Le Brésil juge qu'il est nécessaire que le Centre international de recherche sur le cancer effectue également une évaluation de l'endosulfan | UN | بصورة عامة تعتبر البرازيل أن من الضروري أن تجري الوكالة الدولية لبحوث السرطان أيضاً تقييماً للإندوسلفان. |
Nous avons établi des registres du cancer actifs et axés sur la population dont les statistiques ont obtenu l'accréditation du Centre international de recherche sur le cancer (CIRC). | UN | لقد أنشأنا سجلات للسرطان نشطة وقائمة على السكان نالت حالياً الاعتراف من الوكالة الدولية لبحوث السرطان. |
Le dichlorvos est, depuis 2004, classé par le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) comme agent cancérogène de catégorie 2. | UN | وقد صنفت الوكالة الدولية لبحوث السرطان في عام 2004 الدايكلورفون كمادة مسببة للسرطان. |
Centre international de recherche sur les maladies diarrhéiques (Bangladesh) | UN | افريقيا المركز الدولي لبحوث أمراض اﻹسهال، بنغلاديش |
L'Organisation est également associée au programme visant à créer le Centre international de recherche sur les connaissances traditionnelles à Matera (Italie). | UN | وتشترك اليونيسكو في البرنامج الموضوع لإنشاء مركز البحوث الدولي المعني بالمعارف التقليدية، في ماتيرا بإيطاليا. |
Le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) a classé le lindane comme potentiellement cancérogènes pour l'homme (ATSDR, 2005). | UN | وقد قامت الوكالة الدولية للأبحاث المعنية بالسرطان بتصنيف الليندين كمادة مسرطنة ممكنة للبشر (ATSDR، 2005). |
Le dichlorvos est, depuis 2004, classé par le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) comme agent cancérogène de catégorie 2. | UN | ففي عام 2004، حددت الوكالة الدولية لبحوث السرطان مادة الدايكلورفوس على أنها مادة مسرطنة من الفئة الثانية. |
Le dichlorvos est, depuis 2004, classé par le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) comme agent cancérogène de catégorie 2. | UN | ففي عام 2004، حددت الوكالة الدولية لبحوث السرطان مادة الدايكلورفوس على أنها مادة مسرطنة من الفئة الثانية. |
Selon la classification du Centre international de recherche sur le cancer (CIRC), le dicofol fait partie du groupe 3. | UN | صُنّف الديكوفول في المجموعة 3 وفقاً لتصنيف الوكالة الدولية لبحوث السرطان. |
Sa prochaine évaluation officielle, prévue pour juin 2015, portera sur les informations en matière de cancérogénicité fournies par le Centre international de recherche sur le cancer. | UN | ومن المزمع أن تصدر الوكالة الدولية لبحوث السرطان في حزيران/يونيه 2015 التقييم الرسمي المقبل ويتضمن معلومات عن التسرطن. |
Le Centre international de recherche sur le cancer, qui relève de l'OMS, conduit actuellement d'autres recherches sur les conséquences sanitaires de l'accident de Tchernobyl. | UN | وتعكف الوكالة الدولية لبحوث السرطان التابعة لمنظمة الصحة العالمية على إجراء بحوث إضافية حول الآثار التي خلفها حادث تشيرنوبيل من الناحية الصحية. |
Le Centre international de recherche sur le Cancer a classé l'hexabromobiphényle comme étant peut-être cancérogène pour l'homme (CIRC groupe 2B). | UN | وقد صنفت الوكالة الدولية لبحوث السرطان (IARC) سداسي البروم ثنائي الفينيل على أنه مسرطن بشري محتمل (IARC المجموعة باء). |
Le Centre international de recherche sur le Cancer a classé l'hexabromobiphényle comme étant peut-être cancérogène pour l'homme (CIRC groupe 2B). | UN | وقد صنفت الوكالة الدولية لبحوث السرطان سداسي البروم ثنائي الفينيل على أنه مسرطن محتمل للإنسان (IARC، المجموعة 2 باء). |
Le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) a classé le bêta-HCH dans le groupe 2B, parmi les produits potentiellement cancérogènes pour l'homme. | UN | قامت الوكالة الدولية لبحوث السرطان (IARC) بتصنيف بيتا - HCH في المجموعة 2 باء، وهي محتملة التسبب في السرطان لدى البشر. |
27. Centre international de recherche sur le cancer (CIRC); | UN | الوكالة الدولية لبحوث السرطان؛ |
Centre international de recherche sur les maladies diarrhéiques (Bangladesh) | UN | المركز الدولي لبحوث أمراض الإسهال، بنغلاديش |
Le nom proposé pour le centre était Centro internacional de investigaciones del Fenómeno El Niño (Centre international de recherche sur le phénomène El Niño). | UN | واقترح أن يكون اسم المركز هو المركز الدولي لبحوث ظاهرة النينيو. |
Centre international de recherche sur les structures environnementales < < Pio Manzù > > | UN | 3 - مركز البحوث الدولي للهياكل البيئية " بيومانزو " |
Centre international de recherche sur les structures d'environnement (Pío Manzú) | UN | 1 - مركز البحوث الدولي للهياكل البيئية " بَيُو مانزو " |
Le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) a classé le lindane, de même que le HCH technique et l'alpha-HCH, comme potentiellement cancérogènes pour l'homme (ATSDR, 2005). | UN | وقد صنفت الوكالة الدولية للأبحاث المعنية بالسرطان الليندين على أنه مادة مسرطنة ممكنة للبشر؛ كما صنفت سداسي كلورو حلقي الهكسان التقني وسداسي كلورو حلقي الهكسان - ألفا على أنهما مسرطنتان ممكنتان للبشر (ATSDR، 2005). |
Prenant acte du fait que le Gouvernement italien a entrepris de créer un Centre international de recherche sur les connaissances traditionnelles, à Matera (Italie), | UN | وإذ يحيط علما بأن، الحكومة الإيطالية تعكف على إنشاء مركز أبحاث دولي للمعارف التقليدية في ماتيرا، إيطاليا، |