J'ai fait tout ce que j'ai pu, je me suis battu pour m'en sortir. | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعي ، جاهدت لأبقي الأمر على نفس الحال |
J'étais si fière de Bart, j'ai fait tout ce que j'ai pu pour l'aider à s'entrainer. | Open Subtitles | كنت فخورة جدا ببارت، لقد فعلت كل ما بوسعي لمساعدته على التدريب |
J'ai fait tout ce que j'ai pu, comme vous le voyez, on a beaucoup de retard ici... | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعي لتحقيق ذلك لكن كما ترى هنا زحمة كبيرة جداً |
J'ai fait ce que j'ai pu à l'époque. J'ai essayé d'en parler à ta famille. | Open Subtitles | فعلته ما أستطيع فعله في ذلك الوقت حاولت الحديث مع أهلك حولها |
Tout ce que j'ai pu trouver était des graines sur un site de sorcellerie. | Open Subtitles | كل ما استطعت إيجاده كان بضع بذور على موقع للشعوذة |
Elle m'a demandé d'apporter des photos. Mais tout ce que j'ai pu trouver sont celles-là. | Open Subtitles | طلب منّي أن أحضر صوراً ولكن كلّ ما يمكنني إيجاده هذه فحسب |
J'ai volé ce que j'ai pu quand on a étouffé l'affaire. | Open Subtitles | خلال التغطية على الأمر, سرقت ما أمكنني سرقته. |
J'ai fait ce que j'ai pu, mais ses poumons ont été brûlés. | Open Subtitles | لقد عالجت الحروق بأفضل ما استطيع ولكن تم حرق رئتيها من الداخل |
Et je n'ai pas participé à cette activité et j'ai fait ce que j'ai pu pour qu'ils cessent de faire ça." | Open Subtitles | ولم أشارك في النشاط وحاولت ما بوسعي لأوقفهم عماّ يفعلون |
J'ai fait ce que j'ai pu, mais ils doivent partir. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي ، ولكن عليهم أن يذهبون |
Je veux juste que tu saches, que j'ai fait tout ce que j'ai pu pour te protéger de ça.... | Open Subtitles | لكن اريدكِ ان تعرفي أني فعلت كل ما بوسعي |
J'ai fait tout ce que j'ai pu. | Open Subtitles | لا, لا, لا, لا لقدْ فعلتُ كلّ ما بوسعي, لا |
J'ai fait ce que j'ai pu. À toi de jouer. | Open Subtitles | حسنا.لقد فعلت كل ما بوسعي الأمر على عاتقك الان |
J'ai fait tout ce que j'ai pu pour sauver la boite, mais Nathan... | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعي ..لجعل الأمور تستمر , لكن نايثن |
L'arrière de la maison était en flammes. J'ai essayé de sauver ce que j'ai pu. | Open Subtitles | و قد كانت خلفيّة المنزل تحترق بأكملها و حاولت إنقاذ ما أستطيع |
J'ai pensé aussi fort que j'ai pu et c'est tout ce que j'ai pu reussir a faire. | Open Subtitles | اعتقدت بجد ما أستطيع. كان كل ما يمكن أن أخرج. |
J'ai rassemblé ce que j'ai pu trouver. J'ai accès à quelques dossiers au travail. | Open Subtitles | جمعت كلّ ما استطعت جمعه عنها ولديّ صلاحيّة دخول سجلّاتها في العمل |
ce que j'ai pu trouver est une copie, enfoui, bien caché dans un journal de bord. | Open Subtitles | ما استطعت أن تجد هو صورة، مدفونة على عمق كبير في دفتر. |
J'ai fait tout ce que j'ai pu pour aider l'Écosse et pour que vous puissiez rester. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما يمكنني فعله لمساعدة سكوتلندا حتى تبقين |
De ce que j'ai pu voir, elle a toujours été seule. | Open Subtitles | بقدر ما أمكنني الرؤية كانت وحدها طوال الوقت |
De ce que j'ai pu constater, ton escouade échoue par ta faute. | Open Subtitles | على ما استطيع اخباره , انت انت سبب فشل هذه الفرقة |
C'est écrit à la main, gribouillé. Tout ce que j'ai pu retrouver c'est : | Open Subtitles | هناك كتابة يدوية, رسم إلى الآن كل ما إستطعت إيجاده هو |
J'ai fait ce que j'ai pu, à vous de pensez par vous même, c'est l'heure de voler ou de mourir. | Open Subtitles | فعلت ما باستطاعتي من أجلكم الآن عليكم أن تذهبوا و تفكروا بأنفسكم حان الوقت للطيران أو الموت |
J'ai bien peur que c'est tout ce que j'ai pu trouver. Les réserves d'en haut sont en train de s'épuiser. | Open Subtitles | أخشى أن هذا هو كل ما تمكنت من إيجاده المؤن بالطابق العلوي بدأت في النفاذ |