ويكيبيديا

    "central de contrôle pour" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاستعراض المركزي
        
    • الاستعراض المركزية في
        
    • المركزية لموظفي
        
    Dossiers ont été envoyés au Conseil central de contrôle pour le personnel des missions. UN حالة أرسلت إلى مجلس الاستعراض المركزي في الميدان حالة استعرضت وأنجزت
    Quatre ont été pourvus et la procédure de recrutement concernant le dernier poste vacant a été finalisée et le dossier est actuellement entre les mains de l'organe central de contrôle pour le personnel des missions. UN وجرى شغل أربع وظائف وأُنجزت عملية التعيين للوظيفة الشاغرة المتبقية، وهي حاليا لدى مجلس الاستعراض المركزي الميداني.
    Le Comité consultatif s'oppose au transfert à Brindisi du Conseil central de contrôle pour le personnel des missions. UN وتوصي اللجنة بعدم نقل مجلس الاستعراض المركزي في الميدان إلى برينديزي.
    Les candidatures retenues ont été examinées par le Conseil central de contrôle pour le personnel des missions et des listes de candidats fonctionnaires de l'information ont été établies. UN واستعرض مركز الاستعراض المركزي في الميدان المرشحين الذين تم اختيارهم وأُنشئت قوائم المرشحين المقبولين لوظائف الإعلام.
    L'UNSOA continue de puiser dans les listes de réserve établies selon la procédure arrêtée par le Conseil central de contrôle pour le personnel des missions. UN ويواصل المكتب استخدام القوائم التي أنشئت عن طريق عملية مجالس الاستعراض المركزية في الميدان.
    L'UNSOA continue, pour pourvoir les postes vacants, de recruter les candidats inscrits sur le fichier du Conseil central de contrôle pour le personnel des missions. UN يواصل المكتب تعيين المرشحين المدرجة أسماؤهم في قائمة مجلس الاستعراض المركزي الميداني لملء الوظائف الشاغرة.
    Transfert de postes du Conseil central de contrôle pour le personnel des missions (Bureau du Directeur) UN نُقلت من مجلس الاستعراض المركزي الميداني التابع لمكتب المدير
    Recommandations d'approbation de candidats ont été adressées au Conseil central de contrôle pour le personnel des missions. UN مرشحا قدمت توصيات بأن يوافق عليهم مجلس الاستعراض المركزي في الميدان.
    De surcroît, le vivier de candidats du Conseil central de contrôle pour le personnel des missions ne comportait pas suffisamment de femmes. UN بالإضافة إلى ذلك، كانت مجموعة المرشحين لشغل وظائف هيئة الاستعراض المركزي في الميدان تفتقر إلى عدد كاف من المرشحات
    Groupe du Conseil central de contrôle pour le personnel des missions UN وحدة مجلس الاستعراض المركزي لموظفي الميدان
    de services mondial (Groupe du Conseil central de contrôle pour le personnel des missions) UN مكتب مدير، مركز الخدمات العالمية، مجلس الاستعراض المركزي لموظفي الميدان
    Le Conseil central de contrôle pour le personnel des missions fait actuellement partie du Bureau du Directeur à Brindisi. UN 73 - تقع وحدة مجلس الاستعراض المركزي لموظفي الميدان حاليا داخل مكتب المدير في برينديزي.
    Le Conseil central de contrôle pour le personnel des missions a réduit le temps moyen nécessaire pour traiter un dossier de 68 à 35 jours. UN وقلص مجلس الاستعراض المركزي الميداني متوسط مدة تجهيز الملف الواحد من 68 يوما إلى 35 يوما
    Total partiel, Groupe du Conseil central de contrôle pour le personnel UN المجموع الفرعي، وحدة مجلس الاستعراض المركزي الميداني
    Conseil central de contrôle pour le personnel des missions (Bureau du Directeur) UN مجلس الاستعراض المركزي الميداني التابع لمكتب المدير
    Des entretiens sont tenus régulièrement avec des candidats présélectionnés par le Conseil central de contrôle pour le personnel des missions. UN ويجري بشكل منتظم استعراض المرشحين الذين وافق مجلس الاستعراض المركزي الميداني على تعيينهم.
    Postes transférés au Conseil central de contrôle pour le personnel des missions (Bureau du Directeur) UN منقولة إلى وحدة مجلس الاستعراض المركزي في الميدان في مكتب المدير
    Examen, par le Conseil central de contrôle pour le personnel des missions, de 10 000 candidatures dont l'inscription dans le fichier de candidatures préapprouvées a été recommandée UN التوصية بإدراج 000 10 مرشح في قائمة المرشحين المقبولين التي سيقوم مجلس الاستعراض المركزي الميداني باستعراضها
    Groupe du Conseil central de contrôle pour le personnel des missions UN المجموع الفرعي، وحدة مجلس الاستعراض المركزي الميداني
    On continuera d'utiliser les listes de réserve établies selon la procédure arrêtée par le Conseil central de contrôle pour le personnel des missions pour pourvoir les postes. UN وسيتواصل استخدام القوائم الموضوعة عن طريق عملية مجالس الاستعراض المركزية في الميدان لشغل الوظائف.
    Secrétaire, Organe central de contrôle pour le personnel des missions UN أمين هيئة الاستعراض المركزية في الميدان
    Division du personnel des missions/Organe central de contrôle pour le personnel des missions UN شعبة الموظفين الميدانيين/هيئة الاستعراض المركزية لموظفي الميدان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد