"centre international de recherche sur" - Traduction Français en Arabe

    • الوكالة الدولية لبحوث
        
    • المركز الدولي لبحوث
        
    • مركز البحوث الدولي
        
    • الدولية لبحوث السرطان
        
    • الوكالة الدولية للأبحاث المعنية
        
    • مركز أبحاث دولي
        
    Le Brésil juge qu'il est nécessaire que le Centre international de recherche sur le cancer effectue également une évaluation de l'endosulfan UN بصورة عامة تعتبر البرازيل أن من الضروري أن تجري الوكالة الدولية لبحوث السرطان أيضاً تقييماً للإندوسلفان.
    Nous avons établi des registres du cancer actifs et axés sur la population dont les statistiques ont obtenu l'accréditation du Centre international de recherche sur le cancer (CIRC). UN لقد أنشأنا سجلات للسرطان نشطة وقائمة على السكان نالت حالياً الاعتراف من الوكالة الدولية لبحوث السرطان.
    Le dichlorvos est, depuis 2004, classé par le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) comme agent cancérogène de catégorie 2. UN وقد صنفت الوكالة الدولية لبحوث السرطان في عام 2004 الدايكلورفون كمادة مسببة للسرطان.
    Centre international de recherche sur les maladies diarrhéiques (Bangladesh) UN افريقيا المركز الدولي لبحوث أمراض اﻹسهال، بنغلاديش
    L'Organisation est également associée au programme visant à créer le Centre international de recherche sur les connaissances traditionnelles à Matera (Italie). UN وتشترك اليونيسكو في البرنامج الموضوع لإنشاء مركز البحوث الدولي المعني بالمعارف التقليدية، في ماتيرا بإيطاليا.
    Le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) a classé le lindane comme potentiellement cancérogènes pour l'homme (ATSDR, 2005). UN وقد قامت الوكالة الدولية للأبحاث المعنية بالسرطان بتصنيف الليندين كمادة مسرطنة ممكنة للبشر (ATSDR، 2005).
    Le dichlorvos est, depuis 2004, classé par le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) comme agent cancérogène de catégorie 2. UN ففي عام 2004، حددت الوكالة الدولية لبحوث السرطان مادة الدايكلورفوس على أنها مادة مسرطنة من الفئة الثانية.
    Le dichlorvos est, depuis 2004, classé par le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) comme agent cancérogène de catégorie 2. UN ففي عام 2004، حددت الوكالة الدولية لبحوث السرطان مادة الدايكلورفوس على أنها مادة مسرطنة من الفئة الثانية.
    Selon la classification du Centre international de recherche sur le cancer (CIRC), le dicofol fait partie du groupe 3. UN صُنّف الديكوفول في المجموعة 3 وفقاً لتصنيف الوكالة الدولية لبحوث السرطان.
    Sa prochaine évaluation officielle, prévue pour juin 2015, portera sur les informations en matière de cancérogénicité fournies par le Centre international de recherche sur le cancer. UN ومن المزمع أن تصدر الوكالة الدولية لبحوث السرطان في حزيران/يونيه 2015 التقييم الرسمي المقبل ويتضمن معلومات عن التسرطن.
    Le Centre international de recherche sur le cancer, qui relève de l'OMS, conduit actuellement d'autres recherches sur les conséquences sanitaires de l'accident de Tchernobyl. UN وتعكف الوكالة الدولية لبحوث السرطان التابعة لمنظمة الصحة العالمية على إجراء بحوث إضافية حول الآثار التي خلفها حادث تشيرنوبيل من الناحية الصحية.
    Le Centre international de recherche sur le Cancer a classé l'hexabromobiphényle comme étant peut-être cancérogène pour l'homme (CIRC groupe 2B). UN وقد صنفت الوكالة الدولية لبحوث السرطان (IARC) سداسي البروم ثنائي الفينيل على أنه مسرطن بشري محتمل (IARC المجموعة باء).
    Le Centre international de recherche sur le Cancer a classé l'hexabromobiphényle comme étant peut-être cancérogène pour l'homme (CIRC groupe 2B). UN وقد صنفت الوكالة الدولية لبحوث السرطان سداسي البروم ثنائي الفينيل على أنه مسرطن محتمل للإنسان (IARC، المجموعة 2 باء).
    Le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) a classé le bêta-HCH dans le groupe 2B, parmi les produits potentiellement cancérogènes pour l'homme. UN قامت الوكالة الدولية لبحوث السرطان (IARC) بتصنيف بيتا - HCH في المجموعة 2 باء، وهي محتملة التسبب في السرطان لدى البشر.
    27. Centre international de recherche sur le cancer (CIRC); UN الوكالة الدولية لبحوث السرطان؛
    Centre international de recherche sur les maladies diarrhéiques (Bangladesh) UN المركز الدولي لبحوث أمراض الإسهال، بنغلاديش
    Le nom proposé pour le centre était Centro internacional de investigaciones del Fenómeno El Niño (Centre international de recherche sur le phénomène El Niño). UN واقترح أن يكون اسم المركز هو المركز الدولي لبحوث ظاهرة النينيو.
    Centre international de recherche sur les structures environnementales < < Pio Manzù > > UN 3 - مركز البحوث الدولي للهياكل البيئية " بيومانزو "
    Centre international de recherche sur les structures d'environnement (Pío Manzú) UN 1 - مركز البحوث الدولي للهياكل البيئية " بَيُو مانزو "
    Le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) a classé le lindane, de même que le HCH technique et l'alpha-HCH, comme potentiellement cancérogènes pour l'homme (ATSDR, 2005). UN وقد صنفت الوكالة الدولية للأبحاث المعنية بالسرطان الليندين على أنه مادة مسرطنة ممكنة للبشر؛ كما صنفت سداسي كلورو حلقي الهكسان التقني وسداسي كلورو حلقي الهكسان - ألفا على أنهما مسرطنتان ممكنتان للبشر (ATSDR، 2005).
    Prenant acte du fait que le Gouvernement italien a entrepris de créer un Centre international de recherche sur les connaissances traditionnelles, à Matera (Italie), UN وإذ يحيط علما بأن، الحكومة الإيطالية تعكف على إنشاء مركز أبحاث دولي للمعارف التقليدية في ماتيرا، إيطاليا،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus