Ce que je vais te proposer nous donnera une totale liberté financière et nous aidera à réaliser notre rêve de devenir milliardaires. | Open Subtitles | ما أنا على وشك أن أطرحه عليك، سيُعطينا .. مال حريّتنا بأكمله والتستّر على حلم المليونير سيُصبح حقيقة |
Ce que je vais dire va sembler fou. | Open Subtitles | انظري، ما أنا على وشك إخباركِ به يبدو جنونياً |
Je sais à quel point Ce que je vais dire est problématique, mais Susan est ta petite amie, donc si quelqu'un peut arranger ça, je pense que ça doit être toi. | Open Subtitles | ما أنا على وشك أن أقوله هو لكن سوزان هي صديقتك لذا ،اذا كان أي شخص سيُصلح هذا |
Si tout le monde veut juste que je m'assoie et me taise... c'est exactement Ce que je vais faire. | Open Subtitles | براد إذا كان الجميع يريد مني أن أجلس و أصمت ذلك بالضبط ما سأقوم به |
Ils n'apprécieront pas non plus Ce que je vais vous faire. | Open Subtitles | ولن يرضيهم أيضاً أن يكتشفوا ما أنوي فعله بكما |
Je vais enlever ça pour que l'équipe n'entende pas Ce que je vais dire. Par contre tu peux garder l'oreillette. On est toujours dans la portée de l'ionisation du missile. | Open Subtitles | سأنزع هذه حتى لا يسمع الفريق ما أنا بصدد قوله دعي الإتصالات،فنحن ما زلنا داخل نطاق أيونات الصاروخ |
Regardez, j'ai l'autorisation! Et tout Ce que je vais faire c'est poser des questions! | Open Subtitles | أنظر ، لدي الصلاحيات و كل ما سأفعله هو طرح الأسئلة |
Tu dois écouter très attentivement Ce que je vais te dire. | Open Subtitles | يجب ان تستمع بعناية شديدة الى ما سأقوله لك |
Ce que je vais te donner,c'est un abonnement à la salle de sport. | Open Subtitles | ما سوف أعطيك اياه هو بطاقة اشتراك في نادي رياضي |
Vous allez avoir du mal à croire Ce que je vais vous dire. | Open Subtitles | سيكون صعباً عليكِ تصديق ما أنا على وشك أخباركِ عنه |
Ce que je vais vous dire ne doit pas quitter cette pièce. | Open Subtitles | ما أنا على وشك قوله لك يتعيّن ألا يخرج من هذه الغرفة |
Parce que Ce que je vais te demander va être assez difficile pour toi. | Open Subtitles | لأن ما أنا على وشك أن أطلبه سيكون شاقًا عليك نوعًا ما. |
Bien, sache que j'apprécie l'ironie de Ce que je vais dire, mais si tout était dans ta tête ? | Open Subtitles | حسنا، أرجوك إعلمي أنني أقدر سخرية ما أنا على وشك قوله لكن ماذا لو كان ذلك مجرد أوهام في رأسك؟ |
Mais je pense... et je n'arrive pas à croire Ce que je vais dire... | Open Subtitles | ولكننيأعتقد.. مع أنه لا يمكنني تصديق ما أنا على وشك قوله... |
Pour comprendre Ce que je vais vous dire, vous devez faire quelque chose avant. | Open Subtitles | لكي نفهم ما أنا على وشك أن أقول لك، عليك أن تفعل شيئا لأول مرة. |
Je suis venue ici prendre du bon temps, c'est Ce que je vais faire. | Open Subtitles | جئت هنا للأستمتاع بوقتي و هذا ما سأقوم به |
Quand elle s'est échappée la dernière fois, et c'est Ce que je vais faire. | Open Subtitles | حينما هربت مني آخر مرة وهذا ما أنوي فعله |
Ce que je vais faire, Hammond, tu ne peux pas le faire devant | Open Subtitles | ما أنا بصدد القيام به, هاموند, لا يمكنك أن تفعل أمام |
As-tu une idée de Ce que je vais te faire s'il ne ramène pas ce sac? | Open Subtitles | هل لديكِ أدنى فكرة عن ما سأفعله لكِ إن لم يأتوا بتلك الحقيبة؟ |
Vous savez probablement Ce que je vais vous dire avant même que je le dise. Vous avez fait un rapport basé sur notre formation militaire. | Open Subtitles | من المحتمل انك تعرف ما سأقوله من قبل ان افعل لقد بنيتم تقريرا بناءا على خلفيتنا العسكريه, اجل أجل |
Ce que je vais vous dire, et ce que nos conférenciers ont à vous dire, c'est qu'il faut allier et cibler nos efforts en se donnant pour objectif social à long terme... | Open Subtitles | ما سوف أخبركم به، و ما أظن أن كل المتحدثين يريدون قوله هو أنهُ يجب أن تتظافر جهودنا و أهدافنا |
Je sais juste Ce que je vais porter quand tu rentreras. | Open Subtitles | وأنا أعلم تماما ما أنا ذاهب لارتداء عندما تصل إلى المنزل. |
McFly, écoute bien Ce que je vais te dire. | Open Subtitles | أنت، أيها الأحمق، أريدك أن تستمع لما سأقوله لك الآن. |
Écoute, je veux m'excuser d'avance pour Ce que je vais te demander. | Open Subtitles | إنصت، أريد أن أستبق عن ما سأطلبه منك بإعتذار |
Ça ira mieux si vous vous asseyez et écoutez Ce que je vais vous dire. | Open Subtitles | . سيكون الامر افضل كثيرا اذا جلستي هنا واصغيتي الي ما ساقوله |
Donc j'ai jusqu'à la fin de la semaine pour décider de Ce que je vais faire le reste de ma vie ? | Open Subtitles | ودلوقتي عندي لغاية آخر الإسبوع عشان أقرر هعمل إيه لباقية حياتي؟ |
J'ai trouvé ton point faible, et tu sais Ce que je vais faire ? | Open Subtitles | اكتشفت نقطة ضعفك وهل تعلم مالذي سأقوم به ؟ |
Je ne sais pas Ce que je vais faire sans toi. | Open Subtitles | وانني لن اعبر واذا واتركه يمر في يوم من الايام انا لا اعلم ماذا سافعل من دونك |
Je travaille beaucoup et je suis secret, alors Ce que je vais dire ne... ne veut rien dire. | Open Subtitles | أنا أعمل كثيراً لصالحي الخاص، لذلك ما أريد قوله لا يعني أي شيء |