Quand des pilleurs ont découvert des traces d'ongles à l'intérieur des cercueils, on a décidé d'être bien sûrs que nos morts étaient morts. | Open Subtitles | وعندما لصوص القبور اكتشف بعض الخدوش المعلمة في داخل بعض التوابيت قررنا بأن نتأكد بأن ميتنا ميت تماما |
Je me rappelle du prix et des modèles des cercueils comme si c'était hier, mais quand les clients arrivent, plus rien. | Open Subtitles | أستطيع تذكر نماذج التوابيت و أسعارها كما أتذكر أيام الأسابيع، لكنني أضيع عندما احاول استحداث ذكرى مجيء الزبائن |
En se basant sur le passé de ce type, il y a de grandes chances qu'il ait transporté des explosifs dans ces cercueils. | Open Subtitles | طبقاً لسجل ملاحقة هذا الشخص هناك احتمال كبير بأنه يقوم بنقل المتفجرات في هذه التوابيت |
Il me faut trois cercueils en acajou avec poignées en laiton, trois nouveaux papas pour leurs enfants, et un costard noir pour moi. | Open Subtitles | حسناً، أنا بحاجة لثلاثة توابيت من خشب الماهغوني بمقابض نحاسية ثلاثة آباء جدد لأجل أطفال رواد الفضاء الميتين |
Des centaines furent parqués dans des bâtiments et brûlés vifs, ou scellés dans des cercueils et enterrés vivants. | Open Subtitles | في مراحيض مفتوحة. المئات تم سوقهم لمبانٍ وأحرقوا حتى الموت أو أغلقت عليهم توابيت ودفنوا أحياء. |
Deux dans des cercueils, deux sous les faux planchers, et les trois autres déguisés en porteurs. | Open Subtitles | إثنان في النعش، إثنان تحت الأرضية الوهمية و الثلاثة الآخرون سيتنكرون كحاملي النعش |
Et le public ne veut plus voir de cercueils sortir des avions. | Open Subtitles | و الناس قد سئمو من مشاهدة نعوش القتلى و مراسيم التشيع |
Ils creusent, exhument les cercueils, agrandissent le trou et redéposent les cercueils avec le dernier dessus. | Open Subtitles | في كل مرة ينبشون القبر و يستخرجون التوابيت ليحفروا القبر بشكل أعمق و من ثم يعيدوا التوابيت و يضعون عليها تابوتاً آخر |
Déni, rage, et accumulation de cercueils au sous-sol. | Open Subtitles | تجاوزت النكران والغضب واكتناز التوابيت في الأقبية. |
Je veux les voir allongés ici... dans le jardin de maman, dans ces cercueils ! | Open Subtitles | واريدكم أن تحضروهم إلى هنا في حديقة امي وفي هذه التوابيت |
J'ai recyclé quelques cercueils, mais là, c'est autre chose. | Open Subtitles | لربما قمت بإعادة استخدام بعض التوابيت لكنك تتكلم عن حالة مختلفة كلياً هنا |
Que des cercueils et des cadavres, c'est tout. | Open Subtitles | لا يوجد أحد هنا باستثناء التوابيت والجثث التوابيت والجثث فقط. |
- Si on arrive à les dégager, on pourra prendre appui sur les cercueils et, avec un peu de chance, sortir de là. | Open Subtitles | لو كان يمكننا سحب هذا بإمكاننا استخدام التوابيت من أجل الإرتفاع وربما يمكننا الخروج من هنا |
En plus la prochaine fois qu'on achètera quelque chose en bois, ce sera sûrement nos cercueils. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك، المرة المقبلة التي سنتفاخر بشراء شيء مصنوع من الخشب ستكون توابيت على الأرجح |
- C'est des cercueils à la journée ? | Open Subtitles | ما الذي تقوم ببيعه، توابيت للإستخدام المشترك؟ |
Passer des armes dans les cercueils des morts. | Open Subtitles | و تهريب الأسلحة في توابيت الجنود الموتى. |
Nous saurons le numéro de vol, et nous pourrons saisir les cercueils et voir par nous-mêmes. | Open Subtitles | سنعرف رقم رحلة الطيران حينها نقوم بمصادرة النعش و نرى بأنفسنا |
Et on vous montre les petits cercueils pour les enfants. | Open Subtitles | وثم سوف يروك نعوش خاص للأطفال. |
Si on ne tient pas cette ville en respect on aura 100 cercueils à remplir au petit matin. | Open Subtitles | أن لم نوقف هجوم هذه المدينة سيكون عندنا 100 تابوت بحلول الصباح |
Ils trouvaient des griffures à l'intérieur des cercueils. | Open Subtitles | اعتادوا على العثور على علامات صفر داخل الكفن |
Ils ont été tués à bout portant. Les cercueils seront fermés. | Open Subtitles | تم إطلاق النار عليهم من قرب إنها خدمات أكفان مغلقة |
Et il y avait de nouveaux modèles de cercueils, de nouvelles associations de couleurs... | Open Subtitles | وكان هناك تصاميم نعش جديدة ومجموعات ألوان جديدة... |
Ensuite, ils attendront qu'ils soient tous enterrés pour les déterrer, ouvrir leurs cercueils et les tuer encore juste pour faire passer le message. | Open Subtitles | ثم سوف يتنظرون حتى يُدفنون جميعاً سوف يحفرون قبورهم , و يفتحون توابيتهم و يقتلونهم مرّة أخرى |
Ils ne dorment plus dans des cercueils. | Open Subtitles | مصاصي الدماء لا ينامون فى اكفان بعد الان |
Je dois vivre dans une maison avec un donjon secret pleine de cercueils, et j'ai presque été tuée par des sorcières convaincues que mon bébé est Lucifer. | Open Subtitles | عشتُ في بيت بهِ سجن تحت أرضيّ سرّيّ يزحم بالتوابيت وكدت أُقتل من قبل سحرة مقتنعين بأنّي حبلى في إبليس |
On a donc trop de cadavres et pas assez de cercueils. | Open Subtitles | التخمين الذي يَعْني الكثير مِنْ الجثثِ، لَيسَ بما فيه الكفاية توابيتَ. |