Ils ont pu faire exactement ce qu'elle voulait. | Open Subtitles | لقد كانوا قادرين على فعل ما أرادته بالضبط |
Tout ce qu'elle voulait était ton approbation, et tout ce que tu lui as donné était des moments difficiles. | Open Subtitles | كل ما أرادته كان استحسانك وكل ما منحتها كان وقتا قاسيًا |
Elle a eu ce qu'elle voulait. Et vous avez eu 3 % de que dalle. | Open Subtitles | حصلت على ما أرادت وحصلت أنت على 3 بالمئة من لا شيء |
Bien. Je ne suis coupable que d'avoir donné à cette fille ce qu'elle voulait. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أنا مذنب فيه أنني أعطيت الفتاة ما تريد |
Tout ce qu'elle voulait, c'était une calculatrice et une chance. | Open Subtitles | كل ما ارادته تلك الفتاة الصغيرة كان حاسبة وفرصة |
Elle a toujours réussi à obtenir de moi ce qu'elle voulait. | Open Subtitles | لقد كانت لديها دائما طريقة للحصول على ما تريده مني |
Sans aucune chance de devenir ce qu'elle voulait être. | Open Subtitles | كانت فرصتها معدومة لتحقق ما كانت تريده |
Si, mais Marcus dit qu'elle est passée au poste, sans dire ce qu'elle voulait, à part qu'elle me cherchait. | Open Subtitles | سويتم إختلافكم في الحلبه وأنا أيضا ولكن ماركوس قال أنها مرت ب الحادي عشر ولم تقول ماذا أرادت |
A la fin, tout ce qu'elle voulait, c'était de faire au mieux pour cette gamine. | Open Subtitles | في نهاية المطاف، كل ما أرادته كان صالح فتاتها الصغيرة. |
Elle a était très claire sur ce qu'elle voulait et ça n'avait rien avoir avec le fait de supplier afin d'être gracié. | Open Subtitles | كانت واضحة بشأن ما أرادته ولا أعتقد أن له علاقة بالتوسل لعفوك. |
Elle a fait tout ce qu'elle voulait dans la vie. | Open Subtitles | لقد فعلت حقا كل ما أرادته في الحياة |
Tout ce qu'elle voulait dans la vie c'était être un pompier, et elle l'a fait malgré sa constante dissuasion et... et son ingérence. | Open Subtitles | كل ما أرادته من الحياة أن تصبح إطفائية وقــــــــــد فـــعــلت على الرغم من تثبيطه المستمر وتدخله |
Ou peut-être que c'est ce qu'elle voulait qu'on croie, et elle a dit ce qu'elle a dit pour nous mettre hors de la piste. | Open Subtitles | أو ربما هذا ما أرادت منا أن نعتقد وقالت ما قالته لتبعدنا عن المسار |
Je n'ai pas vu ce qu'elle voulait me montrer d'elle, je l'ai vue elle. | Open Subtitles | لم أر ما أرادت أن تُريني إياه بها لقد رأيتها |
Elle était faible, elle était malade et elle est morte et puis une nouvelle Lily est née, une Lily puissante qui prenait ce qu'elle voulait et qui a trouvé une famille qui l'a recueilli, | Open Subtitles | كانت ضعيفة، وقالت انها مرضت وماتت، ومن ثم ولدت ليلى جديد، زنبقة قوية الذين تناولوا ما أرادت |
De toute évidence, l'organisation avait l'intention de semer la confusion afin d'obtenir ce qu'elle voulait par ruse. | UN | ومن الواضح أنها كانت تتعمد إحداث بلبلة وأنها حاولت أن تحصل على ما تريد عن طريق الخداع. |
Je savais qu'elle aurait ce qu'elle voulait, comme toujours. | Open Subtitles | نعم, لقد علمت انها ستحصل على ما تريد, كالعادة |
J'ai joué à la fausse petite amie d'Alex, car je pensais que c'est ce qu'elle voulait, et j'avais tord, évidemment, et elle est partie furieuse. | Open Subtitles | لأني شعرت ان هذا ما ارادته هي ومن الواضح اني كنت على خطأ وغضبت هي مني |
Elle a eu ce qu'elle voulait, et vous avez gagné 3 % de que dalle. | Open Subtitles | حصلت هي على ما تريده وحصلت أنت على 3 بالمئة من لا شيء |
Ce n'était pas ce qu'elle voulait ? | Open Subtitles | أليس ذلك ما كانت تريده ؟ |
Je me fiche de ce qu'elle voulait! Tu ne traites pas ta cousine comme un poulet! | Open Subtitles | لا يهمني ماذا أرادت لا تعامل ابنة عمك كدجاجة |
Et je pense qu'après avoir eu ce qu'elle voulait, elle est revenue voir Enrique. | Open Subtitles | ، وأعتقد ، أنها بعد أن حصلت على مرادها . عادت الى اينريكى |
- C'est ce qu'elle voulait entendre. | Open Subtitles | بالله عليكِ , ذلك ما كانت تريد سماعه |
Je voulais le remède pour elle car c'est ce qu'elle voulait. | Open Subtitles | أردت الترياق لها لأن ذلك ما أرادَته |
Tout ce qu'elle voulait c'était de me pomponner et emmener aux auditions. | Open Subtitles | كل ما كانت تُريده هو إقتيادي والذهاب بي إلى تجارب الأداء |
Aucun d'entre nous ne la connaissait vraiment, c'est ce qu'elle voulait. | Open Subtitles | لا احد مننا يعرفها وهذا بالضبط ماتريده هي |