"ce rapport figure" - Translation from French to Arabic

    • ويرد التقرير
        
    • ويرد هذا التقرير
        
    • ويرد تقرير
        
    • الذي أُدرج
        
    ce rapport figure dans le document A/58/23 et comprend trois parties. UN ويرد التقرير في الوثيقة A/58/23 ويتألف من ثلاثة أجزاء.
    ce rapport figure à l'annexe III du présent rapport. UN ويرد التقرير بالمرفق الثالث لهذا التقرير.
    ce rapport figure à l'annexe III du présent compte rendu. UN ويرد التقرير بالمرفق الثالث لهذا المحضر.
    ce rapport figure à l'annexe II à la présente note. UN ويرد هذا التقرير في المرفق الثاني لهذه المذكرة.
    ce rapport figure en annexe à la présente note. UN ويرد هذا التقرير في المرفق بهذه المذكرة.
    ce rapport figure à l'annexe II au présent compte rendu. UN ويرد تقرير اللجنة في المرفق الثاني لمحضر الأعمال هذا.
    Le rapport de l'équipe spéciale figure dans le volume 3 du rapport d'activité pour 2013 du Groupe tandis que le résumé analytique de ce rapport figure à l'annexe au présent additif. UN ويرد التقرير في المجلد 3 من التقرير المرحلي للفريق لعام 2013 كما يرد الموجز التنفيذي للتقرير في المرفق لهذه الإضافة.
    ce rapport figure à l'annexe II du présent compte rendu. UN ويرد التقرير في المرفق الثاني لهذا المحضر.
    ce rapport figure dans le document UNEP/POPS/INC.7/19, dont des extraits sont reproduits ci-après. UN ويرد التقرير في الوثيقة UNEP/POPS/INC.7/19، ونستنسخ أدناه مقتطفات منه.
    ce rapport figure dans l'annexe à la présente note. UN ويرد التقرير في المرفق لهذه المذكرة.
    Les participants ont été invités à présenter un bref rapport à la consultation intergouvernementale qui a été accueilli avec satisfaction et examiné par les participants à la consultation qui en ont fait état; ce rapport figure à l'annexe II. UN وطُلب إلى الاجتماع أن يقدم تقريراً موجزاً إلى المشاورات الحكومية الدولية التي بدورها رحبت بالتقرير ونظرت فيه وأشارت إليه ويرد التقرير في المرفق الثاني.
    ce rapport figure dans le document FCCC/SBSTA/2006/MISC.14. UN ويرد التقرير في الوثيقة FCCC/SBSTA/2006/MISC.14.
    ce rapport figure en appendice au rapport que le Directeur général a présenté à la Conférence internationale du travail à sa quatre—vingt—cinquième session, en juin 1997. UN ويرد التقرير في تذييل لتقرير المدير العام المقدم إلى مؤتمر العمل الدولي في دورته الخامسة والثمانين، في حزيران/يونيه ٧٩٩١.
    ce rapport figure dans le document FCCC/AGBM/1997/INF.1. UN ويرد هذا التقرير في الوثيقة FCCC/AGBM/1997/INF.1.
    ce rapport figure dans le document FCCC/AGBM/1997/INF.1. UN ويرد هذا التقرير في الوثيقة FCCC/AGBM/1997/INF.1.
    ce rapport figure dans le document FCCC/AGBM/1997/INF.1. UN ويرد هذا التقرير في الوثيقة FCCC/AGBM/1997/INF.1.
    ce rapport figure dans le document FCCC/AGBM/1997/INF.1. UN ويرد هذا التقرير في الوثيقة FCCC/AGBM/1997/INF.1.
    ce rapport figure plus loin à l'annexe IX. UN ويرد هذا التقرير في المرفق التاسع.
    ce rapport figure dans le document FCCC/SBSTA/2006/INF.7. UN ويرد هذا التقرير في الوثيقة FCCC/SBSTA/2006/INF.7.
    ce rapport figure à l’annexe III du présent rapport. UN ويرد تقرير الفريق العامل في المرفق الثالث لهذا التقرير .
    ce rapport figure à l'annexe II du compte rendu des travaux de la session (UNEP/GCSS.IX/11). UN ويرد تقرير اللجنة في المرفق الثاني لمحضر أعمال الدورة (UNEP/GCSS.IX/11).
    25. Le Conseil a pris note du rapport du Comité plénier à la 10e séance plénière de la session, le 9 février 2001. ce rapport figure au chapitre VIII du présent compte rendu. UN 25 - وأحاط المجلس علماً في جلسته العامـة العاشرة للدورة/المنتدى المعقودة في 9 شباط/فبراير 2001، بتقرير اللجنة الجامعة، الذي أُدرج في الفصل الثامن من محضر الأعمال هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more