ويكيبيديا

    "ce que vous avez à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ما عليك
        
    • ما عليكم
        
    • ما لديك
        
    • ما عليكِ
        
    • ماعليك
        
    • ما تريدين
        
    • ما عليكَ
        
    • ما تريد أن
        
    • ما عليكما
        
    • ما لديكِ
        
    • ما يتوجب عليك
        
    • بما عليك
        
    • ما يجب عليك
        
    • ما يجب عليكم
        
    • بما يجب عليكم
        
    Si on veut vraiment la même chose, alors vous savez ce que vous avez à faire. Open Subtitles اذا كنا حقا نريد نفس الشيء إذا انت تعرف ما عليك القيام به
    Tout ce que vous avez à faire, c'est regarder très attentivement Open Subtitles كل ما عليك فعله هو النظر بتمعن على الشرائط
    Tout ce que vous avez à faire c'est la pelouse. Open Subtitles كل ما عليك القيام به يتم الاحتفاظ بالقص.
    Une bonne équipe c'est la confiance. C'est tout ce que vous avez à savoir. Open Subtitles أفراد الفريق الجيد يثقون ببعضهم بعضاً هذا كل ما عليكم معرفته
    Je ne partirai pas de ce cirque avant d'avoir appris tout ce que vous avez à enseigner. Open Subtitles أنا لن أترك هذا السيرك حتى أتعلم كل ما لديك لتعليمي
    Tout ce que vous avez à faire, c'est suivre mes ordres. Open Subtitles كُل ما عليكِ فعله أن تنفذي ما أملء عليكِ.
    Tout ce que vous avez à faire est de penser à vos enfants avant vous, c'est tout ... sauf avec ces masques à oxygène que vous obtenez sur les avions. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو ان تفكر في اطفالك قبل التفكير بنفسك هذا كل ما في الامر ما عدى اقنعة الاوكسجين تلك التي في الطائرة
    Tout ce que vous avez à faire est de le déposer et partir. C'est tout. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو وضعها هناك والذهاب , هذا كل شئ
    Tout ce que vous avez à faire c'est de saisir l'opportunité... Open Subtitles كل ما عليك القيام به .... هو اغتنام الفرصة
    Tout ce que vous avez à faire, c'est de nous donnez les noms que vous avez ciblé pour gagner. Open Subtitles كل ما عليك هو أن تعطينا أسماء الأصوات المترددة التي تستهدفها للكسب
    Donc tout ce que vous avez à nous dire est dans quel bus elle est montée. Open Subtitles كل ما عليك إخبارنا به هو الحافلة التي استقلتها
    Je sais qu'elle est là quelque part Allez-y. Vous savez ce que vous avez à faire Open Subtitles أنا أعلم إنها بالخارج أنت تعلم ما عليك فعله
    Mais la bonne nouvelle est que tout ce que vous avez à faire pour sortir d'ici est de raconter votre histoire aux fédéraux. Open Subtitles لكن الأخبار الجيدة هو أن ما عليك فعله للخروج من هُنا هو أن تُخبر الفيدراليون بقصتك
    Tout ce que vous avez à faire est manger tout ce que ma tante Francine vous offre et danser avec moi quand Rihanna vient sur. Open Subtitles كل ما عليك أن تفعله هي تأكل كل ما عمتي فرانسين يقدم لك وتراقصني عندما يأتي ريهانا على.
    Tout ce que vous avez à faire et de me laisser me debarrasser de lui. Open Subtitles كل ما عليكم فعله هو أن تفكوا وثاقي و تتخلصوا منه
    Lmaginez ce que vous avez à offrir à ceux que vous laisserez. Open Subtitles أن تدرك ما لديك لتقدمه لنا والذي ستخلفه من بعدك
    Une fois que j'ai placé la voie centrale, tout ce que vous avez à faire c'est faire flotter le pacemaker. Open Subtitles ‫بمجرّد وضعي للخط المركزي، ‫كل ما عليكِ فعله هو تعويم الناظمة.
    Tout ce que vous avez à faire c'est me dire les noms de tous vos amis dans la résistance. Open Subtitles كل ماعليك فعله, أن تقول لي أسماء كل أصدقائك. في المقاومة
    Faite ce que vous avez à faire. Essayez juste de ne pas tout déranger. Open Subtitles افعلي ما تريدين ولكن حاولي أن لا تقومي بتحريك الأشياء من مكانها كثيرًا
    Tout ce que vous avez à faire est de mettre vos initiales page 4, 8, Open Subtitles كُل ما عليكَ القيام بهِ هوَ التوقيع بِالأحرف الأولى للصفحات 4، 8،
    La nouvelle école de pensée est d'écrire tout ce que vous avez à dire dans un journal et puis de le bruler. Open Subtitles فكرة المدرسة الجديدة ، هي أن تكتب ما تريد أن تقول في مذكرة ثم تحرقها
    Dites ce que vous avez à dire, et faites ce que vous avez à faire. Open Subtitles قولا ما تريدان قوله وأفعلا ما عليكما فعله
    Je vais avoir besoin d'un accès complet à toutes vos données. Tout ce que vous avez à ce sujet. Open Subtitles سأحتاج لتصريح كامل للدخول لكل مصادرك للمعلومات، كل ما لديكِ عن هذا
    Je vous ferai rentrer et vous faites ce que vous avez à faire, mais le président devra être traité avec respect. Open Subtitles سأحضرك،وتفعل ما يتوجب عليك فعله ولكن الرئيس سوف يُعامل بإحترام
    Maintenant que je vous comprends enfin, je suis moins impressionné par ce que vous avez à dire. Open Subtitles ليس لأنني أخيراً بدأت أفهم على كلامك لكن انا لست مهتماً بما عليك قوله
    Vous faites ce que vous avez à faire pour survivre. Open Subtitles أنتِ فقط تفعلين ما يجب عليك فعله للنجاة. و لكن يجب علينا أن نُطعمَ الجميع..
    Vous savez ce que vous avez à faire ? Open Subtitles لكنكم تعرفون ما يجب عليكم فعله عندما نذهب الي هناك اليس كذالك ؟
    Prenez des dépositions et faites ce que vous avez à faire. Open Subtitles خذوا إفادات الشهود، قوموا بما يجب عليكم فعله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد