Ce sont ces flashs qui ont implanté l'hypnose dans son cerveau de Scooby. | Open Subtitles | ومضات تم وضعها فى. برنامج منوم فى عقل سكوبى. |
Vous êtes le plus gros cerveau de ce cabinet, et vous ne pouvez pas leur parler de votre propre affaire. | Open Subtitles | أكبر عقل قانوني في هذا المبنى لا يمكنه الحديث عن حالة الوفاة الخاصّة به. |
Anubis a dû obtenir cette information en explorant le cerveau de Jonas Quinn. | Open Subtitles | من الؤاكد ان انوبيس عرف عندما فحص عقل جونس |
Ce gros cerveau de serpent vous fait rentrer dans les têtes. | Open Subtitles | هل هذا دماغ الثعبان الكبير؟ الدخول داخل راس الجميع |
Elle a juste besoin de manger le cerveau de quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | وقالت انها مجرد يحتاج أن يأكل دماغ شخص آخر. |
Je parie qu'il ne mange pas le cerveau de personne de plus de 25 ans. | Open Subtitles | لا شك لدي أنه لا يأكل إلا أدمغة من هم تحت سن الـ25 |
Vous êtes le cerveau de tous ces vols, n'est-ce pas? | Open Subtitles | كنت العقل المدبر خلف السرقات أليس كذلك ؟ |
J'ai le cerveau de la taille d'une planète, et on me demande de vous conduire à la passerelle! | Open Subtitles | ها أنا عقل بحجم كوكب و يطلبوا منى أن أخذكم لأعلى الجسر |
Il la ramène beaucoup, mais tu es le cerveau de l'équipe. | Open Subtitles | أنا أعلم لقد خاض الحديث بشكل رائع ولكن من الجلى أنك عقل هذا الفريق |
Probablement, après un traumatisme psychologique, le cerveau de la patiente a choisi de tout oublier. | Open Subtitles | في الغالب صدمة نفسيّة ما جعلت عقل المريضة يختار أن ينسى كلّ شيء |
Il pense que l'Intersect submerge le cerveau de Chuck. | Open Subtitles | لكن الطبيب يعتقد ان التداخل يتغلب على عقل تشاك |
Tu as lavé le cerveau de ce gosse pendant son sommeil. | Open Subtitles | لقد غزوتِ عقل هذا الطفل أثناء النوم البارد، أليس كذلك؟ |
De toute façon, c'est le cerveau de Waj. Depuis quand on lui fait confiance ? | Open Subtitles | على اي حال , كان ذلك عقل واج منذ متى و نحن نصغي لعقل واج ؟ |
Ce qu'on voit là, c'est le flux sanguin dans le cerveau de Foss. | Open Subtitles | حاليا نحن ننظر إلى جريان الدم في عقل فوز |
J'aime la générosité que te donne ce cerveau de Père Noël. | Open Subtitles | أحب مدى عطاءك وأنت في حالة دماغ سانتا هذا |
J'essaierai de suivre ta plongée dans le cerveau de cette chose. | Open Subtitles | لكننى سأحاول مراقبة غوصك من خلال دماغ هذا الرجل |
Ce n'est pas du cerveau de vache ou de l'œil de mouton ? | Open Subtitles | وأنت متأكد بأنها ليست دماغ بقرة أو أعين خروف أو.. |
Plus tôt cette semaine , un test de routine a révélé un taux élevé de sucre dans le cerveau de John Doe. | Open Subtitles | فقد كشف اختبار روتيني اجري له مطلع هذا الأسبوع ارتفاعاً في معدلات أيض السكر في دماغ مجهول الهوية ووفقاً لأقوال الأطباء |
Ce cerveau de bibliothécaire t'aurait-il donné le goût de l'ordre dans le chaos ? | Open Subtitles | أخبريني بأن دماغ أمينة المكتبة قد ملأتك برغبة شديدة لخلق حالة من الفوضى |
Il semble perforer la cavité nasale afin d'insérer du chlore dans le cerveau de ses victimes. | Open Subtitles | يبدو و أنه يقوم بالحفر عبر تجويف الأنف بغية حقن الكلور في أدمغة ضحاياه |
Parmi eux figure Luis Posada Carriles, cerveau de l'explosion en plein vol d'un aéronef civil cubain. | UN | ومن بين هؤلاء الإرهابيين لوييس بوسادا كاريلس، الذي كان العقل المدبر لتفجير طائرة مدنية كوبية أثناء تحليقها. |
On prend quelqu'un de conscient et l'envoyons dans le cerveau de quelqu'un. | Open Subtitles | نحن نقوم بأخذ وعى الشخص الحى ونحقنه بدماغ الشخص الآخر |
L'épouvantail est l'hôte viral et le progiciel est dans le cerveau de Togusa, c'est ça ? | Open Subtitles | الفزاع يقوم بأستضافة الفيروس ، ودماغ توجيسا هي الحامي لهُ ، أليس كذلك ؟ |
Et s'il l'a fait, il a peut-être mis quelque chose dedans qui cause de réels dégâts au cerveau de ses patients. | Open Subtitles | ولو كان يفعل ذلك، فربما يضع شيئاً يُسبب ضرر حقيقي لأدمغة زبائنه |