Tout ce que j'ai fait c'est échanger quelques programmes avec Schmitty. | Open Subtitles | كل ما فعلته كان تبديل بعض البرامج مع شميتي |
Tout ce que j'ai fait c'était de l'amener dans ce restaurant et j'ai juste, j'ai juste attendu qu'il meurt. | Open Subtitles | ..أعني، كلّ ما فعلته أنني أدخلته إلى ذلك المطعم و إنتظرت إلى أن يغمى عليه |
Alors tu dis que ce que j'ai fait, c'est bien ? | Open Subtitles | إذًا، أتقترح بأنّ ما فعلته هناك كان شيء جيد؟ |
Pardon pour ce que je ferai... et ce que j'ai fait, c'était pas moi. | Open Subtitles | أنا آسف على ما سأفعله وأقسم أني لم افعل ما فعلته |
Vous voyez, ce que j'ai fait, c'est que, j'ai installé des caméras de surveillance autour du chantier. | Open Subtitles | ما فعلته كان نصب كاميرات أمنية في جميع أنحاء الموقع |
Tout ce que j'ai fait, c'était pour ce moment. | Open Subtitles | كل ما فعلته كان لأجل هذه اللحظة, في هذا المكان. |
ce que j'ai fait c'est me faire beaucoup d'ennemis en protégeant un flic. | Open Subtitles | ما فعلته أدى لوجود كثير من الأعداء من أجل حماية شرطي |
Tout ce que j'ai fait c'est t'envoyer un peu de travail, pour t'empêcher de mourir de faim, jusqu'à que tu reprennes tes esprits et décide de rejoindre mon cabinet. | Open Subtitles | كل ما فعلته ارسال بعض العمل لك لمنعك من التضور جوعًا حتى تعودي لرشدك وتقرري الانضمام لشركتي |
Tout ce que j'ai fait, c'est ce qu'on attendait de moi. | Open Subtitles | جلّ ما فعلته هو ما كان يظن الناس أنني سأفعله |
Ce que j'ai fait, c'est t'éviter d'être impliquée dans ce bordel. | Open Subtitles | ما فعلته كان ابقائك بعيدا من التورط في هذه الفوضى |
Que personne ne croit, mais à la place, tout ce que j'ai fait, c'est travailler jour et nuit pour faire gagner de l'argent à des riches. | Open Subtitles | لا احد يصدقهم ولكن بدلا من ذلك كل ما فعلته كمحامي هو العمل ليلا و صباحا |
Tout ce que j'ai fait, c'est vous demander d'appeler cette famille et leur dire comment leur fille est morte. | Open Subtitles | كل ما فعلته كان طلب الاتصال بتلك العائلة و إخبارهم كيف توفيت ابنتهم |
Tout ce que j'ai fait c'est de te décrocher une audition. | Open Subtitles | انظروا، كل ما فعلته كان تحصل على الاختبار. |
Je le suis, mais tout ce que j'ai fait c'est leur rapporter, ce que tu faisais. | Open Subtitles | أنا حقا، ولكن كل ما فعلته وكان تقرير يعود لهم، |
Tout ce que j'ai fait, c'était pour m'acquitter de ma dette. | Open Subtitles | ألا يمكنك إدراك أن كل ما فعلته كان لأجل رد الدين؟ |
Tout ce que j'ai fait c'est dire la vérité sur ce que j'ai vu. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو قول الحقيقه عن الاشياء التي رأيتها |
Tout ce que j'ai fait c'est de me mettre un peu en colère et qu'est-ce que tu as fait ? | Open Subtitles | كل ما فعلته كنت غضبان قليل وماذا فعلتى انتى؟ |
D'accord, la seule raison pour laquelle j'ai fait ce que j'ai fait, c'est parce que je ne veux pas te laisser tomber. | Open Subtitles | حسناً , السبب الوحيد الذي جعلني أفعل ما فعلته كان لأنني لم أرد أن أخذلك |
Après tout ce que j'ai fait, c'est comme ça que tu me traites... m'enfermant, me nourrissant comme un animal ? | Open Subtitles | ... بعد كل ما فعلته ، هكذا تعاملني تحبسني ، و تطعمني و كأني حيوان ؟ |
Tout ce que j'ai fait c'est de me faire passer pour une sœur en deuil. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو أنني تظاهرت بأنني أخت مفجوعة |