ويكيبيديا

    "ce rapport à la" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على هذا التقرير
        
    • هذه العلاقة على
        
    Je vous serais obligé de bien vouloir mettre le texte de ce rapport à la disposition du Conseil. UN وسأغدو ممتنا لو أطلعتم أعضاء المجلس على هذا التقرير.
    Je vous serais obligé de bien vouloir mettre ce rapport à la disposition du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو أطلعتم أعضاء مجلس الأمن على هذا التقرير.
    Je vous serais obligé de bien vouloir mettre le texte de ce rapport à la disposition du Conseil. UN وسأغدو ممتنا لو أطلعتم أعضاء المجلس على هذا التقرير.
    On dérive l'estimation en établissant un rapport entre les émissions et un facteur indirect approprié pour le groupement de pays dont la situation nationale est comparable, et en appliquant ce rapport à la Partie en question. UN ويتم التوصل إلى تقدير الانبعاثات بإيجاد علاقة بين الانبعاثات وعامل غير مباشر مناسب لمجموعة من البلدان ذات الظروف الوطنية المتشابهة، وتطبيق هذه العلاقة على الطرف المشار إليه.
    On obtient l'estimation en établissant un rapport entre les émissions/absorptions et un déterminant approprié pour le groupe de pays qui présentent des caractéristiques nationales comparables, et en appliquant ce rapport à la Partie en question. UN ويتم التوصل إلى تقدير الانبعاثات بإيجاد علاقة بين الانبعاثات/عمليات الإزالة وعامل غير مباشر مناسب لمجموعة من البلدان ذات الظروف الوطنية المتشابهة، وتطبيق هذه العلاقة على الطرف المشار إليه.
    Je vous serais obligé de bien vouloir mettre ce rapport à la disposition du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies. UN وأكون ممتنا لو أطلعتم مجلس اﻷمن على هذا التقرير.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter ce rapport à la connaissance des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذا التقرير.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter ce rapport à la connaissance des membres du Conseil de sécurité. UN وترجو البعثة الدائمة ممتنةً إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذا التقرير.
    La Mission permanente de la France auprès des nations Unies serait reconnaissante au Secrétaire général de bien vouloir porter ce rapport à la connaissance des membres du Conseil de sécurité. UN والبعثة الدائمة لفرنسا لدى الأمم المتحدة ترجو ممتنة من الأمين العام أن يُطلع أعضاء مجلس الأمن على هذا التقرير.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter ce rapport à la connaissance des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا التفضل بإطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذا التقرير.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter ce rapport à la connaissance des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذا التقرير.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter ce rapport à la connaissance des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتناً أن تتفضلوا بإطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذا التقرير.
    Nous vous prions de bien vouloir porter ce rapport à la connaissance de tous les États Membres. UN ونرجو أن تتفضلوا بإطلاع جميع الدول الأعضاء على هذا التقرير.
    Je vous serais obligé de mettre ce rapport à la disposition du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا إطلاع مجلس الأمن على هذا التقرير.
    La Mission permanente de la France auprès de l'Organisation des Nations Unies serait reconnaissante au Secrétaire général de bien vouloir porter ce rapport à la connaissance des membres du Conseil de sécurité. UN وترجو البعثة الدائمة لفرنسا لدى الأمم المتحدة ممتنةً أن يُطلع الأمين العام أعضاء مجلس الأمن على هذا التقرير. عملية سانغاريس
    On obtient l'estimation en établissant un rapport entre les émissions/absorptions et un déterminant approprié pour le groupe de pays présentant des caractéristiques nationales comparables et en appliquant ce rapport à la Partie en question. UN ويتم التوصل إلى تقدير الانبعاثات بإيجاد علاقة بين الانبعاثات/عمليات الإزالة وعامل غير مباشر مناسب لمجموعة من البلدان ذات الظروف الوطنية المتشابهة، وتطبيق هذه العلاقة على الطرف المشار إليه.
    On obtient l'estimation en établissant un rapport entre les émissions/absorptions et un déterminant approprié pour le groupe de pays présentant des caractéristiques nationales comparables et en appliquant ce rapport à la Partie en question. UN ويتم التوصل إلى تقدير الانبعاثات بإيجاد علاقة بين الانبعاثات/عمليات الإزالة وعامل غير مباشر مناسب لمجموعة من البلدان ذات الظروف الوطنية المتشابهة، وتطبيق هذه العلاقة على الطرف المشار إليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد