Va faire ce que t'as à faire et on attendra que tu reviennes. | Open Subtitles | أنت اذهب وأفعل ما عليك فعله وسوف نكون بخير هنا عندما تعود، إتفقنا؟ |
Fais ce que t'as à faire et laisse les autres s'occuper de lui. | Open Subtitles | ثم أفعلي ما عليك فعله وليعرف غيرك من هو صاحب التوتر. |
Tout ce que t'as à faire c'est de cligner de l'œil si tu veux que je le fasse . | Open Subtitles | كلّ ما عليك فعله هو أن تطرف بعينك إذا أردتني أن أقوم بذلك |
Tout ce que t'as à faire, c'est être aussi confiant avec chaque femme que tu rencontres et ta crise sera terminée. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله ان تكون واثقاً مع كل فتاة تقابلها و ركودك انتهى اذا الرساله هي .. |
Tout ce que t'as à faire, c'est tirer la chasse et faire tes devoirs. | Open Subtitles | انا أكتفيت منك . كل ما يجب عليك أن تفعله .. |
Tu fais ce que t'as à faire. Je vais vider le bar en attendant. | Open Subtitles | حسناً، افعلي ما عليكِ و سأنتظر أنا بالحانة |
Fais ce que t'as à faire et reviens ici demain soir. | Open Subtitles | أنهِ أيّة أمور معلّقة وعد إلى هنا ليلة الغد |
C'est à toi. Tous ce que t'as à faire c'est te retourner et t'éloigner. | Open Subtitles | انها لك ، كل ما عليك القيام به أن تستدير وتمشي بعيداً فقط |
Mais ne t'inquiète pas, ça va être du gâteau parce que tout ce que t'as à faire c'est de transformer ça en ça, un oiseau en papier. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق، وهذا هو سيصبح قطعة من كعكة لأن كل ما عليك القيام به هو تحويل هذا إلى هذا، |
C'est facile d'être un père, Russ, tout ce que t'as à faire c'est rester levé devant les gens et être triste. | Open Subtitles | الآن من السهل أن يكون أبا، روس، عند كل ما عليك القيام به هو الوقوف أمام الناس ويكون حزينا. |
Tout ce que t'as à faire c'est être moyen dans ce jeu. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تكون كفؤاً بهذه اللعبة |
Tout ce que t'as à faire c'est jouer un rôle, faire l'actrice. | Open Subtitles | كل ما عليك ان تؤدى دورك في المسرحية وتأخذين حصتك |
Tout ce que t'as à faire, c'est de l'éviter... | Open Subtitles | نعم إذاً كل ما عليك أن تفعله هو أن تتجنبه. |
Tout ce que t'as à faire est d'avoir 18 ans. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو بلوغ الـ 18 |
Frisbee, tout ce que t'as à faire, c'est garder tes fringues... et tout ira bien. | Open Subtitles | "فريزبي " كل ما عليك هو الاحتفاظ بثيابك وكل شيء سيكون بخير |
Tout ce que t'as à faire, c'est me détacher et me regarder partir sans réagir. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو فك قيدي وتدعني أخرج من ذاك الباب |
Tout ce que t'as à faire, c'est venir avec moi, et on récupérera ton garçon. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله أن تأتي معي وسنعيد ابنك إليك مرة أخرى |
Je le ferai pour toi. Tout ce que t'as à faire, c'est le redire. | Open Subtitles | سأفعلها من أجلك كل ماعليك فعله هو قولها ثانية |
Fais ce que t'as à faire, mon gars. | Open Subtitles | سأفعل ما يجب عليّ فعله وافعل انت ما يجب عليك فعله |
Très bien. Fais ce que t'as à faire. | Open Subtitles | حسناً، إفعل ما يجب عليك أن تفعله |
Tu sais ce que t'as à faire ? | Open Subtitles | تعرف ما يجب عليك فعله ؟ |
Tout ce que t'as à faire, c'est trouver la fille. | Open Subtitles | جُل ما عليكِ فعله هو إيجاد الفتاة. |
- Tout ce que t'as à faire, c'est le saluer. | Open Subtitles | كلّ ما عليكِ فعله هو قول، "مرحبًا". |
Fais ce que t'as à faire et reviens ici demain soir. | Open Subtitles | أنهِ أيّة أمور معلّقة وعُد إلى هنا ليلة الغد |