Tout ce que je fais c'est aider les emos à entrer dans leurs hôtes humains. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو مساعدة الايمو على الدخول في أجساد مضيفيهم البشر |
Tout ce que je fais, c'est pour vous, bordel ! | Open Subtitles | كل ما أفعله هو لأجلكن أيتها الفتيات , اللعينات |
Tout ce que je fais c'est venir ici et manger de la nourriture sur un stick. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو أن أتى الى هنا وأكل الطعام على العصا |
Ce que je fais, c'est que j'essaie d'être pragmatique, c'est la raison pour laquelle je t'ai appelée. | Open Subtitles | لا, انا لا. ما أفعله هو كنت احاول ان اكون عمليا لهذا السبب اتصلت بك |
ce que je fais c'est prendre le mal de ceux recherchant le salut. | Open Subtitles | ما افعله هو انني اخذ الشر من هؤلاء الذين يبحثون عن الخلاص |
Professeur, je ne peux pas faire ça sans votre aide, et ce que je fais c'est sauver des vies. | Open Subtitles | أستاذ، لا أستطيع أن أفعل هذا من دون مساعدتك وما أقوم به هو لإنقاذ أرواح |
Des fois j'ai l'impression que tout ce que je fais c'est faire amende honorable pour la façon dont on a commencé. | Open Subtitles | أحياناً أشعر أن كل ما أفعله هو تكفير عن كيف بدأنا |
Donc ce que je fais, c'est que je règle le plus facile. | Open Subtitles | لذا من الواضح أن ما أفعله هو معالجة أسهل الأمور. |
Tout ce que je fais c'est cuisiner et nettoyer et attendre que mon fils arrive au Etats-Unis. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو طهي الطعام والتنظيف وانتظر ابني أن يأتي إلى الولايات المتحدة |
ce que je dis et ce que je fais c'est la loi. | Open Subtitles | وكل ما أقوله أنا وكل ما أفعله هو القانون |
Maintenant que je les ai récupérés, tout ce que je fais c'est lui mentir. | Open Subtitles | الآن و قد استعدتهم كل ما أفعله هو الكذب عليها |
Ce n'est pas ce que je fais, c'est ce que je ne fais pas. Et on ne va pas m'empêcher d'entrer dans la mosquée. | Open Subtitles | ليس ما أفعله هو المهمّ بل ما لا أفعله، ولن أمنع من دخول مسجدي |
Tout ce que je fais, c'est compter les jours jusqu'au retour de Nikki pour refaire des cachets. | Open Subtitles | ما أفعله هو... انتظر نيكي يعود... وإعادة تشكيل... |
Je dis que je le déteste toute la journée, et quand je suis bourrée tout ce que je fais c'est penser à lui. | Open Subtitles | أكرهه طوال اليوم وعندما أكون ثملة كل ما أفعله هو أن أفكر به - تفضلي |
Tout ce que je fais, c'est pour eux. | Open Subtitles | جُل ما أفعله هو لخدمة هذان الطفلان |
Tout ce que je fais, c'est détruire des vies. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو تدمير حياة الاخرين |
Mais tout ce que je fais c'est la cuisine et le nettoyage. | Open Subtitles | لكن كل ما أفعله هو الطبخ والتنظيف |
Tout ce que je fais c'est pour toi. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو من اجلك |
Je ne sais pas pourquoi ça se passe comme ça, mais ce que je fais c'est de faciliter l'organisation de fêtes dans cette maison. | Open Subtitles | لا ادري لما تتم الامور كما تتم ولكن ما افعله هو تسهيل مسألة اقامة حفلات في هذا المنزل |
Tout ce que je fais, c'est vous aimer. Je donne et redonne. | Open Subtitles | وكل ما افعله هو انني احبك انا اعطي واعطي |
Elle me fait penser que ma vie est vide, que tout ce que je fais c'est travailler. | Open Subtitles | أجل، لقد جعلتني أشعر أن حياتي بلا قيمة وأن كل ما أقوم به هو العمل |