Tout ce que je demande c'est que vous passiez par moi. | Open Subtitles | كلّ ما أطلبه هو أن تمرّر الأمور عن طريقي |
Maintenant, tout ce que je demande, c'est que les gens de ce pays aient le choix. | Open Subtitles | حول الحكم بالإعدام. الآن, ذلك كل ما أطلبه, أن يكون لشعب هذا الوطن |
Cinq jours pour tenir le coup jusqu'à Noël. C'est tout ce que je demande. | Open Subtitles | خمسة أيام حتى نعبر عيد الميلاد بنجاح هذا كل ما أطلبه |
10 micro-grammes, c'est tout ce que je demande. Ce n'est rien. | Open Subtitles | عشرة ميكورجرام، هذا كل ما اطلبه انه لا شئ |
Tout ce que je demande c'est que l'enfant soit en sécurité. | Open Subtitles | كلّ ما أريده هو أن تبقى هذه الطفلة آمنة. |
Oh, s'il te plait. Tout ce que je demande c'est que vous restiez encore 21 ans. | Open Subtitles | أرجوك، كلّ ما أطلب منك أن تفعله هو البقاء 21 سنة أخرى فحسب |
Payez-moi ce que je demande, et la cargaison est à vous. | Open Subtitles | . إدفعي لي ما أطلبه وتلك الحمولة ستكون ملككِ |
Tout ce que je demande, c'est que vous le transfériez dans un centre de détention régional au moins jusqu'à ce que j'aie le temps de travailler sur ça. | Open Subtitles | إسمعي ، كل ما أطلبه هو نقله إلى أحد مراكز الحجز في المقاطعة على الأقل حتى تسنح لي الفرصة لأعمل على الأمر |
Tout ce que je demande c'est qu'une fois tout cela fini vous preniez soin de moi. | Open Subtitles | و كل ما أطلبه في النهاية هو أن تعتني بي بعد نجاح المهمة |
Juste une poignée de main. C'est tout ce que je demande. | Open Subtitles | مصافحة يد واحدة فحسب، هذا كل ما أطلبه منك. |
ce que je demande, Sherif, ce sont des patrouilles supplémentaires | Open Subtitles | ما أطلبه حضرة النقيب هو بعض الدوريات الإضافية |
Tout ce que je demande c'est que tu utilises ce magnifique grand cerveau qu'est le tien pour m'aider, à enfin, avoir cette ville sous mon contrôle. | Open Subtitles | اسمعني، كل ما أطلبه أن تستخدم هذا العقل الكبير الجميل لتساعدني في النهاية |
Tout ce que je demande en retour, c'est que tu me choisisse en marraine. | Open Subtitles | كل ما أطلبه في المقابل أن تجعليني عرّابة طفلك |
Tout ce que je demande, c'est que tu ne le fais pas avec colère. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منكِ هو عدم فعل الأمر وأنتِ غاضبة |
Accorde-moi un jour de plus. C'est tout ce que je demande. | Open Subtitles | امنحني يوماً إضافياً هذا كل ما أطلبه منك |
Le CD de libre. Tous ce que je demande est que vous tweet. | Open Subtitles | القرص مجاني , كل ما اطلبه منك هو ان تغرّد عنه. |
Deviens un homme et vite, c'est tout ce que je demande. | Open Subtitles | أنصت، كل ما اطلبه هو أن تصبح رجل وبسرعة |
Si les gens d'ici veulent des résultats, qu'ils commencent par me donner ce que je demande. | Open Subtitles | ان كان الناس هنا يريدوني بأن احصل لهم على نتائج عليهم بأن يلبوا لي ما اطلبه |
Donne-moi simplement deux minutes, c'est tout ce que je demande. | Open Subtitles | فقط أعطيني دقيقتيّن من وقتكِ ذلك كل ما أريده. |
Je sais, c'est beaucoup, mais c'est tout ce que je demande. | Open Subtitles | أعرف أنه الكثر لكن هذا كل ما أطلب بصراحة |
Juste une journée sans ça, c'est tout ce que je demande. | Open Subtitles | فقط يوم واحد بدون هذا.. هذا كل ما أتمناه |
En fait ce que je demande c'est, es-tu heureux ? | Open Subtitles | أظن ما أسأله هو.. هل أنت سعيد ؟ |
Faites ce que je demande, faites-le maintenant, et je m'assurerais que vous irez dans un endroit tranquille où le FBI ne vous trouvera jamais. | Open Subtitles | افعل ما طلبته افعله الآن وسأتأكد من أن تذهب إلى مكان ما هاديء حيث لن يجدك المكتب الفيدرالي أبداً |
Tout ce que je demande, c'est des chaussures de ma pointure. | Open Subtitles | كل ما اريده هو عودة الحذاء اللعين الذي يناسبني |
Guérissez Carter et relâchez mon équipe. C'est tout ce que je demande. | Open Subtitles | أصلحى مافعلتيه لـ * كارتر * أتركى باقى فريقى يرحل , هذا كل ما أسأل |
Il fait tout ce que je demande, et mange tout ce que je jette sur le toit. | Open Subtitles | إنه يفعل كل ماأطلبه منه ويأكل كل ماأرميه له على السطح |