Mais je pense vraiment avoir trouvé mon créneau... j'ai appris ce mot dans la formation. | Open Subtitles | لكنني أعتقد حقا أنني وجدت . تخصصي تعلمت هذه الكلمة من اللتدريب |
D'autres gens ont du mal avec ce mot ? - Non. | Open Subtitles | هل هناك أيّ شخصٍ يخطئ في هذه الكلمة غيري؟ |
Beurk. Je ne dis pas ça. Je n'aime pas ce mot. | Open Subtitles | يا للقرف، هذه ليست كلمتي لا احب هذه الكلمة |
{\pos(194,215)}Pour info, ce mot n'a pas le sens que vous croyez. | Open Subtitles | للمرجع المستقبلي، تلك الكلمة لا تعبّر عمّا تفكّرين به |
Si tu dis ce mot encore une fois, je vais t'enlever tous tes jouets! | Open Subtitles | ان قلت تلك الكلمة مرة اخرى سوف أحرمك من كل العابك |
Je ne voulais pas que tu apprennes ce mot ainsi. | Open Subtitles | لم أردك أن تتعلم هذه الكلمة بهذه الطريقة |
Vous utilisez tellement ce mot qu'il a perdu toute signification. | Open Subtitles | تستخدمون هذه الكلمة كثيراً إلى أن فقدت معناها |
Elle a raison. Certains enseignants emploient ce mot en cours. | Open Subtitles | بعض المدريسن هنا يستخدمون هذه الكلمة في محاضراتهم |
Tu dis ce mot si souvent qu'il n'a plus de sens. | Open Subtitles | أوه، إنّك تكرر هذه الكلمة .كثيراً لا يعني شيئاً |
Je me demande si vous savez ce que ce mot signifie. | Open Subtitles | أتساءل عما إذا كنت تعرف ما تعنيه هذه الكلمة |
C'est pourquoi ce mot figurait entre crochets. | UN | وقد وُضعت هذه الكلمة بين قوسين معقوفين للدلالة على هذا الوضع. |
C'était comme si ce mot me piquait à chaque fois que je le disais. | Open Subtitles | تلك الكلمة اصبحت مثل كانت تلتصق إبر في كل مرة قلتها |
Si tu avais un dictionnaire, tu verrais que ce mot se trouve à la lettre H. | Open Subtitles | إذا تمتلكي قاموس لابد أن تبحثي عن تلك الكلمة في حرف الـ د |
ce mot a un caractère assez subjectif. | UN | وذَكَر أن تلك الكلمة لها دلالة شخصية إلى حدٍ ما. |
ce mot a un caractère assez subjectif. | UN | وذَكَر أن تلك الكلمة لها دلالة شخصية إلى حدٍ ما. |
Mais ce mot figure toujours au premier plan des discours palestiniens. | UN | لكـن تلك الكلمة لا تزال سائدة بشكل بارز في الخطابات الفلسطينية. |
Je suis fatigué que tu utilises ce mot avec moi. | Open Subtitles | انا متعب جداً منك لأستخدامك هذه الكلمه معي |
Unilatéralisme : derrière ce mot technocratique, se cache la tentation qui rôde autour de nous d'imposer la loi du plus fort aux dépens du dialogue et de la négociation. | UN | فوراء هذا المصطلح الفني يكمن خطر اﻹغراء بفرض قانون اﻷقوى على حساب الحوار والتفاوض. |
Je regrette la présence de ce mot dans une phrase qui, sans lui, refléterait correctement l'état du droit. | UN | وأعرب عن أسفي لوجود هذه العبارة في جملة كانت لولا ذلك تسرد القانون على نحو صحيح. |
Vous avez glissé ce mot sous ma porte, avant-hier soir. | Open Subtitles | وضعت هذه الملاحظة تحت بابي الليلة قبل الماضية |
ce mot ne répond pas à toutes les questions. Crois moi. | Open Subtitles | تلك الملاحظة لم تجب على أي سؤال, ثقي بيّ |
J'en reviens pas que vous ayez utilisé ce mot ! | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق انك تدعو ابني بهذه الكلمة |
Mais non. Je n'aime pas ce mot. Je ne vous autorise pas à l'utiliser. | Open Subtitles | لا هذا غير صحيح لا أحب هذا التعبير ولن اعدك تستعمله |
Si je ne m'en sors pas, je veux que vous donniez ce mot à mes fils. | Open Subtitles | إذا لم أنج من العملية أريدك أن تضمن إيصال هذه الرسالة إلى ابني |
On n'aime pas ce mot. Tous nos enfants sont spéciaux. | Open Subtitles | نحن لا نَحْبُّ أَنْ نَستعملَ تلك الكلمةِ. |
Je suppose que je fais de l'auto-défense. ce mot fait tellement mec. | Open Subtitles | اعتقد كمقتنصه , مقرف , تلك الكلمه رجوليه جدًا |
Heelkshas. ce mot existe sur Abydos. Est-ce "les dieux de la terre" ? | Open Subtitles | هيكشا، هذه كلمة مشابهة لابيدوس هل هي الهة الارض؟ |
À propos du fait qu'Hannah ait écrit ce mot... | Open Subtitles | عما قلته بالأمس، عن أن هانا كتبت تلك الرسالة |
N'utilise plus ce mot. | Open Subtitles | حسناً, أرجو بِأن لاتستخدمي تلكَ الكلمة مجدداً |