Ensuite, j'ai fondé ma propre famille, sachant qu'ils seront ce que j'ai de plus précieux dans chaque moment de danger auquel je suis confronté. | Open Subtitles | ثم قد انشأت عائلةٍ خاصة بي مدركًا أن هؤلاء أثمن ما أملك أعيش كل لحظة مدركًا خطر ما أفعل |
Je suis pas riche mais... je vous donnerai ce que j'ai et vous nous oubliez. | Open Subtitles | لا أملك الكثير، لكني سأدفع ما لديّ. لأتاكّد أنك لم ترانا قط. |
Je vais vous donner un avant-goût de ce que j'ai trouvé, si vous n'avez pas peur. | Open Subtitles | تعال. وسوف تعطيك نظرة خاطفة ما كنت قد وجدت، إذا أنت لست خائفا. |
c'est tout ce que j'ai sur moi c'est la dernière fois. | Open Subtitles | هذا كل ما أملكه حاليا اليك أياه, للمرة الاخيرة |
Voilà 7 500. Ce n'est pas beaucoup mais c'est tout ce que j'ai pu trouver. | Open Subtitles | هذه 7500، ليس مبلغ كبير ولكن هذا كل مالدي |
Et tout ce que j'ai sur Toby Warren c'est qu'il a été au chômage depuis les 18 derniers mois. | Open Subtitles | وكل ما حصلت على توبي وارن هو كان مجموعة من البطالة للأشهر ال 18 الماضية. |
Tout ce que j'ai c'est des photos de moi et mes amis de l'école. | Open Subtitles | كل ما أملك من الصور هيَ لي ولأصدقائي من المدرسة. ماذا؟ |
C'est tout ce que j'ai pas besoin que ce soit professionel juste changer la couleur | Open Subtitles | هذا كل ما أملك لا أريد كل شيء أريد فقط تغيير اللون |
Eh bien, pas beaucoup de gars ont ce que j'ai. | Open Subtitles | حسناً , ليس كثيرٌ من الأشخاص ممّن يمتلكون ما أملك |
Sinon je vous clouerai au pilori. C'est tout ce que j'ai à dire, pigé ? | Open Subtitles | آلا تريد ذلك ، سأعضدك هذا كل ما لديّ ، تذكر ذلك |
Si c'est de l'or que tu veux, alors prends tout ce que j'ai. | Open Subtitles | إنْ كان الذهب هو ما تسعين إليه فخذي كلّ ما لديّ |
Là, tout ce que j'ai c'est 6 tâches de rousseur et un grain de beauté. | Open Subtitles | كلّ ما لديّ لحد الآن هو ستة نمشات وشامة. |
Pardon ? Et ce que j'ai fait toute la journée ? | Open Subtitles | المعذرة لكن ماذا تسمي ما كنت أفعله اليوم ؟ |
Darius, pourquoi ne pas montrer à nos invités ce que j'ai dû subir ? | Open Subtitles | داريوس , لما لا تُرِي ضيوفنا , ما كنت مستعداً تجاهه؟ |
Il m'a donné tout ce que j'ai dans ce monde. | Open Subtitles | و كل ما أملكه في هذا العالم هو وهبني إياه |
Tout ce que j'ai, c'est des faits et de la science, et les gens détestent les faits et la science. | Open Subtitles | فكل مالدي بجانبي هي حقائق وعلوم والناس يكرهون الحقائق والعلوم |
On passe quelques années, je me retourne, et voilà ce que j'ai à la place. | Open Subtitles | عدة سنوات سريعة للأمام و ألتفت و ها هو ما حصلت عليه |
J'ai fait ce que j'ai pu pour réduire leurs souffrances. | Open Subtitles | أنا عَمِلتُ ما أنا يُمْكِنُ أَنْ لإدارة ألمِهم. |
Je vais juste, heu, arrêter de gaffer pour qu'on puisse parler de ce que j'ai trouvé. | Open Subtitles | أنا فقط سأقوم باخراج قدمى من فمى حتى يمكننا التحدث عن ما لدى |
Tout ce que j'ai à faire, c'est rater le test, et là, tu arrives et tu lui sauves la mise. | Open Subtitles | كل ما يجب عليّ فعله هو الرسوب في الإختبار و يمكنك أن تتدخل و تنقذ الوضع |
Je suis sur un patient là tu ne devinerais pas ce que j'ai fait. | Open Subtitles | لقد عملت فعلاً على مريض.. لن تصدقي ما قمت به للتو |
Je vais vous dire ce que j'ai... un indice qui pourrait être la clé pour résoudre ce meurtre. | Open Subtitles | سوف أخبرك ماذا لدي دليل قد يحمل مفتاحاً لمن قام بالجريمة |
Eh bien, j'essayais d'écrire mon devoir d'anglais, mais je ne supportais pas de te laisser seul sans soutien moral, alors regarde ce que j'ai. | Open Subtitles | حسنا, حاولت كتابة واجبي في اللغة ولكنني لم أتحمل تركك هنا لوحدك بدون دعم معنوي لذا أنظري ماذا أحضرت |
Facile, tout ce que j'ai à faire c'est de changer quelques mots D'un de mes classiques pour me faire sauter. | Open Subtitles | هذا سهل , كل ما علي هو تغيير بضعه كلمات في احدى جملي الكلاسيكية مع السيدات |
Tu sais que je vais battre cette chose. Cette maladie. Avec tout ce que j'ai. | Open Subtitles | تعلمين بأني سوف احارب هذا الشيئ , هذا المرض بكل ما املك |
Regardes ce que j'ai acheté au vide grenier pour 5 dollars. | Open Subtitles | انظر على ماذا حصلت في بيع الفناء مقابل 5 دولار |