقد دخلتُ إلى ذلك المقهى و رأيت هذا الطبيب |
J'ai acheté un peu plus de ce café que tu détestes à cause de son vrai goût de café. | Open Subtitles | عُدت للمنزل مع بعض من تلك القهوة التي تكرهيها في الواقع طعمُها مثل القهوة. |
C'est généreux, vu qu'elle a trimé dans ce café pendant 6 ans. | Open Subtitles | لأنها عملت كشخص طروادي في هذا المقهى لمدة ستة أعوام |
Petite question, vous êtes sure que ce café est de cette semaine ? | Open Subtitles | سؤال سريع هل انتم متأكدين من ان هذه القهوه صنعت هذا الاسبوع؟ |
Il est frais ce café? | Open Subtitles | هل هذه قهوة ساخنة؟ |
ce café a été préparé par Napoléon Bonaparte juste avant la bataille de Waterloo. | Open Subtitles | فقد قام نابليون بونابارت بتحضير هذه القهوة |
Je ne sais pas qui a fait ce café, mais c'est meilleur fait avec de l'eau plutôt qu'avec de la pisse. | Open Subtitles | لا أعرف من صنع هذه القهوة ولكن ستكون أفضل لو بدأتِ بوضع ماء بدلاً من البول |
J'aimerais que ce café soit une bière géante. | Open Subtitles | انا حقا اتمنى لو كانت هذه القهوة بيرة كبيرة |
Oh, ce café est trop bon. | Open Subtitles | أوه، انها مجرد مثل هذه القهوة الجيدة لعنة. |
ce café va t'illuminer de la même façon que tu m'illumines quand je vois ton visage, chaque jour. | Open Subtitles | هذه القهوة ستجعلكِ تشعرين بتحسن ، حيث تلك الطريقة التي ستجعليني أشعر بها بتحسن عندما أرى وجهكِ الجميل كل يوم |
Finissez ce café | Open Subtitles | الأقبية القديمة هي أيضا كبيرة للتحرك , أسفل ذلك المقهى |
Il y avait beaucoup de gens dans ce café, elle aurait pu l'entendre de n'importe qui. | Open Subtitles | ،بسبب وجود الكثير من الناس في ذلك المقهى و يمكن أن تكون قد سمعت ذلك من أي احد |
ce café va te faire oublier l'éléphant que tu as sauté ? | Open Subtitles | هل تلك القهوة ستساعدك على نسيان تلك الفيل الذي ضاجعته البارحة ؟ |
Allons prendre ce café plutôt. | Open Subtitles | إنسي التلفاز دعينا نحصل على تلك القهوة الآن |
C'était un bon match. Allons prendre ce café maintenant. | Open Subtitles | كانت لعبة جيدة لنذهب ونشرب تلك القهوة الآن |
Nous sommes ici parce que ce café nous offre une vue imprenable. | Open Subtitles | نحن هنا لأن هذا المقهى يمنحنا أفضل موقع مراقبة |
Mais laisse-moi te dire le plus intéressant a propos de ce café. | Open Subtitles | ولكن دعنى أخبرك الشئ المشوق أكثر فى هذا المقهى |
Mais même ce café est meilleur que celui-ci. | Open Subtitles | ولكن حتى تلك القهوه,افضل من هذه القهوه التي اشربها الان |
ce café est exécrable. | Open Subtitles | هذه قهوة سيئة حقا |
ce café n'est pas aussi bon que le tien. | Open Subtitles | يا، تيمي، هذه القهوةِ لا يَذُوقُ كجيد كالقهوة تَجْعلُ في العمل. |
Alors on ne prendra pas ce café ensemble. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أننا لن نحظى بكوب القهوة ذلك |
Si ce café n'est pas dans un verre en plastique qu'on va jeter dans l'Océan, je suis sûr qu'elle accepterait avec plaisir. | Open Subtitles | بإفتراض أن القهوة لن تكون في إحدى الأكواب ذات الاستخدام الواحد -التي نلقي بها في المحيط . -أراهن |
Je m'excuse pour ce café qui doit être atroce. | Open Subtitles | أعتذر إن كانت القهوة فظيعة. |