ce rapport figure dans le document A/58/23 et comprend trois parties. | UN | ويرد التقرير في الوثيقة A/58/23 ويتألف من ثلاثة أجزاء. |
ce rapport figure à l'annexe III du présent rapport. | UN | ويرد التقرير بالمرفق الثالث لهذا التقرير. |
ce rapport figure à l'annexe III du présent compte rendu. | UN | ويرد التقرير بالمرفق الثالث لهذا المحضر. |
ce rapport figure à l'annexe II à la présente note. | UN | ويرد هذا التقرير في المرفق الثاني لهذه المذكرة. |
ce rapport figure en annexe à la présente note. | UN | ويرد هذا التقرير في المرفق بهذه المذكرة. |
ce rapport figure à l'annexe II au présent compte rendu. | UN | ويرد تقرير اللجنة في المرفق الثاني لمحضر الأعمال هذا. |
Le rapport de l'équipe spéciale figure dans le volume 3 du rapport d'activité pour 2013 du Groupe tandis que le résumé analytique de ce rapport figure à l'annexe au présent additif. | UN | ويرد التقرير في المجلد 3 من التقرير المرحلي للفريق لعام 2013 كما يرد الموجز التنفيذي للتقرير في المرفق لهذه الإضافة. |
ce rapport figure à l'annexe II du présent compte rendu. | UN | ويرد التقرير في المرفق الثاني لهذا المحضر. |
ce rapport figure dans le document UNEP/POPS/INC.7/19, dont des extraits sont reproduits ci-après. | UN | ويرد التقرير في الوثيقة UNEP/POPS/INC.7/19، ونستنسخ أدناه مقتطفات منه. |
ce rapport figure dans l'annexe à la présente note. | UN | ويرد التقرير في المرفق لهذه المذكرة. |
Les participants ont été invités à présenter un bref rapport à la consultation intergouvernementale qui a été accueilli avec satisfaction et examiné par les participants à la consultation qui en ont fait état; ce rapport figure à l'annexe II. | UN | وطُلب إلى الاجتماع أن يقدم تقريراً موجزاً إلى المشاورات الحكومية الدولية التي بدورها رحبت بالتقرير ونظرت فيه وأشارت إليه ويرد التقرير في المرفق الثاني. |
ce rapport figure dans le document FCCC/SBSTA/2006/MISC.14. | UN | ويرد التقرير في الوثيقة FCCC/SBSTA/2006/MISC.14. |
ce rapport figure en appendice au rapport que le Directeur général a présenté à la Conférence internationale du travail à sa quatre—vingt—cinquième session, en juin 1997. | UN | ويرد التقرير في تذييل لتقرير المدير العام المقدم إلى مؤتمر العمل الدولي في دورته الخامسة والثمانين، في حزيران/يونيه ٧٩٩١. |
ce rapport figure dans le document FCCC/AGBM/1997/INF.1. | UN | ويرد هذا التقرير في الوثيقة FCCC/AGBM/1997/INF.1. |
ce rapport figure dans le document FCCC/AGBM/1997/INF.1. | UN | ويرد هذا التقرير في الوثيقة FCCC/AGBM/1997/INF.1. |
ce rapport figure dans le document FCCC/AGBM/1997/INF.1. | UN | ويرد هذا التقرير في الوثيقة FCCC/AGBM/1997/INF.1. |
ce rapport figure dans le document FCCC/AGBM/1997/INF.1. | UN | ويرد هذا التقرير في الوثيقة FCCC/AGBM/1997/INF.1. |
ce rapport figure plus loin à l'annexe IX. | UN | ويرد هذا التقرير في المرفق التاسع. |
ce rapport figure dans le document FCCC/SBSTA/2006/INF.7. | UN | ويرد هذا التقرير في الوثيقة FCCC/SBSTA/2006/INF.7. |
ce rapport figure à l’annexe III du présent rapport. | UN | ويرد تقرير الفريق العامل في المرفق الثالث لهذا التقرير . |
ce rapport figure à l'annexe II du compte rendu des travaux de la session (UNEP/GCSS.IX/11). | UN | ويرد تقرير اللجنة في المرفق الثاني لمحضر أعمال الدورة (UNEP/GCSS.IX/11). |
25. Le Conseil a pris note du rapport du Comité plénier à la 10e séance plénière de la session, le 9 février 2001. ce rapport figure au chapitre VIII du présent compte rendu. | UN | 25 - وأحاط المجلس علماً في جلسته العامـة العاشرة للدورة/المنتدى المعقودة في 9 شباط/فبراير 2001، بتقرير اللجنة الجامعة، الذي أُدرج في الفصل الثامن من محضر الأعمال هذا. |