Je vais vous donner un avant-goût de ce que j'ai trouvé, si vous n'avez pas peur. | Open Subtitles | تعال. وسوف تعطيك نظرة خاطفة ما كنت قد وجدت، إذا أنت لست خائفا. |
J'essayais de passer les instruments, et tout ce que j'entendais le Dr Goodwin dire c'était | Open Subtitles | كنت أحاول مناولة الأدوات وكل ما كنت أسمع الدكتور جودوين يقوله هو |
Pardon ? Et ce que j'ai fait toute la journée ? | Open Subtitles | المعذرة لكن ماذا تسمي ما كنت أفعله اليوم ؟ |
J'ai fait ce que j'ai pu pour réduire leurs souffrances. | Open Subtitles | أنا عَمِلتُ ما أنا يُمْكِنُ أَنْ لإدارة ألمِهم. |
Ce qui est exactement ce que j'espérais que vous fassiez. | Open Subtitles | والذي هو بالطّبع ما كنتُ أتمنّى أن تفعلوه. |
Mm, et bien, les gars de la carrière avaient des opinions étrangement fortes sur ce que j'aurais du faire pour toi pour la Saint Valentin. | Open Subtitles | مم، حسنا، والرجال في محجر زيارتها بعض آراء قوية بغرابة حول ما يجب أن أقوم به بالنسبة لك لعيد الحب. |
Je sais pas ce que j'aurais fait, mais je pense que ce serait mieux qu'on ne dise pas à maman qu'on a vu Caitlin. | Open Subtitles | لا اعرف ماذا كنت سأنجب ولكن اعتقد من الافضل ان لانخبر امك عن لقائنا مع كايتلين اتريدني ان اكذب |
Darius, pourquoi ne pas montrer à nos invités ce que j'ai dû subir ? | Open Subtitles | داريوس , لما لا تُرِي ضيوفنا , ما كنت مستعداً تجاهه؟ |
ce que j'allais dire, c'est que si vous attendez dimanche, le satellite de Google survolera Pasadena. | Open Subtitles | ما كنت سأقترحه أنكم لو مستعدون للإنتظار حتى صباح الأحد، قمر جوجل الصناعي |
Si j'avais vécu dans les Hamptons, c'est ce que j'aurais fait. | Open Subtitles | لو كنت مُقيمة في هامبتون, فذلك ما كنت سأفعله. |
Ecoute, je comprends qu'être en fauteuil roulant n'est pas la fin du monde, mais ce n'est pas ce que j'espérais. | Open Subtitles | أنا أفهم أن كونك في كرسي متحرك ليس نهاية العالم . لكنه ليس ما كنت أتمناه |
C'est absolument terrible. Ce n'est pas ce que j'avais prévu ! | Open Subtitles | هذابالفعلمفزع، هذا ليس ما كنت أنويه ، يا إلهي |
J'avais fait ce que j'avais pu poun faine cnoine aux soldats que leun plan avait échoué et que j'avais été enlevée. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كنت أقدر عليه لقد حاولت أن اجعل الجنود يعتقدون أن خطتهم لأستعمالي كطعم فشلت |
Un expert a confirmé ce que j'ai su tout de suite, et que tu vérifieras : | Open Subtitles | تحليلي أكد ما كنت متأكد منه والذي أنا متأكد من أنكِ ستحققيه بمفردكِ |
C'est ce que j'ai fait sur l'Internet le mois durant. | Open Subtitles | ذلك ما أنا أَعْملُ على الإنترنتِ طِوال الشهر. |
Afin de faire exactement ce que j'ai besoin qu'ils fassent. | Open Subtitles | من أجل القيام بالضبط ما أنا في حاجة إليها للقيام به. |
C'est ce que j'ai promis au peuple américain de faire pour eux. | Open Subtitles | ذلك هو ما كنتُ أخبره للشعب الأمريكي أنني سأقوم بعمله لهم |
Tout ce que j'ai à faire, c'est rater le test, et là, tu arrives et tu lui sauves la mise. | Open Subtitles | كل ما يجب عليّ فعله هو الرسوب في الإختبار و يمكنك أن تتدخل و تنقذ الوضع |
Je n'arrête pas de me demander ce que j'aurais fait à sa place. | Open Subtitles | لا انفك عن التساءل ماذا كنت لأفعل لو كنت مكانه |
Je me sentirai toujours coupable pour ce que j'ai fait. | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن الشعور بالذنب عمّا فعلته |
ce que j'ai dit à ce sujet n'était peut-être pas suffisamment clair. | UN | أعتقد أن ما قلته ربما لم يكن واضحا بالتحديد فيما يتعلق بهذه النقطة. |
Les événements confirment hors de tout doute ce que j'avais prédit. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذه الاحداث توضح تماماً ماكنت أتوقعه بالضبط |
Ecoute, je n'ai pas entendu d'alarme se mettre en marche, donc tout ce que j'ai à faire, c'est passer la serrure. | Open Subtitles | أسمع ، أنا لم أسمعه يُفعل جهاز الإنذار لذا كل ما عليّ فعله هو تجاوز قفل الباب. |
ce que j'allais te demander ou du moins, ce que j'allais dire... c'était que... je me souviens de notre relation d'avant Prague. | Open Subtitles | ما الذي كنت سأسأله لك منذ دقيقة مضت؟ أو كنت أتحدث حول .. ..لقد كـنت لقد كنت أفكر.. |
ce que j'ai besoin de savoir, ce sont ses projets immédiats. | Open Subtitles | ما أريد معرفته الآن ما الذي ينوي عمله لاحقًا؟ |
Je me sentais coupable pour ce que j'ai fait à Horace. | Open Subtitles | أسمعوا , أنا شعرت بسوء حول مافعلته إلى هوراس |
Voilà 7 500. Ce n'est pas beaucoup mais c'est tout ce que j'ai pu trouver. | Open Subtitles | هذه 7500، ليس مبلغ كبير ولكن هذا كل مالدي |
ce que j'essaie de dire, et je m'excuse si cela semble impoli, mais je me demande quelle image vous avez de vous-même. | Open Subtitles | أظن أن ما أحاولُ قوله وأعتذر أيها الجنرال لو .بدا هذا غير مهذب مني .ولكنني أشكك في إحساسك بنفسك |
Mais, si vous êtes réels... alors, vous savez tout ce que j'ai à dire avant même que je le dise, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | ولكن لو كُنْتَ حقيقياً فعندها أنت تعرف مسبقًا كل ما أود قوله قبل أن أتفوه به، صحيح ؟ |