ce film, qui a un rapport avec la question de la désertification, a obtenu un grand succès au festival de Cannes de 1996. | UN | ويتصل هذا الفيلم اتصالاً وثيقاً بقضية التصحر وقد حقق نجاحاً كبيراً في مهرجان كان لﻷفلام السينمائية عام ٦٩٩١. |
Je croyais que ce film était présenté en 3D ! Chut. | Open Subtitles | ظننت أن هذا الفيلم يفترض أن يكون ثلاثي الأبعاد |
Je n'ai pas mangé de sucre près de trois ans et une partie de ce film est que je suis, pendant 60 jours, un régime alimentaire très haute teneur en fructose sucre. | Open Subtitles | لم أاكل السكر لما يقارب ثلاث سنوات و جزء من هذا الفيلم مفترض مني , لمدة 60 يوما ان ااكل طعام يحتوي على السكر بشكل كبير |
Avez-vous une idée de combien de foutues façons différentes m'ont presque tué en essayant d'amener ce film là où il était supposé aller ? | Open Subtitles | هل لديك أدنى فكرة كم طريقة ملعونة كنت على وشك أن أموت فيها محاولةً توصيل ذلك الفيلم للأيدي المنشودة؟ |
Alors oui, je dois absolument réussir ce film. J'en ai besoin. | Open Subtitles | لذا أجل , أنا متلهف للغاية لإنجاح هذا الفلم |
Un peu plus de morts et, on pourra changer ce film d'une vie en tragédie grecque. | Open Subtitles | بعض الوفيات الأخرى و سيكون بمقدورنا تغيير هذا الفيلم الرائع إلى تراجيديا يونانية |
Mec, ce film n'est pas sensé être une comédie ? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن يكون هذا الفيلم مضحكاً؟ |
J'ai été tellement pris à essayer de faire ce film que j'y ai pas vraiment pensé. | Open Subtitles | كنت جد مشغول بمحاولة إخراج هذا الفيلم للنور لدرجة أنني لم أفكر بالأمر |
ce film est trop cher pour qu'on le finance avec toi en tête d'affiche. | Open Subtitles | هذا الفيلم مكلّف جداً بالنسبة لنا لتمويله وأنت في دور البطولة |
Ce qui veut dire que tous les noirs américains regardant ce film... sortiront des salles. | Open Subtitles | هذا يعني أن كل أمريكي أفريقي يشاهد هذا الفيلم حالياً سيغادر المسرح |
Ce que ma cliente essaie de vous dire, c'est qu'on va faire ce film. | Open Subtitles | أعتقد أننى أعلم ما سيقوله زبائنى أننا نقوم بعمل هذا الفيلم |
Je t'ai envoyé six réalisateurs. N'importe lequel pourrait faire ce film. | Open Subtitles | لقد ارسلت ستة مخرجين وجميعهم بأمكانهم أخراج هذا الفيلم |
Aucun animal ne sera blessé durant le tournage de ce film. | Open Subtitles | لن يتم إيذاء أي حيوانات خلال تصوير هذا الفيلم |
Quoi qu'il se passe, ce film sera toujours ce qui m'est arrivé de mieux. | Open Subtitles | مهما يحدث، هذا الفيلم سيكون أفضل شيء وقع لي في حياتي |
Sophie aurait bien eu besoin d'une telle machine dans ce film. | Open Subtitles | يمكن أن تستعمل صوفيا آلة زمن في ذلك الفيلم |
Vous vous rappelez ce film où une femme tue un lapin? | Open Subtitles | هل تذكرين ذلك الفيلم عندما تقتل تلك المرأه الأرنب؟ |
Je croyais que c'était des contes de fées pour enfants, jusqu'à ce qu'on m'offre ce film. | Open Subtitles | ظننتها قصصاً خيالية للأطفال، إلى أن تم إهدائي ذلك الفيلم. |
Vous savez. ce film devait Etre le lancement de ma carrière. | Open Subtitles | تعرف هذا الفلم كان يفترض أن يكون أجازتي الكبيرة |
La seule façon de voir ce film est de le diffuser dans la chambre. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لمشاهدة ذلك الفلم ستكون بعرضه على سقف غرفة نومه |
J'ai lu des livres sur lui, je rêvais de jouer dans ce film depuis longtemps. | Open Subtitles | لقد قرأت عنه، لقد أردت أن أقوم بهذا الفيلم منذ وقت طويل |
ce film d'horreur que j'ai vu avec mon frère en l'absence de mes parents. | Open Subtitles | هذا فيلم رعب أنا وشقيقي شاهدناه عندما كان والدي في الخارج |
Dit moi en plus sur ce film d'horreur. | Open Subtitles | إذاً , اخبريني أكثر عن . ذاك الفيلم الرعب |
ce film en onze langues est à la fois accessible sur le site Internet de la Cour et sur UN Web TV. | UN | والفيلم متاح بكل هذه اللغات الإحدى عشر على الموقع الشبكي للمحكمة وعلى الموقع الشبكي للأمم المتحدة. |
On a trouvé votre empreinte sur ce film de menthe au Club Prone cette nuit. | Open Subtitles | لقد وجدنا بصمتك على هذا الشريط النعناع في نادي المعرضة الليلة الماضية. |
Les premiers résultats de ce film ont été présentés lors du troisième Forum à Rio de Janeiro. | UN | وقد قدمت النتائج الأولى لهذا الفيلم خلال المنتدى الثالث لتحالف الحضارات الذي عقد في ريو دي جانيرو. |
Maman, non, je n'ai pas envie de voir ce film. | Open Subtitles | امي ، لا لا أَستطيعُ رُؤية ذلك الفلمِ. |
ce film n'aurait pas existé sans la participation et la générosité des survivants du massacre de l'École technique officielle. | Open Subtitles | هذا الفلمِ ما كَانَ قَدْ جُعِلَ بدون الإشتراك وكرم باقون على قيد الحياةِ المذبحة في تقنيةِ إي سي أو إل إي |
J'en ai fini avec toi et avec ce film de merde. | Open Subtitles | أجل، انتهيت لقد انتهيت منكِ ومن كلّ تلك الأفلام الغبية |
Je me suis beaucoup amusé à faire ce film. | Open Subtitles | قضيت في تلك الصورة وقتا رائعا أتريد توقيعا؟ |
ce film témoigne d'une occupation continue pour empêcher la Palestine d'accéder au statut d'État. Il illustre le courage du peuple palestinien. | UN | ويصور الفيلم احتلالاً مستمراً يستهدف الحيلولة دون قيام دولة فلسطينية ويروي قصة شجاعة الشعب الفلسطيني. |