ce que j'ai fait pour toi, Butch, c'est te rendre libre. | Open Subtitles | ما فعلته من أجلك، بوتش، هو تجعلك حرا طليقا. |
et t'as du culot de me dire non après tout ce que j'ai fait pour toi. | Open Subtitles | ولديكِ الجرأة أن تقولي لي لا بعد كل ما فعلته من أجلك |
Après tout ce que j'ai fait pour les USA, je ne suis plus utile. | Open Subtitles | انظروا لكلّ ما فعلته من أجل أمريكا ولكنّني لم أعد مُفيداً لهم الآن .. |
Mais regardez-moi, regardez ce que j'ai fait pour elle. | Open Subtitles | ولكن أنظر إليَّ أنظر إلى ما فعلته من أجلها |
Toute ma vie, je me suis demandé, ce que j'ai fait pour mériter une mère qui refusait de me montrer son amour. | Open Subtitles | كنت أتسائل طوال حياتي عما فعلته لأستحق أمًا رفضت إظهار حبها |
Après tout ce que j'ai fait pour toi. Je t'ai sorti de taule et tout. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلك اخرجتك من السجن وكل شئ |
Après ce que j'ai fait pour toi, tu me trahis ? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلك أحضرتهم إلى هنا ؟ |
Savez-vous à quoi j'ai renoncé pour vous mettre ici, ce que j'ai fait pour vous ? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف ما ضحيتُ به كي أضعك في هذا المكتب؟ ما فعلته من أجلك؟ التجاوزات التي ارتكبتها؟ |
Et maintenant que tu sais ce que j'ai fait pour toi, et combien je me soucie de toi, voudrais-tu s'il te plait lui montrer le tour ? | Open Subtitles | والأن حيث أنك رأيت ما فعلته من أجلك وكم أهتم لأمرك ، هل يمكنك رجاء أن تريه الخدعة ؟ |
Après tout ce que j'ai fait pour elle. Tous les sacrifices que j'ai faits. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجله بعد كل التضحيات التى قدمتها له |
Ne me pousse pas à me lancer sur ce que j'ai fait pour toi, OK ? | Open Subtitles | لا تجعلينني أبدأ في ما فعلته من أجلكِ، حسناً ؟ |
Après tout ce que j'ai fait pour toi, c'est ça ma récompense ? | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته من أجلك أهكذا تجازيني ؟ |
J'attendais plus de gratitude, après tout ce que j'ai fait pour arranger cette... réunion de famille. | Open Subtitles | كنت أتوقع قليلاً من الإعتراف بالجميل, بعد كل ما فعلته من أجل تجميع شمل هذه العائلة. |
Après tout ce qu'on a vécu, après tout ce que j'ai fait pour toi. | Open Subtitles | ، بعد كل ما مررنا به سوياً بعد كل ما فعلته من أجلك |
Pas après ce que j'ai fait pour toi, pour nous, pour être heureux. | Open Subtitles | ليس بعد ما فعلته من أجلك من أجلنا ، حتى نصبح سعداء |
Pour toi, ça vaut rien, tout ce que j'ai fait pour te libérer de cette histoire ? | Open Subtitles | أليس لديك أى فكرة عن ما فعلته من أجلك؟ |
Après ce que j'ai fait pour toi, sale pute ! Putain, pour qui tu ? ... | Open Subtitles | ـ بعد كل ما فعلته من أجلك أيتها العاهرة ـ من تظن نفـ... |
Après tout ce que j'ai fait pour toi. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من اجلكِ |
Après tout ce que j'ai fait pour vous ? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلك؟ |
As-tu une idée de ce que j'ai fait pour cette famille ? | Open Subtitles | هل لديكِ أيّ فكرة عما فعلته لهذه العائلة؟ |
Tu n'as pas idée de ce que j'ai fait pour toi. | Open Subtitles | ليست لديك فكرة عما فعلته لأجلك |