Par ailleurs, Certains hommes hutus furent forcés de tuer de leurs propres mains leurs épouses. | UN | وزيادة على ذلك، أجبر بعض الرجال الهوتو على قتل زوجاتهم بأم أيديهم. |
Vous savez, Certains hommes hésitent avant de frapper une femme soumis à des interrogatoires. | Open Subtitles | تعلمون، بعض الرجال يترددون قبل أن يتوصلوا إلى أنثى تحت الاستجواب. |
Certains hommes au sommet de leur santé, brusquement, s'écroulent et meurent. | Open Subtitles | بعض الرجال يبدون في أوج الصحة فجأة ينهارون ويموتون |
Certains hommes passent leur vie avec un seul testicule et ne s'en portent pas plus mal. | Open Subtitles | بعض الرجال, يستطيعوا المضى فى حياتهم بخصيه واحده وسيكونو جيدين ,هل تعرف ذلك؟ |
Dans les années 70 et jusqu'en 1988, Certains hommes avaient jusqu'à 10 femmes. | UN | وفي السبعينيات وحتى عام 1988، كان لدى بعض الرجال ما يصل إلى 10 زوجات. |
Certains hommes interdisent à leurs conjointes ou à leurs partenaires d'utiliser des moyens de contraception sous prétexte de s'assurer de leur fidélité. | UN | ولا يزال بعض الرجال يمنعون زوجاتهم أو شريكاتهم من استخدام وسائل منع الحمل، باعتبار ذلك وسيلة لضمان إخلاصهن. |
Les femmes distinguaient le kastom des attitudes de Certains hommes qui considéraient que les femmes étaient d'un rang inférieur. | UN | ولقد ذكرت هؤلاء النساء أن تلك العادات والتقاليد لا علاقة لها بآراء بعض الرجال بأن المرأة تشغل مركز أدنى قدرا. |
Malheureusement, il arrive que Certains hommes s'accaparent de cette prestation. | UN | ومن سوء الحظ أن بعض الرجال يستأثرون بهذه الإعانة. |
Nous sommes encouragés par le fait que Certains hommes et garçons ont assumé un rôle de premier plan pour mettre un terme à l'exploitation sexuelle des femmes et des filles. | UN | وثمة أمر يشجعنا ألا وهو تأدية بعض الرجال والفتيان أدوارا قيادية هامة لوضع حد لاستغلال النساء والفتيات جنسيا. |
Si Certains hommes ne sont pas favorables à l'égalité, de nombreux autres en sont partisans. | UN | وبينما لا يؤيد بعض الرجال فكرة المساواة بين الجنسين، فإن الكثيرين منهم يؤيدونها. |
Je reconnais que Certains hommes traitent encore les femmes comme des esclaves. | UN | وإني أسلم بأن بعض الرجال مازالوا يعاملون المرأة معاملة الرقيق. |
En revanche, Certains hommes ont manifesté de la sympathie pour la cause des femmes et ont dénoncé la victimisation et la discrimination dont elles sont l’objet. | UN | ومن جهة أخرى يبدي بعض الرجال تعاطفا مع قضية المرأة، ويستنكرون ما تتعرض له المرأة من ايذاء وتمييز. |
Les femmes en sont les principales victimes, mais Certains hommes aussi le sont. | UN | والنساء هن الضحايا الرئيسيات لمثل هذا السلوك، رغم أن بعض الرجال ضحايا لهذا العنف أيضا. |
Pour Certains hommes, tu devras le faire encore et encore. | Open Subtitles | بعض الرجال لديك _ إلى ترفض مرارا وتكرارا. |
Vous pensez que nous devrions nourrir Certains hommes plus que d'autres ? | Open Subtitles | أتظن علينا إطعام بعض الرجال أكثر من آخرين؟ |
Non. Certains hommes et pas les autres. | Open Subtitles | لا، أظن علينا إطعام بعض الرجال وليس آخرين |
Certains hommes ne cherchent pas le droit chemin mais le plus sûr. | Open Subtitles | بعض الرجال لا تسعى للطريق الصحيح و لكن إلى الأسلم |
Certains hommes avaient des problèmes avec son homosexualité. | Open Subtitles | بعض الرجال كان لديهم مشاكل مع ميولة الجنسية المُعلنة |
L'intimité c'est dur pour Certains hommes, que ça ne devient pas dur pour Certains hommes. | Open Subtitles | العلاقة الحميمة من الصعب جدا بالنسبة لبعض الرجال, ليس من الصعب على بعض الرجال. |
Certains hommes font une grossesse nerveuse, quand ils s'inquiètent trop pour leur... proche enceinte. | Open Subtitles | إنه حملُ عطفِ. بَعْض الرجالِ يُمْكِنُ أَنْ يُطوّروا الأعراضَ عندما يَقْلقونَ كثيراً حول حبلاهم |
Toutefois, des indications portent à croire que Certains hommes d'affaires sont encore disposés à prendre des risques si le jeu en vaut la chandelle. | UN | ومع هذا، توجد دلائل على أن بعض رجال الأعمال ما زالوا على استعداد للمخاطرة إذا كانت الحصيلة كافية. |
Bien sûr, il y a des exceptions, certaines femmes pouvant battre n'importe quel homme dans une partie de bras de fer. Et Certains hommes sont plus à l'écoute que les femmes. | UN | وبطبيعة الحال، توجد استثناءات. فباستطاعة بعض النساء أن يفزن على أي رجل في مباراة لقوة عضلات الساعد، وبعض الرجال أكثر سمواً روحياً من النساء حولهم. |
La loi ne prévoit aucune disposition similaire pour les hommes, bien que les dispositions concernant les femmes puissent parfois s'appliquer à Certains hommes. | UN | ولا ينص القانون على أحكام مماثلة للرجل، مع أن الأحكام المتعلقة بالمرأة قد تُرتب نفس الأثر لبعض الرجال. |
Il a également porté à sa connaissance le cas du journaliste Lokendra Kumar Burathoki, qui aurait été tué par la police pour avoir écrit des articles critiquant Certains hommes politiques. | UN | كذلك أحال المقرر الخاص إلى الحكومة حالة الصحفي لوكيندرا كومار بوراثوكي، الذي أُفيد أن الشرطة قد قتلته ﻷنه كتب مقالات تنتقد سياسيين معينين. |