Si on veut vraiment la même chose, alors vous savez ce que vous avez à faire. | Open Subtitles | اذا كنا حقا نريد نفس الشيء إذا انت تعرف ما عليك القيام به |
Tout ce que vous avez à faire, c'est regarder très attentivement | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو النظر بتمعن على الشرائط |
Tout ce que vous avez à faire c'est la pelouse. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به يتم الاحتفاظ بالقص. |
Une bonne équipe c'est la confiance. C'est tout ce que vous avez à savoir. | Open Subtitles | أفراد الفريق الجيد يثقون ببعضهم بعضاً هذا كل ما عليكم معرفته |
Je ne partirai pas de ce cirque avant d'avoir appris tout ce que vous avez à enseigner. | Open Subtitles | أنا لن أترك هذا السيرك حتى أتعلم كل ما لديك لتعليمي |
Tout ce que vous avez à faire, c'est suivre mes ordres. | Open Subtitles | كُل ما عليكِ فعله أن تنفذي ما أملء عليكِ. |
Tout ce que vous avez à faire est de penser à vos enfants avant vous, c'est tout ... sauf avec ces masques à oxygène que vous obtenez sur les avions. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو ان تفكر في اطفالك قبل التفكير بنفسك هذا كل ما في الامر ما عدى اقنعة الاوكسجين تلك التي في الطائرة |
Tout ce que vous avez à faire est de le déposer et partir. C'est tout. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو وضعها هناك والذهاب , هذا كل شئ |
Tout ce que vous avez à faire c'est de saisir l'opportunité... | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به .... هو اغتنام الفرصة |
Tout ce que vous avez à faire, c'est de nous donnez les noms que vous avez ciblé pour gagner. | Open Subtitles | كل ما عليك هو أن تعطينا أسماء الأصوات المترددة التي تستهدفها للكسب |
Donc tout ce que vous avez à nous dire est dans quel bus elle est montée. | Open Subtitles | كل ما عليك إخبارنا به هو الحافلة التي استقلتها |
Je sais qu'elle est là quelque part Allez-y. Vous savez ce que vous avez à faire | Open Subtitles | أنا أعلم إنها بالخارج أنت تعلم ما عليك فعله |
Mais la bonne nouvelle est que tout ce que vous avez à faire pour sortir d'ici est de raconter votre histoire aux fédéraux. | Open Subtitles | لكن الأخبار الجيدة هو أن ما عليك فعله للخروج من هُنا هو أن تُخبر الفيدراليون بقصتك |
Tout ce que vous avez à faire est manger tout ce que ma tante Francine vous offre et danser avec moi quand Rihanna vient sur. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعله هي تأكل كل ما عمتي فرانسين يقدم لك وتراقصني عندما يأتي ريهانا على. |
Tout ce que vous avez à faire et de me laisser me debarrasser de lui. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو أن تفكوا وثاقي و تتخلصوا منه |
Lmaginez ce que vous avez à offrir à ceux que vous laisserez. | Open Subtitles | أن تدرك ما لديك لتقدمه لنا والذي ستخلفه من بعدك |
Une fois que j'ai placé la voie centrale, tout ce que vous avez à faire c'est faire flotter le pacemaker. | Open Subtitles | بمجرّد وضعي للخط المركزي، كل ما عليكِ فعله هو تعويم الناظمة. |
Tout ce que vous avez à faire c'est me dire les noms de tous vos amis dans la résistance. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله, أن تقول لي أسماء كل أصدقائك. في المقاومة |
Faite ce que vous avez à faire. Essayez juste de ne pas tout déranger. | Open Subtitles | افعلي ما تريدين ولكن حاولي أن لا تقومي بتحريك الأشياء من مكانها كثيرًا |
Tout ce que vous avez à faire est de mettre vos initiales page 4, 8, | Open Subtitles | كُل ما عليكَ القيام بهِ هوَ التوقيع بِالأحرف الأولى للصفحات 4، 8، |
La nouvelle école de pensée est d'écrire tout ce que vous avez à dire dans un journal et puis de le bruler. | Open Subtitles | فكرة المدرسة الجديدة ، هي أن تكتب ما تريد أن تقول في مذكرة ثم تحرقها |
Dites ce que vous avez à dire, et faites ce que vous avez à faire. | Open Subtitles | قولا ما تريدان قوله وأفعلا ما عليكما فعله |
Je vais avoir besoin d'un accès complet à toutes vos données. Tout ce que vous avez à ce sujet. | Open Subtitles | سأحتاج لتصريح كامل للدخول لكل مصادرك للمعلومات، كل ما لديكِ عن هذا |
Je vous ferai rentrer et vous faites ce que vous avez à faire, mais le président devra être traité avec respect. | Open Subtitles | سأحضرك،وتفعل ما يتوجب عليك فعله ولكن الرئيس سوف يُعامل بإحترام |
Maintenant que je vous comprends enfin, je suis moins impressionné par ce que vous avez à dire. | Open Subtitles | ليس لأنني أخيراً بدأت أفهم على كلامك لكن انا لست مهتماً بما عليك قوله |
Vous faites ce que vous avez à faire pour survivre. | Open Subtitles | أنتِ فقط تفعلين ما يجب عليك فعله للنجاة. و لكن يجب علينا أن نُطعمَ الجميع.. |
Vous savez ce que vous avez à faire ? | Open Subtitles | لكنكم تعرفون ما يجب عليكم فعله عندما نذهب الي هناك اليس كذالك ؟ |
Prenez des dépositions et faites ce que vous avez à faire. | Open Subtitles | خذوا إفادات الشهود، قوموا بما يجب عليكم فعله. |