Bénis ce mariage futur, ô Seigneur, avec paix et bonheur. | Open Subtitles | بارك هذا الزواج المُقبل, يا رب, بسلام وسعادة. |
ce mariage est plus vieux qu'une boîte de cupcakes à une retraite de mannequins. | Open Subtitles | هذا الزواج أعفن من صندوق كوب كيك في غرفة عارضة أزياء. |
Elle était vraiment convaincue que ce mariage aurait lieu et donc nous y voilà. | Open Subtitles | لقد كانت مُصَمِمه على نجاح هذا الزواج وها نحن جميعاً هنا |
Quelqu'un a tout intérêt à faire annuler ce mariage : | Open Subtitles | بالطبع هنالك رجل يفضل عدم حدوث هذا الزفاف |
Je n'arrive pas à croire que tu nous fasses aller à ce mariage alors qu'ils brûlent des photos de grand-père dans les rues. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق أنك تجبريننا على الذهاب إلى هذا الزفاف في حين أنهم يحرقون صور جدّي في الشارع. |
ce mariage est une union sacrée en la présence de Dieu... | Open Subtitles | ..هذا الزواج رباط مقدَّس في حضرة الرب استغفر الله |
Puis j'ai décidé de ne pas commencer ce mariage en leur cachant, et je l'ai dit. | Open Subtitles | نعم، ثم قررت أن لا تبدأ هذا الزواج عن طريق إخفائه من عائلتي، |
ce mariage peut être organisé entre enfants ou entre un enfant et une personne d'âge adulte. | UN | وقد ينظم هذا الزواج بين طفلين، أو بين طفل وشخص راشد. |
Pendant son séjour, il s'est marié à Elisabeth Ikameng Modise et John Modise est né de ce mariage. | UN | وخلال إقامته، تزوج إليزابيث إكامينغ موديز وخلفا جون موديز من هذا الزواج. |
Et je ne vois aucun moyen de mettre fin à ce mariage. | Open Subtitles | وتجعلني ابدو ضعيفة لا أرى طريقة لوقف هذا الزواج |
ce mariage est une agression et je ne vais pas rester assise en attendant patiemment que l'épée tombe. | Open Subtitles | هذا الزواج يعتبر عملًا عدوانيًا وأنا لن اجلس بلا حول، منتظرةً سُـقوطَ السَّيـف |
Je ne veux pas perdre ce que ce mariage signifie pour tous les deux. | Open Subtitles | لا أريد أن أفقد ما .يعنيه هذا الزواج لكلينا |
Ce que vous faites ici, avec ce mariage ? C'est pas le truc le plus malin que vous ayez fait. | Open Subtitles | الذي تفعله هُنا , مع هذا الزفاف ؟ ليست أفضل حركة ذكيّة قد قُمت بها أبداً |
On ne me voit pas comme l'un des mieux habillés du bureau, mais je vais changer ça lors de ce mariage. | Open Subtitles | الناس لا ينظرون إليّ كواحدة من ذوي الذوق بالأزياء في المكتب، ولكن سأغير ذلك في هذا الزفاف. |
Je te jure, tu étais faite pour être à ce mariage. | Open Subtitles | أقسم، أنه قدّر لكِ أن تكوني في هذا الزفاف. |
Montée-chute, chute-montée, chute constante, montée constante, mauvais flic-bon flic, et arrête ce mariage. | Open Subtitles | السقوط والنهوض ألبقاء ناهضاً شرطي أبيض وأوقف ذلك الزواج |
Je t'avais dit que ce mariage ne durerait pas. | Open Subtitles | لقد أخبرتك من قبل أن هذه الزيجة لن تستمر أبداً |
ce mariage vient de moi et je serai heureux d'avoir cette discussion devant le commissaire, parce qu'il ne part pas. | Open Subtitles | ذلك الزفاف كان قراري , و أنا سعيد لنقل هذا النقاش إلى المفوّض لأنّه لم يتقاعد حتى الآن |
C'est pas comme si ce mariage allait se faire, de toute façon. | Open Subtitles | يعني أنها ليست مثل هذا العرس من أي وقت مضى سوف يحدث، على أي حال. |
J'ai fait appel à vous parce que tout le monde dans ce château veut que j'aille de l'avant avec ce mariage, vous excepté. | Open Subtitles | اتيتُ اليك لان كل من في هذه القلعه . يريدني ان امضي قدما بهذا الزواج , عداك انت |
C'est très mignon de ta part, mais plus de 200 invités arrivent, et tes parents ont dépensé une fortune pour ce mariage. | Open Subtitles | هذا لطيف جدًا منك، لكن سيأتينا ما يربو عن 200 ضيفًا. ووالداك أنفقا ثروة على التحضير لهذا الزفاف. |
Je ne simule pas ce mariage pour ma carrière, je suis désolé de te décevoir, mais je me fous de ma carrière ! | Open Subtitles | انا لستُ في هذا الزواجِ للمحافظة على مهنتِي، أَنا آسف لخَيبة أملك لَكنِّي لا أَهتمُّ بمهنتِي |
Une carte verte. Eh bien, je ne veux pas que ce mariage ressemble à la dernière fois. | Open Subtitles | لا أريد لهذا الزواج أن يكون كالزواج السابق |
J'ai essayé de forcer ce mariage depuis le début, mais il faut régler ça avant. | Open Subtitles | تعلم , لقد كنت أحاول أن أعجِّل بهذا الزفاف منذ البداية , ولكن علينا |
La chose est sûre, même si je soucie de toi, ce mariage est terminé. | Open Subtitles | الأمر هو ، حتّى ولو أهتمّ لأمرك لكن هذا الزّواج انتهى |
J'avoue. ce mariage, ça me fait bizarre. | Open Subtitles | حسناً , أعترف , أمر حفل الزفاف هذا غريب بالنسبة لي |
Chérie, je me rends compte vu la quantité de produits de nettoyage que nous venons d'acheter qu'aller à ce mariage va être difficile pour toi. | Open Subtitles | عزيزتي ,أدركتٌ من كم المنظفات التي أشتريناها للتو أن الذهاب لذلك الزفاف سيكون شاقاً عليكِ |
Les gens parleront de ce mariage pendant les années à venir | Open Subtitles | الزواج هذا عن يتحدثون سوف الناس قادمة عديدة لسنوات |