ويكيبيديا

    "ce film" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذا الفيلم
        
    • ذلك الفيلم
        
    • هذا الفلم
        
    • ذلك الفلم
        
    • بهذا الفيلم
        
    • فيلم
        
    • ذاك الفيلم
        
    • والفيلم
        
    • هذا الشريط
        
    • لهذا الفيلم
        
    • ذلك الفلمِ
        
    • هذا الفلمِ
        
    • تلك الأفلام
        
    • تلك الصورة
        
    • ويصور الفيلم
        
    ce film, qui a un rapport avec la question de la désertification, a obtenu un grand succès au festival de Cannes de 1996. UN ويتصل هذا الفيلم اتصالاً وثيقاً بقضية التصحر وقد حقق نجاحاً كبيراً في مهرجان كان لﻷفلام السينمائية عام ٦٩٩١.
    Je croyais que ce film était présenté en 3D ! Chut. Open Subtitles ظننت أن هذا الفيلم يفترض أن يكون ثلاثي الأبعاد
    Je n'ai pas mangé de sucre près de trois ans et une partie de ce film est que je suis, pendant 60 jours, un régime alimentaire très haute teneur en fructose sucre. Open Subtitles لم أاكل السكر لما يقارب ثلاث سنوات و جزء من هذا الفيلم مفترض مني , لمدة 60 يوما ان ااكل طعام يحتوي على السكر بشكل كبير
    Avez-vous une idée de combien de foutues façons différentes m'ont presque tué en essayant d'amener ce film là où il était supposé aller ? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة كم طريقة ملعونة كنت على وشك أن أموت فيها محاولةً توصيل ذلك الفيلم للأيدي المنشودة؟
    Alors oui, je dois absolument réussir ce film. J'en ai besoin. Open Subtitles لذا أجل , أنا متلهف للغاية لإنجاح هذا الفلم
    Un peu plus de morts et, on pourra changer ce film d'une vie en tragédie grecque. Open Subtitles بعض الوفيات الأخرى و سيكون بمقدورنا تغيير هذا الفيلم الرائع إلى تراجيديا يونانية
    Mec, ce film n'est pas sensé être une comédie ? Open Subtitles أليس من المفترض أن يكون هذا الفيلم مضحكاً؟
    J'ai été tellement pris à essayer de faire ce film que j'y ai pas vraiment pensé. Open Subtitles كنت جد مشغول بمحاولة إخراج هذا الفيلم للنور لدرجة أنني لم أفكر بالأمر
    ce film est trop cher pour qu'on le finance avec toi en tête d'affiche. Open Subtitles هذا الفيلم مكلّف جداً بالنسبة لنا لتمويله وأنت في دور البطولة
    Ce qui veut dire que tous les noirs américains regardant ce film... sortiront des salles. Open Subtitles هذا يعني أن كل أمريكي أفريقي يشاهد هذا الفيلم حالياً سيغادر المسرح
    Ce que ma cliente essaie de vous dire, c'est qu'on va faire ce film. Open Subtitles أعتقد أننى أعلم ما سيقوله زبائنى أننا نقوم بعمل هذا الفيلم
    Je t'ai envoyé six réalisateurs. N'importe lequel pourrait faire ce film. Open Subtitles لقد ارسلت ستة مخرجين وجميعهم بأمكانهم أخراج هذا الفيلم
    Aucun animal ne sera blessé durant le tournage de ce film. Open Subtitles لن يتم إيذاء أي حيوانات خلال تصوير هذا الفيلم
    Quoi qu'il se passe, ce film sera toujours ce qui m'est arrivé de mieux. Open Subtitles مهما يحدث، هذا الفيلم سيكون أفضل شيء وقع لي في حياتي
    Sophie aurait bien eu besoin d'une telle machine dans ce film. Open Subtitles يمكن أن تستعمل صوفيا آلة زمن في ذلك الفيلم
    Vous vous rappelez ce film où une femme tue un lapin? Open Subtitles هل تذكرين ذلك الفيلم عندما تقتل تلك المرأه الأرنب؟
    Je croyais que c'était des contes de fées pour enfants, jusqu'à ce qu'on m'offre ce film. Open Subtitles ظننتها قصصاً خيالية للأطفال، إلى أن تم إهدائي ذلك الفيلم.
    Vous savez. ce film devait Etre le lancement de ma carrière. Open Subtitles تعرف هذا الفلم كان يفترض أن يكون أجازتي الكبيرة
    La seule façon de voir ce film est de le diffuser dans la chambre. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لمشاهدة ذلك الفلم ستكون بعرضه على سقف غرفة نومه
    J'ai lu des livres sur lui, je rêvais de jouer dans ce film depuis longtemps. Open Subtitles لقد قرأت عنه، لقد أردت أن أقوم بهذا الفيلم منذ وقت طويل
    ce film d'horreur que j'ai vu avec mon frère en l'absence de mes parents. Open Subtitles هذا فيلم رعب أنا وشقيقي شاهدناه عندما كان والدي في الخارج
    Dit moi en plus sur ce film d'horreur. Open Subtitles إذاً , اخبريني أكثر عن . ذاك الفيلم الرعب
    ce film en onze langues est à la fois accessible sur le site Internet de la Cour et sur UN Web TV. UN والفيلم متاح بكل هذه اللغات الإحدى عشر على الموقع الشبكي للمحكمة وعلى الموقع الشبكي للأمم المتحدة.
    On a trouvé votre empreinte sur ce film de menthe au Club Prone cette nuit. Open Subtitles لقد وجدنا بصمتك على هذا الشريط النعناع في نادي المعرضة الليلة الماضية.
    Les premiers résultats de ce film ont été présentés lors du troisième Forum à Rio de Janeiro. UN وقد قدمت النتائج الأولى لهذا الفيلم خلال المنتدى الثالث لتحالف الحضارات الذي عقد في ريو دي جانيرو.
    Maman, non, je n'ai pas envie de voir ce film. Open Subtitles امي ، لا لا أَستطيعُ رُؤية ذلك الفلمِ.
    ce film n'aurait pas existé sans la participation et la générosité des survivants du massacre de l'École technique officielle. Open Subtitles هذا الفلمِ ما كَانَ قَدْ جُعِلَ بدون الإشتراك وكرم باقون على قيد الحياةِ المذبحة في تقنيةِ إي سي أو إل إي
    J'en ai fini avec toi et avec ce film de merde. Open Subtitles أجل، انتهيت لقد انتهيت منكِ ومن كلّ تلك الأفلام الغبية
    Je me suis beaucoup amusé à faire ce film. Open Subtitles قضيت في تلك الصورة وقتا رائعا أتريد توقيعا؟
    ce film témoigne d'une occupation continue pour empêcher la Palestine d'accéder au statut d'État. Il illustre le courage du peuple palestinien. UN ويصور الفيلم احتلالاً مستمراً يستهدف الحيلولة دون قيام دولة فلسطينية ويروي قصة شجاعة الشعب الفلسطيني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد