Quelle bonne idée tu as eu d'entraîner ces animaux à convoiter ton propre sang. | Open Subtitles | ياله من آمر جيد منك أن تدرب هذه الحيوانات المتعطشة لدمائك |
ces animaux peuvent remplacer des milliers de soldats sur le terrain. | Open Subtitles | هذه الحيوانات يمكنها أن تحلّ محل ألاف الجنود بالميدان |
Et vraiment, les contaminants entrent peu importe la manière dont ces animaux sont élevés. | Open Subtitles | لذا، الملوثات موجودة فعلاً بغض النظر عن كيفية تربية هذه الحيوانات. |
Je n'aimerais pas vivre sur une planète sans ces animaux. | Open Subtitles | أتعلم؟ لا أود أن أعيش ،بكوكب لا تتواجد به تلك الحيوانات |
ces animaux sont en bonne santé et les tuer n'est pas la réponse. | Open Subtitles | تلك الحيوانات بصحة جيدة وقتلهم لن يكون الحل |
ces animaux sont victimes de la déforestation due à l'industrie de l'huile de palme. | Open Subtitles | هؤلاء الحيوانات على وشك الانقراض بسبب الغابات المفقودة بسبب صناعة زيت النخيل |
Tous ces animaux passent leur vie entière dans la caverne. | Open Subtitles | كل هذه الحيوانات تقضي حياتها بأكملها بداخل الكهف. |
Je crois que ça y est, tous ces animaux vont mourir. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه هي النهاية، هذه الحيوانات ستموت جميعاً |
ces animaux sont sous ma responsabilité. Personne ne les connaît aussi bien que moi. | Open Subtitles | انا مسؤلة عن هذه الحيوانات ولا أحد يعرف سلوكها أفضل مني |
Nous ne pouvons pas avoir tous ces animaux dans notre hall. | Open Subtitles | لا يمكن ان تكون كل هذه الحيوانات في المدخل |
Les serpents, c'est juste leurs orteils. ces animaux sont énormes ! | Open Subtitles | الثعابين هي فقط ألسنة هذا الشيء هذه الحيوانات ضخمة |
Ils sont enfermés avec ces animaux. | Open Subtitles | إنها تعيش بجانب حيوانات مريضة أو حتى ميّتة وإنها عالقة بأقفاص مع هذه الحيوانات. |
Mais ensuite, il a pu voir ces animaux dans leur habitat naturel. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك كان قادرا على أن يشاهد هذه الحيوانات في بيئتها الطبيعية. |
Il a aussi été ébahi par la facilité avec laquelle les braconniers tuent ces animaux pour leur peau et leur ivoire. | Open Subtitles | كما دهش كم هو سهل على الصيادين قتل هذه الحيوانات لجلودهم والعاج |
Les rapports sur ces animaux qui se sont enfuis du zoo sont rendus au nord est. | Open Subtitles | التقارير تقول أن تلك الحيوانات التي هربت من الحديثة ويتجمعون في شمال شرق البلاد .. |
Je ne partagerai jamais mon pain avec ces animaux qui ont assassiné mon peuple. | Open Subtitles | لمناقشة السلام انا لن اكسر ابدا الخبز مع تلك الحيوانات التي قتلت شعبي |
Tu me rappelles ces animaux qu'on chasse. | Open Subtitles | لقد اصبحت مثل تلك الحيوانات التي يصطادها الناس |
Mais tant que ces animaux pensent que j'ai une sorte de jus dehors, c'est ce qui me garde en vie dans ce taudis. | Open Subtitles | لكن طالما أن هؤلاء الحيوانات يفكرون أنني حصلت على نوع من السلطة في الخارج, فهذا مايبقيني حياً في ذلك السجن اللعين. |
Quelque chose pour éloigner ces animaux des couloirs et les rassembler en un endroit. | Open Subtitles | شيئا يزيل هؤلاء الحيوانات من أروقتنا ويجمعهم في مكان واحد. |
Comme il n'y avait pas suffisamment de preuves pour conclure que les carcinomes hépatiques et thyroïdiens observés chez les souris et les tumeurs bénignes du rein trouvées chez les rats mâles étaient des problèmes spécifiques à ces animaux, il était impossible d'exclure l'éventualité de leur apparition chez l'homme. | UN | وخلصت هذه الدراسات إلى أنه لا تتوافر دلائل كافية للخروج بنتيجة مفادها أن الشواهد السرطانية في الكبد والغدة الدرقية الخاصة بالفئران والأورام الحميدة في كلى الجرذان الذكور إصابات تتعلق بذكور الجرذان فقط ومن ثم لا يمكن استبعاد الشواغل المتعلقة بالبشر. |
Tout le monde a le droit d'apprécier ces animaux. | Open Subtitles | بل الجميع له حق التمتع بهذه الحيوانات |
Est-ce que tu as vu ce que les jockeys font à ces animaux innocents? | Open Subtitles | رَآك الذي الفرسانَ هَلْ هذه الحيواناتِ البريئةِ؟ |
Tous ces animaux sur ses cartes de vœux... inspiré. | Open Subtitles | الحيوانات المختلفة التي ألبستها زينة لبطاقات عيد الميلاد ألهمتني |
Je n'ai rien fait à part risquer ma vie pour cette ville, pour ce département, pour arrêter ces animaux ! | Open Subtitles | لم أقم بأي شيء سوى المخاطرة بحياتي لأجل هذه المدينة ولأجل هذا القسم وذلك للاطاحة بتلك الحيوانات |
ces animaux font tourner des machines ? | Open Subtitles | تُديرُ تلك الحيواناتِ الماكينات؟ |
Tu vois tous ces animaux en peluche sur le lit ? | Open Subtitles | -أترين كلّ الحيوانات المحشوّة على السرير؟ -أجل" ". |
Je voulais. Mais il n'a aucun permis pour ces animaux. | Open Subtitles | صدقني , اريد حقا فعل ذلك , لكنه اي رخصة لتواجد هاته الحيوانات |