ويكيبيديا

    "ceci vaut" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وينطبق ذلك
        
    • وينطبق هذا
        
    • ويصدق هذا
        
    • ويصدق ذلك
        
    • ويسري هذا
        
    ceci vaut tout particulièrement pour la diplomatie préventive précisément parce que son intérêt réside essentiellement dans sa faculté d'adaptation. UN وينطبق ذلك بشكل خاص على الدبلوماسية الوقائية، وتحديدا لأن أهميتها تتمثل أساسا في قابليتها للتكيف مع الأوضاع.
    ceci vaut particulièrement pour les femmes handicapées mentales, entre autre en ce qui concerne la procréation. UN وينطبق ذلك بصفة خاصة على المعوقات عقلياً ولا سيما فيما يتصل بمجال الإنجاب.
    ceci vaut pour tous les niveaux de prise des décisions. UN وينطبق ذلك على جميع مستويات صنع القرارات.
    ceci vaut aussi pour les enfants soumis à un traitement non volontaire en vertu des dispositions relatives à la santé mentale. UN وينطبق هذا أيضاً على الأطفال المشمولين بالعلاج القسري بموجب أحكام الصحة العقلية.
    ceci vaut pour les hommes et pour les institutions qu'ils créent pour répondre à leurs besoins. UN وينطبق هذا على الشعوب وعلى المؤسسات التي أنشئت للوفاء باحتياجاتهم.
    ceci vaut pour les familles, les écoles et universités, aussi bien que pour les médias. UN ويصدق هذا على اﻷسر والمدارس والجامعات ووسائط اﻹعلام.
    ceci vaut spécialement pour les femmes d'un haut niveau d'instruction. UN ويصدق ذلك بصفة خاصة على النساء الحاصلات على تعليم عال.
    ceci vaut aussi pour les consultations informelle prévues pour le mercredi 5 juillet. UN ويسري هذا أيضاً على المشاورات غير الرسمية المقرر عقدها يوم اﻷربعاء، ٥ تموز/يوليه.
    ceci vaut aussi pour l'établissement de normes à l'intention de la communauté, notamment de principes directeurs pour la gestion des ressources naturelles et les questions judiciaires. UN وينطبق ذلك على وضع المعايير المجتمعية، بما في ذلك المبادئ التوجيهية لإدارة الموارد والمسائل القضائية.
    ceci vaut à la fois pour les décisions de consommation individuelle des citoyens et pour celles des secteurs public et privé. UN وينطبق ذلك على قرارات الاستهلاك الفردية للمواطنين وقرارات الاستهلاك للشركات وللحكومة.
    ceci vaut tout particulièrement pour l'océan Pacifique, à travers lequel sont transportés des déchets radioactifs. UN وينطبق ذلك بصفة خاصة على المحيط الهادئ، الذي يستخدم كطريق لنقل النفايات المشعّة.
    ceci vaut tout particulièrement aussi pour le domaine du désarmement et de la non-prolifération, comme certaines initiatives bilatérales importantes l'ont démontré. UN وينطبق ذلك بصورة خاصة على مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، كما أوضحت مبادرات ثنائية رئيسية معينة.
    ceci vaut également, dans une large mesure, pour le personnel qualifié de la catégorie des services généraux, appelé à travailler dans les langues officielles du Tribunal. UN وينطبق ذلك إلى حد كبير على ذوي المهارات من موظفي الخدمات العامة الذين يطلب منهم العمل باللغات الرسمية.
    ceci vaut plus particulièrement pour les politiques destinées à lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale. UN وينطبق ذلك تحديدا في حال السياسات التي وضعت لمكافحة الفقر والاستبعاد الاجتماعي.
    ceci vaut avant tout pour nos relations avec nos compatriotes d'origine étrangère. UN وينطبق هذا في المقام الأول على المعاملات مع المواطنين الأجانب.
    ceci vaut autant pour le Gouvernement soudanais que pour les mouvements rebelles. UN وينطبق هذا على حكومة السودان وعلى حركات المتمردين على حد سواء.
    ceci vaut principalement pour promouvoir l'assistance technique destinée à renforcer les capacités et les méthodes de réduction au minimum de la production de déchets dangereux. UN وينطبق هذا بصورة رئيسية على تعزيز المساعدة التقنية لبناء القدرات، وللنهج المتعلقة بتدنية النفايات الخطرة.
    ceci vaut tant pour les hommes que pour les femmes qui portent plainte. UN وينطبق هذا على مقدمي الشكاوى من النساء والرجال معا.
    ceci vaut aussi pour les commandants qui sont chargés d'ordonner l'emploi de la force. UN ويصدق هذا أيضاً على القادة المسؤولين عن إعطاء الأوامر باستخدام القوة.
    ceci vaut plus particulièrement pour les pays de la CEI à faible revenu ou dans la tranche inférieure des pays à revenu intermédiaire. UN ويصدق هذا بالذات على البلدان المنخفضة الدخل وبلدان الدخل المتوسط الأكثر انخفاضا في رابطة الدول المستقلة.
    ceci vaut aussi pour les nations qui transfèrent des technologies relatives aux armes chimiques et biologiques meurtrières et des systèmes de missiles. UN ويصدق ذلك فيما يتعلق بالدول التي تمارس الاتجار في الأسلحة الكيميائية والبيولوجية المهلكة وفي منظومات القذائف.
    ceci vaut aussi pour le libellé des règles énoncées dans ces articles, qui doit rester identique, sauf à viser les organisations internationales au lieu des États. UN ويسري هذا أيضا على صيغة القواعد المنصوص عليها في تلك المواد، التي ينبغي أن تكون متطابقة، اللهم إلا ما كان من الاستعاضة عن الإشارة إلى الدول بالإشارة إلى المنظمات الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد